StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Manchurian Candidate

DOWNLOAD Podnapisi za film Manchurian Candidate v jeziku poljščina. Datoteka velikosti 38.308 bitov v zip obliki.

Jezik: Poljščina Poljščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

cd 1.txt

{1}{90}movie info: 352x240 29.97fps 329.7 MB|/ (http://subedit.prv.pl)/
{722}{}tumaczenie: motylek <>|http://subgroup.kinomania.org
{6251}{6317}KUWEJT 1991
{6320}{6450}A moe przedostaniemy si|tam bezporednio? Tdy?
{6452}{6560}Widz, e pan kapitan lubi unika|chodzenia utartymi ciekami.
{6564}{6657}Nie, pan kapitan wolaby|nie i wzdu autostrady,
{6634}{6759}eby nie wpa prosto we|wszystkie przygotowane tam zasadzki.
{6788}{6845}Tu jest niedobrze.
{6849}{6936}Tu jest niedobrze i tutaj te jest niedobrze.
{6946}{7014}I do tego jeszcze tutaj.
{7014}{7049}Wszdzie niedobrze?
{7060}{7083}Zgadza si.
{7086}{7130}Miny?
{7127}{7246}Zdradzieckie, szwedzkiej roboty.
{7388}{7505}Facet nic mi nie mwi o minach.
{7508}{7599}Sierancie Shaw!
{7711}{7752}Sierancie!
{7754}{7787}Sir?
{7789}{7857}Wyruszamy za dwie minuty.
{7862}{7926}Tak jest, sir.
{7929}{7990}W porzdku?
{7995}{8082}Tak jest, sir.
{8114}{8197}Dwie minuty.
{8894}{9019}Kapitan mwi, e wyruszamy, wic..

cd 2.txt

{25}{105}Al Melvin?
{145}{259}Al, tu Ben Marco, jeste tam?
{795}{870}Sir, bd tu za drzwiami.
{874}{923}Co takiego?
{927}{1010}Bd tu za drzwiami, sir.
{1014}{1069}Wiem.
{1073}{1109}Dobranoc.
{1113}{1186}Dobranoc, sir.
{1190}{1224}Odebra to za pana?
{1228}{1251}Nie.
{1255}{1371}- Dobranoc, sir.|- Dobranoc.
{2000}{2061}Masz 30 sekund, mamo.
{2065}{2116}A tak atwo mnie rozgry?
{2120}{2179}Nawet nie wiesz jak bardzo.
{2183}{2264}Dzwoni, by ci zoy gratulacje, smutasie.
{2268}{2361}Bye niesamowity dzi wieczr.
{2365}{2476}Tak te uwaaj eksperci od kampanii.
{2480}{2644}I ten motyw ze wspczuciem|cakiem niele si sprawdza.
{2694}{2731}Chyba bd si musiaa nawrci.
{2735}{2786}Ale ja w to wierz.
{2790}{2837}Ale oczywicie, e tak.
{2841}{2902}- Raymond...|- Dobranoc, mamo.
{2906}{2937}Raymond?
{2941}{3022}Co?|Nie, zaczekaj!
{3026}{3049}Poczekaj chwilk.
{3053}{3101}Co?|Raymond?
{3105}{3187}Jeste tam?
{3210}{3266}Tak?
{3270}{3342}/Sierant Shaw?
{3346}{3407}Kto

cd 3.txt

{98}{180}Cakowicie.
{204}{257}Bo ja nie jestem.
{261}{306}Bd ci co winien.
{310}{438}Nie, to ja nadal jestem winien tobie.
{452}{525}Za wycignicie mnie z Albanii.
{529}{609}Albania...
{742}{762}Co robisz?
{766}{928}Na wypadek, gdybym mia zapomnie to,|co chc pamita.
{978}{1133}Podam ci pewn mieszank,|by wycign to z ciebie.
{1137}{1177}Co wycign?
{1181}{1311}Prawd, czy jakkolwiek chcesz to nazywa.
{1315}{1380}??
{1453}{1515}??
{1519}{1599}Mylisz, e to si nie uda?
{1603}{1697}To akt desperacji.
{1714}{1849}Ale moesz o sobie myle jako o ofierze.
{3342}{3434}Witam, kapitanie.
{4987}{5081}Powiedzia, e co takiego si stanie.
{5085}{5147}Kto?
{5151}{5276}Twj niemiecki przyjaciel.|Twj przyjaciel.
{5280}{5349}Ben?
{5409}{5519}Powiedzia, e to bdzie tak,|jakby siad system operacyjny komputera.
{5523}{5607}e twj mzg si wyczy,|ale potem zrestartuje na nowo.
{5611}{5692}I e stracisz swj RAM.
{5696}{5806}Wikszo swojej pamici...
{5940}{6036}Czy pamitasz

cd 4.txt

{100}{173}/Raymond, posuchaj.
{177}{268}/Kula dosignie Boba Arthura.
{272}{322}/Dokadnie w momencie,|gdy ty podejdziesz do przodu,
{326}{409}/i staniesz tu koo niego.
{413}{509}Poniewa zabjca...
{590}{684}...ktrym bdzie wcieky i peen obsesji,
{688}{784}paranoiczny strzelec,
{806}{921}bdzie stara si zabi ciebie.
{925}{1016}Major Marco jest wspaniaym snajperem.
{1020}{1131}Ale bdziesz musia sta bardzo spokojnie.
{1135}{1247}I sta dokadnie tam,| gdzie powiniene sta.
{1251}{1336}Co si stanie z Benem?
{1340}{1434}Zabjcy zawsze gin, kochanie.
{1438}{1586}To jest konieczne dla bezpieczestwa narodowego.
{1754}{1907}Jestem pewna, |e nigdy w caoci tego nie pojmiesz.
{2069}{2167}Ale chc by wiedzia, Raymond...
{2171}{2269}...e zrobiam to dla ciebie.
{2273}{2367}Tak by mg dosta to,|czego ja nie mogam mie.
{2371}{2470}I co twj ojciec odrzuci.
{2474}{2599}Moliwo by poprowadzi ten nard.
{2611}{2650}Wiem, mamo.
{2654}{2742}Dlatego pozwoliam im ci zabra





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Manchurian Candidate
0faca526.06.2008

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Manchurian Candidate
0faca526.06.2008
 A Home at the End of the World
1faca526.06.2008
 Le samourai
0faca526.06.2008
 The War Bride (2001)
0faca526.06.2008
 The Return Of The Living Dead (1985)
0faca526.06.2008
 Somewhere In Time (1980)
0faca526.06.2008
 Panic (2000)
1faca526.06.2008
 My Beautiful Laundrette (1985)
0faca526.06.2008
 Blue Hill Avenue (2001)
1faca526.06.2008
 Agnes Of God (1985)
1faca526.06.2008
 CSI_-_season2_7-13_episodes
1faca526.06.2008
 CSI_-_season2_1-6_episodes
1faca526.06.2008
 CSI_seaseon1_13-23_episode
1faca526.06.2008
 CSI_seaseon1_1-12_episode
1faca526.06.2008
 Comandante.2003.DVDrip.XViD-iNSPiRE
1faca526.06.2008
 Comandante.2003.DVDrip.XViD-iNSPiRE
1faca526.06.2008
 The man from Laramie
0faca526.06.2008
 Lost Junction (2003)
0faca526.06.2008
 Masques (Masks)
0faca526.06.2008
 Vargtimmen (The Hour of the Wolf)
2faca526.06.2008
 Skammen (Shame)
0faca526.06.2008
 Les Glaneurs et la glaneuse (The Gleaners and I)
0faca526.06.2008
 Ikimono no kiroku (I Live In Fear - Record of a Living Being)
2faca526.06.2008
 Herz aus Glas (Heart of Glass)
0faca526.06.2008
 Stavisky...
0faca526.06.2008
 Gohatto (Taboo)
1faca526.06.2008
 MatchStick Men
0faca526.06.2008
 Sinbad_Legend of the Seven Seas
1faca526.06.2008
 The Punisher
0faca526.06.2008
 Full metal jacket
1faca526.06.2008
 Shrek 2
0faca526.06.2008
 House Of Flying Daggers (2004)
0faca526.06.2008
 Enterprise - 4x03 - Home
1faca526.06.2008
 Taegugki (Korena movie 2004)
1faca526.06.2008
 The.Clearing.LiMITED.DVDRip.XviD-BURGER
0faca526.06.2008
 THE FORGOTTEN (2004)
1faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine