StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Harry Potter e a Camara secreta

DOWNLOAD Podnapisi za film Harry Potter e a Camara secreta v jeziku brazilščina. Datoteka velikosti 39.888 bitov v zip obliki.

Jezik: Brazilščina Brazilščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

[TMD] Harry Potter e a Camara secreta - Parte 2.srt

1
00:00:00,100 --> 00:00:02,298
...por?m poderosa.?

2
00:00:02,500 --> 00:00:07,900
Quando est?o dormindo, esconda-os no arm?rio
das vassouras e remova um cabelo.

3
00:00:08,198 --> 00:00:10,099
E coloque as t?nicas deles..

4
00:00:10,300 --> 00:00:13,500
? E voc? tirar? de quem o cabelo?
? Eu tenho o meu.

5
00:00:13,800 --> 00:00:16,800
Em?lia Bulstrode. De Slytherin.

6
00:00:17,000 --> 00:00:18,899
A retirada de sua tunica.

7
00:00:19,399 --> 00:00:21,699
Irei revisar a po?ao polisuco.

8
00:00:22,100 --> 00:00:24,899
Tenha certeza que Crabbe
e Goyle encontrem isto.

9
00:00:37,200 --> 00:00:39,298
Talvez eu mesmo devia fazer.

10
00:00:39,600 --> 00:00:41,200
Sim, claro.

11
00:00:43,899 --> 00:00:46,100
Wingardium Leviosa.

12
00:00:55,700 --> 00:00:57,100
Legal.

13
00:01:20,400 --> 00:01:23,799
? Como pode ser t?o est?pido?
? Vamos.

14
00:01:27,099 --> 00:01:30,299
Temos uma hora
Antes de voltar ao normal.

15
00:01:39,200 --> 00:01:40

[TMD] Harry Potter e a Camara secreta - Parte 1.srt

1
00:00:07,000 --> 00:00:15,000
Harry Potter e a C?mara Secreta

2
00:00:32,000 --> 00:00:42,000
Legenda corrigida e sincronizada por
Carlos A. Medina (alberto.medina@bol.com.br)

3
00:00:56,298 --> 00:01:00,399
N?o posso solta-lo, Hedwig.
N?o posso usar magia fora da escola

4
00:01:02,298 --> 00:01:05,200
? E mais, tem o tio Vernon...
? Harry Potter!

5
00:01:08,099 --> 00:01:09,500
Voc? viu oque voc? fez?

6
00:01:14,400 --> 00:01:15,799
A? est?. Vernon.

7
00:01:19,500 --> 00:01:23,099
Se voc? n?o pode dominar esse p?ssaro maldito,
ter? de ir para outro lugar.

8
00:01:23,900 --> 00:01:28,900
Ele est? triste. Se eu pudesse
por umas ou duas horas.

9
00:01:30,000 --> 00:01:33,700
Para que env?e mensagens
para seus amigos, nem loco.

10
00:01:34,099 --> 00:01:37,700
Porque nenhum dos meus amigos
me mandou mensagens?

11
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
Nada.

12
00:01:43,200 --> 00:01:45,099
Quem queria ser seu amigo?

13
00:01:48,500 --> 00:01:52,500
De





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine