StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Simpsons No Brasil (Tradução Perfeita)

DOWNLOAD Podnapisi za film Simpsons No Brasil (Tradução Perfeita) v jeziku brazilščina. Datoteka velikosti 8.887 bitov v zip obliki.

Jezik: Brazilščina Brazilščina

Št. downloadov: 2

Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008

Predpogled podnapisov

Blame It On Lisa (Gengysrex).txt

{750}{834}COMIHO E COADINHA
{835}{902}GOLFE DO TERROR
{903}{995}Pegue uma Valize pra| mim,gatinho!
{996}{1047}claro,ratinho!
{1209}{1279}Bela tacada!
{1321}{1414}isso que eu chamo |de tacada da lua!
{1608}{1692}isso que eu chamo |de tacada da lua!
{1693}{1750}Pai essa fala |estava no desenho!
{1751}{1807}Tenho certeza |que no estava.
{1808}{1891}Nossa conta de telefone | de 400 dlares!
{1892}{1959}E esto cobrando uma |ligao para o Brasil.
{1960}{2012}Por que voc fez uma| ligao paga para o Brasil?
{2013}{2105}-Mais eu no liguei!|-Chega de suas mentiras!
{2106}{2207}-Eu te mato!|-Homer!
{2208}{2274}Devem ter |cometido um erro.
{2275}{2377}Vamos at a compania e| pedir explicaes.
{2378}{2478}Qual compania? |existem centenas delas...
{2479}{2547}e ficam sempre| mudando de nomes.
{2612}{2664}Eu acho que a Comquaaq.
{2665}{2713}No eu acho que | a Myaguilar.
{2714}{2792}No,essa era antes |de virar Verdaqwan.
{3060}{3149}Nossa,tudo| to moderno!
{3150}{3230}Discando p





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Signs (corrigé)
0faca529.06.2008
 8 Mile [clash en français] bizhonours.free.fr
0faca529.06.2008
 Zugvögel
3faca529.06.2008
 Trains and Roses (Zugvögel/Junalinnut)
1faca529.06.2008
 Matrix îèøé÷ñ 1
0faca529.06.2008
 Ghost ship ñôéðú äøåçåú
0faca529.06.2008
 Tarzan èøæï
0faca529.06.2008
 Pulp Fiction - Tempo de Violência
2faca529.06.2008
 Amélie Poulin
3faca529.06.2008
 Mies Vailla Menneisyyttä (Man Without Past)
0faca529.06.2008
 Y Tu Mamá También
3faca529.06.2008
 Planet of The Apes (Planéta opíc)
2faca529.06.2008
 Ãƒ?ngel exterminador, El
3faca529.06.2008
 Mädchen, Mädchen
4faca529.06.2008
 L'homme sans passé
0faca529.06.2008
 The ring æä äúøâåí äéçéã ùîöàúé::::cool
0faca529.06.2008
 BowlingForColumbine2CD[FrenchTeAm]Corrigés
0faca529.06.2008
 The Deep End (Até o Fim)
2faca529.06.2008
 Robin Hood - Men In Tights (Sacré Robin des Bois)
0faca529.06.2008
 BLUE CRUSH - äúàäáåú ëçåìä
2faca529.06.2008
 Scary Movie (Versión Chilena)
0faca529.06.2008
 Aimée &Jaguar
1faca529.06.2008
 A tökös, a török, az õr meg a nõ
3faca529.06.2008
 A kárhozat útja
4faca529.06.2008
 Ringenes Herre - De To TÃ¥rne (forbedret tekst)
2faca529.06.2008
 Operação Swordfish
2faca529.06.2008
 Ringenes Herre - De To TÃ¥rne
3faca529.06.2008
 My Big Fat Greek Wedding (Mariage à la grecque)
0faca529.06.2008
 My Big Fat Greek Wedding (Mariage à la grecque)
0faca529.06.2008
 The 51st state (fixed Æ, Ø, Ã…)
2faca529.06.2008
 Monsters Inc (fixed Æ, Ø, Ã…)
3faca529.06.2008
 Mean Machine (fixed Æ Ø Ã…)
3faca529.06.2008
 Una habitación con vistas
0faca529.06.2008
 Una habitación con vistas
0faca529.06.2008
 Una habitación con vistas
0faca529.06.2008
 Fucking Ã…mÃ¥l (Show Me Love)
3faca529.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine