StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Bourne Identity (8)

DOWNLOAD Podnapisi za film Bourne Identity v jeziku brazilščina. Datoteka velikosti 24.446 bitov v zip obliki.

Jezik: Brazilščina Brazilščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Bourne Identity - by Pentha - cd1.srt

1
00:00:44,336 --> 00:00:48,798
Mar Mediterr?neo.
60 milhas ao sul de Marsella.

2
00:01:40,170 --> 00:01:43,375
IDENTIDADE BOURNE.

3
00:01:44,000 --> 00:01:50,000
Tradu??o Edi??o Legendas
by Pentha?

4
00:01:54,823 --> 00:01:56,199
Mas que bagun?a.

5
00:01:57,158 --> 00:01:58,945
Nunca tinha visto um homem morto?

6
00:02:07,711 --> 00:02:09,434
Coloquem um cobertor sobre ele.
Agasalhem-no!

7
00:02:09,645 --> 00:02:10,654
J? estou indo.

8
00:02:12,007 --> 00:02:15,387
Tenham cuidado. Um minuto. Logo
estarei a?. Cubram-no.

9
00:04:53,376 --> 00:04:55,490
Que porra voce fez comigo?

10
00:04:56,600 --> 00:04:59,505
- Eu o salvei!
- O que estava fazendo?

11
00:05:01,150 --> 00:05:03,261
Mas que porra!
Onde estou?

12
00:05:03,678 --> 00:05:07,766
Em um barco pesqueiro.
Voce estava na ?gua e o resgatamos.

13
00:05:07,810 --> 00:05:09,476
- Que ?gua?
- Estamos no mar Mediterr?neo.

14
00:05:09,893 --> 00:05:12,000
Estamos no mar, veja voce
m

Bourne Identity - by Pentha - cd2.srt

1
00:01:30,465 --> 00:01:32,805
Voce j? limpou o quarto?

2
00:01:33,400 --> 00:01:36,480
J? dei uma olhada
procurando de digitais.

3
00:01:39,500 --> 00:01:43,800
Posso andar por a?, ou
corro risco de deixar alguma pegada?

4
00:01:50,750 --> 00:01:53,030
Pode andar a vontade.
N?o tem problema.

5
00:01:53,750 --> 00:01:56,500
S? temos que ter cuidado
com tudo aquilo que tocarmos.

6
00:01:56,908 --> 00:02:00,210
Acho mais seguro n?o deixar qualquer
tipo de rastro quando sairmos do quarto.

7
00:02:00,745 --> 00:02:06,070
- Por que? Aonde vamos?
- Preciso ir ao hotel onde o Kane se hospedou. Hotel Regina.

8
00:02:06,817 --> 00:02:11,464
Bem... se eu fui ele, deve
haver algum tipo de registro.

9
00:02:11,600 --> 00:02:14,600
- Precisamos do registro daquele hotel.
- Tudo bem.

10
00:02:14,800 --> 00:02:19,236
- Vai ser meio complicado pegar o registro.
- Porque voce est? morto.

11
00:02:22,000 --> 00:02:23,400
Certo

12
00:02:27,900 --> 00:02:28,496
S





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 The Transporter
0faca526.06.2008
 Igby Goes Down
0faca526.06.2008
 Boogie Nights
1faca526.06.2008
 Darkness
1faca526.06.2008
 Hellraiser Hellseeker
0faca526.06.2008
 Darkness Falls
1faca526.06.2008
 Equilibrium
1faca526.06.2008
 Punch-Drunk Love
0faca526.06.2008
 The Emperor's Club
2faca526.06.2008
 Punch-Drunk Love (DVD Final)
0faca526.06.2008
 Gangs of New York
1faca526.06.2008
 Fucking Amal
0faca526.06.2008
 Spirited Away
0faca526.06.2008
 L'ombre du guerrier
0faca526.06.2008
 The Hot Chick
0faca526.06.2008
 Oceans Eleven (2001)
7faca526.06.2008
 How to kill your neighbor's dog
1faca526.06.2008
 Time After Time (1979)
0faca526.06.2008
 Dune
1faca526.06.2008
 Simpsons S02E18
0faca526.06.2008
 Black Hawk Down
1faca526.06.2008
 Life Of Brian
0faca526.06.2008
 One Hour Photo
0faca526.06.2008
 The Believer
0faca526.06.2008
 The Weight of Water
0faca526.06.2008
 The Matrix
0faca526.06.2008
 Windtalkers
0faca526.06.2008
 Mars Attacks!
0faca526.06.2008
 Final Destination 2 - DVL
1faca526.06.2008
 Four rooms
1faca526.06.2008
 Four rooms
1faca526.06.2008
 The Forsaken
0faca526.06.2008
 Pretty Woman
0faca526.06.2008
 Fargo
1faca526.06.2008
 Fargo
3faca526.06.2008
 Autumn In New York
1faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine