StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Family Guy S1 E1-7

DOWNLOAD Podnapisi za film Family Guy S1 E1-7 v jeziku brazilščina. Datoteka velikosti 93.333 bitov v zip obliki.

Jezik: Brazilščina Brazilščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008

Predpogled podnapisov

Family Guy T01E07 - Brian Portrait Of A Dog.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:02,515
.

2
00:00:03,450 --> 00:00:04,551
Vamos l, pessoal.

3
00:00:04,554 --> 00:00:06,954
"Oito Suficiente"
est comeando.

4
00:00:07,155 --> 00:00:09,256
Mary, viu o Nicholas?

5
00:00:09,457 --> 00:00:11,261
Est l em cima se lamentando, pai.

6
00:00:11,461 --> 00:00:14,966
. Ele ainda est chateado porque
a Abby jogou fora suas figurinhas de baseball.

7
00:00:15,066 --> 00:00:17,368
Talvez deva-lhe fazer um sanduche.

8
00:00:18,869 --> 00:00:21,673
Pai, essa a sua soluo para tudo.

9
00:00:25,679 --> 00:00:27,382
Pai!

10
00:00:27,482 --> 00:00:28,483
O qu?

11
00:00:28,583 --> 00:00:30,185
Oito suficiente.

12
00:00:33,889 --> 00:00:35,891
Vocs sabem que amo vocs, meninas.

13
00:01:09,035 --> 00:01:09,836
Esplndido

14
00:01:09,936 --> 00:01:13,340
Estas blusas sintticas baratas da Hausfrau
vo fazer um pra-quedas til...

15
00:01:13,440 --> 00:01:16,046
...que vou precisar para abandonar
o m

Family Guy T01E01 - Death Has A Shadow.srt

1
00:00:06,900 --> 00:00:09,869
Me, pai, eu achei cigarros
no casaco do Greg.

2
00:00:09,970 --> 00:00:12,201
- Greg, est fumando cigarros?
- No, pai.

3
00:00:12,307 --> 00:00:14,208
Ele est mentindo. No h duvidas sobre isso.

4
00:00:14,310 --> 00:00:17,677
Greg, o seu castigo ser quatro horas
no ninho de cobras.

5
00:00:17,780 --> 00:00:20,011
Isso ir te dar tempo para
pensar sobre o que fez.

6
00:00:20,116 --> 00:00:21,310
Meu!

7
00:00:22,018 --> 00:00:22,985
Isto vai ensin-lo.

8
00:00:23,086 --> 00:00:25,816
Jan, eu acho que merece
um dia no quarto de fogo.

9
00:00:25,922 --> 00:00:27,585
...por denunciar o seu irmo.

10
00:00:29,027 --> 00:00:32,292
Fumar. Como que um rapaz
daqueles fica mal encaminhado?

11
00:00:32,397 --> 00:00:34,559
- Eles vivem num bairro miservel.
- Os Bradys?

12
00:00:34,667 --> 00:00:37,898
Sim. Eles tm assaltantes, ladres,
traficantes de drogas. s escolher.

13
00:00:38,004 --> 00:00:39,471
Voc

Family Guy T01E02 - I Never Met The Dead Man.srt

1
00:00:00,750 --> 00:00:05,000
.

2
00:00:05,750 --> 00:00:07,351
Olhe para o Stewie.

3
00:00:07,351 --> 00:00:10,454
Ele no adorvel brincando
com o telefone da "Vila de Ssamo"?

4
00:00:10,654 --> 00:00:12,255
Passem a chamada para o Pentgono.

5
00:00:12,355 --> 00:00:14,850
- Voc sabe que som faz uma vaca?
- No brinque comigo, Ernie!

6
00:00:14,853 --> 00:00:19,560
J despachei com o Sr. Hooper.
Tenho seis homens armados fora do ninho do Garibaldo.

7
00:00:19,660 --> 00:00:21,461
E sobre a Linda?

8
00:00:21,561 --> 00:00:24,863
difcil para uma mulher surda
ouvir um assassino se aproximar, no ?

9
00:00:24,964 --> 00:00:27,764
- Sabe contar at trs?
- Certamente que sei.

10
00:00:27,865 --> 00:00:30,068
Um! Dois! Trs!

11
00:00:30,969 --> 00:00:35,270
Se sei contar at trs? Pelo amor de Deus,
j estou atirando no nvel cinco.

12
00:00:35,772 --> 00:00:38,974
"Parece que hoje tudo o que v

13
00:00:39,074 --> 00:00:42,376
" viol

Family Guy T01E03 - Mind Over Murder.srt

1
00:00:00,500 --> 00:00:05,000
.

2
00:00:08,754 --> 00:00:10,754
"Quando a vida te alcanar

3
00:00:10,854 --> 00:00:15,054
"Ponha um refresco na sua vida
Deixe o Mentos refrescar a sua vida

4
00:00:15,953 --> 00:00:19,053
"A vida como a brisa
quando voc fica fresco e calmo

5
00:00:19,153 --> 00:00:21,752
"Porque Mentos pe o refresco na sua vida

6
00:00:21,852 --> 00:00:25,352
"Prove essa frescura
Apenas no pode superar

7
00:00:25,452 --> 00:00:28,952
"A frescura do Mentos
Deixe o Mentos refrescar a sua vida"

8
00:00:30,652 --> 00:00:32,451
Mentos, The Freshmaker.

9
00:00:32,852 --> 00:00:34,452
Estes anncios so estpidos.

10
00:00:34,552 --> 00:00:36,852
Eles certamente no me
fazem querer um Mentos.

11
00:00:36,951 --> 00:00:37,952
Totalmente intil.

12
00:00:38,052 --> 00:00:39,852
Devo matar o Lincoln.

13
00:01:24,447 --> 00:01:27,447
Maldita, mulher!
Acorde desse sonho condenvel!

14
00:01:27,647 --> 00:01:29,747
Querido, es

Family Guy T01E04 - Chitty Chitty Death Bang.srt

1
00:00:00,501 --> 00:00:04,463
.

2
00:00:35,202 --> 00:00:37,913
Tudo est preparado
para o aniversrio do Stewie.

3
00:00:37,996 --> 00:00:40,332
No posso acreditar que ele tem quase um ano.

4
00:00:40,415 --> 00:00:42,584
. Nunca irei esquecer o dia que ele nasceu.

5
00:00:43,794 --> 00:00:44,920
Empurre mais uma vez, Lois.

6
00:00:45,796 --> 00:00:48,715
Isto um milagre, Sr. Griffin.
Gostaria de ver?

7
00:00:48,799 --> 00:00:51,802
Sim, realmente nunca vi
um beb nasc... Oh, Deus!

8
00:00:52,594 --> 00:00:54,596
Parabns. um rapaz.

9
00:00:54,721 --> 00:00:57,140
Espere um minuto.
Acho que no acabmos.

10
00:00:57,224 --> 00:00:59,017
Oh, meu Deus! So gmeos?

11
00:00:59,142 --> 00:01:01,520
No. um mapa da Europa.

12
00:01:04,231 --> 00:01:06,817
Eu confirmei tudo
com o organizador do aniversrio...

13
00:01:06,942 --> 00:01:08,026
...na Cheesie Charlie's.

14
00:01:08,151 --> 00:01:10,612
- Porque Cheesie Charlie's?
- le

Family Guy T01E05 - A Hero Sits Next Door.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
.

2
00:00:05,339 --> 00:00:08,467
Maquiavel! No me disse nada
que eu j no soubesse!

3
00:00:09,134 --> 00:00:11,428
A Arte da Guerra, de Sun Tzu.

4
00:00:11,512 --> 00:00:15,307
Stewie, esses livros no so
para bebs. Aqui. Veja os Teletubbies.

5
00:00:15,474 --> 00:00:19,269
Como se atreve! Esse livro pode guardar a chave
para eu escravizar toda a humanidade.

6
00:00:19,853 --> 00:00:20,646
Fuzzy.

7
00:00:23,565 --> 00:00:27,528
Deus. Quanto mais eu resisto, mais intrigantes
eles se tornam! No posso no olhar!

8
00:00:27,945 --> 00:00:29,321
Outra vez! Outra vez!

9
00:00:29,404 --> 00:00:32,783
Sim! Sim! Outra vez! Outra vez!
Meu Deus, por favor mais uma!

10
00:00:33,200 --> 00:00:34,159
Desculpe, Stewie.

11
00:00:34,284 --> 00:00:37,287
A&E Biografia est fazendo a vida
do outro cara dos Wham.

12
00:00:37,496 --> 00:00:41,250
Estou livre! Livre do feitio
desses diablicos Teletubbies!

13
00:00:41,458 --

Family Guy T01E06 - The Son Also Draws.srt

1
00:00:00,005 --> 00:00:04,224
.

2
00:00:06,632 --> 00:00:08,224
Maldita matriarca!

3
00:00:08,334 --> 00:00:11,929
Ela falhou mais uma vez em encher
esta caixa frgida com alimentos.

4
00:00:12,038 --> 00:00:13,562
Vou lhe dar um
pouco do que penso!

5
00:00:16,242 --> 00:00:17,231
Diabos!

6
00:00:18,177 --> 00:00:20,737
Olhem aqui, seus.... Oh, meu Deus!

7
00:00:23,716 --> 00:00:25,707
No deveria ficar assustado, Stewie.

8
00:00:25,918 --> 00:00:28,785
O que voc viu foi realmente
uma coisa muito bonita.

9
00:00:28,888 --> 00:00:32,654
Evidentemente, madame, voc e eu divergimos
imensamente no nosso conceito de beleza.

10
00:00:32,758 --> 00:00:35,659
O que eu testemunhei foi mais
aterrorizador que mil demnios!

11
00:00:35,761 --> 00:00:39,629
Stewie, mames e papais
gostam de se abraar daquela maneira.

12
00:00:39,932 --> 00:00:43,299
Na verdade, querido,
foi mais ou menos como voc foi criado.

13
00:00:43,402 --> 00:00:45,393
Essa u





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine