StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Mr. and Mrs. Smith

DOWNLOAD Podnapisi za film Mr. and Mrs. Smith v jeziku brazilščina. Datoteka velikosti 30.088 bitov v zip obliki.

Jezik: Brazilščina Brazilščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Mr. and Mrs. Smith - CD2.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,291
Aqui a segurana. Estamos tendo alguns
problemas com esse elevador,

2
00:00:02,040 --> 00:00:04,248
Quer que mandemos algum?

3
00:00:04,831 --> 00:00:06,830
Fique vontade, Estou comfortvel.

4
00:00:08,038 --> 00:00:09,871
Est confortvel?

5
00:00:10,662 --> 00:00:11,911
Jane?

6
00:00:13,452 --> 00:00:15,035
voc, querida?

7
00:00:15,951 --> 00:00:18,367
Primeiro e ltimo aviso,
John. Saia da cidade.

8
00:00:19,825 --> 00:00:21,199
Voc sabe que no vou a lugar algum.

9
00:00:22,366 --> 00:00:23,407
o que voc diz.

10
00:00:23,657 --> 00:00:25,739
Mas agora voc est
preso numa caixa de ao.

11
00:00:25,906 --> 00:00:27,905
A 70 andares acima de
nada alm de ar.

12
00:00:28,238 --> 00:00:29,696
Oh, ento isso uma armadilha?

13
00:00:29,696 --> 00:00:30,987
Ele est no elevador 3.

14
00:00:32,070 --> 00:00:33,320
No vai funcionar, querida.

15
00:00:34,069 --> 00:00:36,943
No vai funcionar,

Mr. and Mrs. Smith - CD1.srt

1
00:00:27,079 --> 00:00:28,412
Ok, primeiro

2
00:00:29,912 --> 00:00:31,161
Deixe-me dizer...

3
00:00:31,245 --> 00:00:32,578
Ns no precisamos
realmente estar aqui.

4
00:00:33,494 --> 00:00:35,536
Ento estamos casados h cinco anos.

5
00:00:35,744 --> 00:00:37,077
Seis.

6
00:00:37,119 --> 00:00:38,327
Cinco, seis anos.

7
00:00:38,410 --> 00:00:41,660
E isso como um check-up pra ns

8
00:00:42,493 --> 00:00:44,867
Uma chance de dar uma olhada no motor,

9
00:00:45,826 --> 00:00:48,075
Trocar o leo, substituir algumas peas.

10
00:00:48,867 --> 00:00:50,408
Acho que sim.

11
00:00:52,283 --> 00:00:53,366
Muito bem ento.

12
00:00:53,408 --> 00:00:54,783
Vamos abrir o cap.

13
00:00:56,282 --> 00:00:58,490
Em uma escala de 1 a 10, o quanto
vocs so felizes como casal?

14
00:00:58,865 --> 00:01:00,323
- Oito.
- Espera,

15
00:01:00,948 --> 00:01:05,031
10 sendo estar perfeitamente feliz
enquanto 1 seria totalmente infeliz? ou...

1





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Mr. and Mrs. Smith-DVDSCR
0faca526.06.2008

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Lost 1x24-25
0faca526.06.2008
 Star Wars Episode III Revenge of the Sith
0faca526.06.2008
 Play It Again, Sam (1972)
0faca526.06.2008
 Play It Again, Sam (1972)
1faca526.06.2008
 Banlieue 13
2faca526.06.2008
 Million Dollar Baby
0faca526.06.2008
 Business is business
0faca526.06.2008
 Rowan Atkinson Live In Boston
0faca526.06.2008
 BrainDead (Dead Alive)
1faca526.06.2008
 Pulp Fiction
0faca526.06.2008
 Star wars - A new Hope (sinfamous)
0faca526.06.2008
 Doctor Who - The End of the World
1faca526.06.2008
 Sky.Captain.mof-scatwot.fixed
0faca526.06.2008
 The Final Cut
0faca526.06.2008
 When will I be loved
0faca526.06.2008
 Primer
0faca526.06.2008
 Primer
0faca526.06.2008
 In good company
0faca526.06.2008
 In good company
0faca526.06.2008
 In good company
0faca526.06.2008
 Moonwalker
0faca526.06.2008
 Moonwalker
0faca526.06.2008
 Moonwalker
1faca526.06.2008
 Morse afl 10 (Deceived By Flight)
1faca526.06.2008
 Morse afl 09 (The Last Enemy)
0faca526.06.2008
 Morse afl 08 (Ghost In The Machine)
0faca526.06.2008
 Morse afl 07 (Last Bus To Woodstock)
1faca526.06.2008
 Morse afl 06 (The Settling Of The Sun)
0faca526.06.2008
 Morse afl 04 (The Wolvercote Tongue)
0faca526.06.2008
 Winnie The Pooh - Springtime With Roo xvid
0faca526.06.2008
 Topkapi (1964)
0faca526.06.2008
 Mr and Mrs Smith (2005) TC Xvid MOF
0faca526.06.2008
 How Green Was My Valley (1941)
0faca526.06.2008
 Devour (2005)
1faca526.06.2008
 The Librarian:Quest For The Spear
0faca526.06.2008
 The O.C. S02.E24
0faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine