StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Vampires The Turning (2005) DVDRip.XviD

DOWNLOAD Podnapisi za film Vampires The Turning (2005) DVDRip.XviD v jeziku nizozemščina. Datoteka velikosti 15.092 bitov v zip obliki.

Jezik: Nizozemščina Nizozemščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Vampires The Turning (2005) DVDRip.XviD-CD2.srt

1
00:00:41,410 --> 00:00:43,571
-Waar heen?
-Recht vooruit, dat gebouw in.

2
00:00:43,646 --> 00:00:45,773
-Weet je het zeker?
-Alsjeblieft, doe het!

3
00:01:45,574 --> 00:01:47,439
-Wat nu?
-Draai hier.

4
00:01:51,113 --> 00:01:53,513
-Daar door heen.
-Je maakt een grapje.

5
00:02:46,902 --> 00:02:49,200
Volg me. Snel.

6
00:02:53,409 --> 00:02:56,207
Ik zei haar niet te gaan.
We konden het risico niet nemen.

7
00:02:56,612 --> 00:02:58,239
Nu is de zon op.

8
00:03:04,854 --> 00:03:06,253
Ze is in orde.

9
00:03:06,822 --> 00:03:08,551
Waarom kwam je achter me aan?

10
00:03:09,325 --> 00:03:12,294
Je bent sterk, vastberaden,
maar je bent niet een van ons.

11
00:03:12,795 --> 00:03:14,660
Dat is niet een antwoord op mijn vraag.

12
00:03:14,730 --> 00:03:17,198
Niran weet dat hij een nieuwe vijand heeft
maar hij mee moet kampen.

13
00:03:17,266 --> 00:03:19,029
Het kan hem afleiden.

14
00:03:19,301 --> 00:03:20,598
Van wat?

15
00:03:21

Vampires The Turning (2005) DVDRip.XviD-CD1.srt

1
00:00:47,213 --> 00:00:51,877
Voor eeuwen, heeft Phii Song Neng geleefd
in kleine dorpen in het verre Oosten.

2
00:00:52,819 --> 00:00:54,753
Gezegend met een eeuwige jeugd...

3
00:00:55,188 --> 00:00:57,816
we beloofden geen mens te doden.

4
00:00:58,758 --> 00:01:03,457
Maar lang geleden, brak ik deze belofte
en nieuwe vampieren verschenen.

5
00:01:04,464 --> 00:01:08,798
Jai tham: Zwarte harten die zich voeden
met mensen en doden voor het plezier.

6
00:01:09,269 --> 00:01:11,134
Alleen ik kan deze vloek stoppen...

7
00:01:11,204 --> 00:01:14,469
en de jai tham's nachtelijke aanvallen
op de onschuldigen.

8
00:01:15,942 --> 00:01:19,139
En zo doende,
beeindig ik hiermee de hele bloedlijn...

9
00:01:19,579 --> 00:01:22,377
en maak iedere vampier in Siam sterfelijk.

10
00:01:22,849 --> 00:01:25,215
De enige manier om mijn geest te bevrijden.

11
00:01:28,054 --> 00:01:30,648
Songkran, ons nieuw jaar, komt er aan.

12
00:01:30,723 --> 00:01:33,214
He





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine