StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Tragedy of Macbeth, The (1971)

DOWNLOAD Podnapisi za film Tragedy of Macbeth, The (1971) v jeziku nizozemščina. Datoteka velikosti 30.640 bitov v zip obliki.

Jezik: Nizozemščina Nizozemščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Tragedy of Macbeth, The (1971) CD1.srt

1
00:01:43,920 --> 00:01:47,629
Goed is kwaad en kwaad is goed.

2
00:01:48,200 --> 00:01:52,159
Snel door de mist
en de walm gespoed.

3
00:01:56,320 --> 00:02:01,792
Wanneer komen wij elkaar weer tegen?
Bij donder, bliksem of bij regen?

4
00:02:01,960 --> 00:02:07,159
Als het bloed is geronnen.
Als de slag verloren is, en gewonnen.

5
00:02:07,320 --> 00:02:10,437
Voor de zon ondergaat.
- Waar?

6
00:02:10,600 --> 00:02:12,318
Op de heide.

7
00:02:12,480 --> 00:02:15,995
Om daar Macbeth te ontmoeten.

8
00:05:37,200 --> 00:05:39,953
Wie is die bebloede man?
- Gegroet.

9
00:05:40,120 --> 00:05:42,793
Vertel de koning over de slag.

10
00:05:43,720 --> 00:05:49,397
De meedogenloze Mcdonwald
leidde de opstand vanuit het westen.

11
00:05:50,080 --> 00:05:53,072
Het geluk lachte de rebel toe.

12
00:05:53,240 --> 00:05:56,550
Maar dappere Macbeth...
- Dat is hij.

13
00:05:56,720 --> 00:06:01,589
Hakte zich een weg naar hem,
en nam geen afscheid van h

Tragedy of Macbeth, The (1971) CD2.srt

1
00:00:00,240 --> 00:00:03,550
Zijn strot is doorgesneden. Door mij.

2
00:00:03,720 --> 00:00:08,635
U bent de beste messentrekker.
Wie Fleance doodde, is ook goed.

3
00:00:08,800 --> 00:00:14,318
Als u dat was, bent u ongevenaard.
- Fleance is ontsnapt, heer.

4
00:00:16,440 --> 00:00:19,591
Dan steekt mijn koorts weer op.

5
00:00:19,760 --> 00:00:24,231
Anders zou ik gaaf zijn
als marmer, solide als een rots.

6
00:00:24,400 --> 00:00:29,599
Maar nu ben ik opgesloten,
de gevangene van angst en twijfel.

7
00:00:29,760 --> 00:00:32,957
Maar Banquo zwijgt?
- Hij ligt stil.

8
00:00:33,120 --> 00:00:36,317
Met twintig houwen in zijn hoofd.

9
00:00:37,960 --> 00:00:40,838
Daar ligt de volwassen slang.

10
00:00:41,000 --> 00:00:45,915
De worm die gevlucht is,
zal later wel een gifslang worden.

11
00:00:46,080 --> 00:00:51,871
Nu heeft hij nog geen tanden.
Ga, morgen spreken we elkaar.

12
00:01:59,360 --> 00:02:04,593





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine