StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: The Good, The Bad and The Ugly

DOWNLOAD Podnapisi za film The Good, The Bad and The Ugly v jeziku brazilščina. Datoteka velikosti 25.085 bitov v zip obliki.

Jezik: Brazilščina Brazilščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

The Good, the Bad and The Ugly CD 02 - Br.srt

1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
O Olhos de Ano disse para
ficarmos na moita uns dias...

2
00:00:07,000 --> 00:00:10,300
mas ficaremos por perto
e de olho em tudo.

3
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
Vamos selar os cavalos.

4
00:00:13,000 --> 00:00:14,300
Entre.

5
00:00:23,100 --> 00:00:25,600
Entre, Tuco.
N?o seja t?mido.

6
00:00:28,000 --> 00:00:30,400
N?o h? formalidades aqui.

7
00:00:41,100 --> 00:00:43,000
Faz muito tempo.

8
00:00:47,100 --> 00:00:50,100
Voc? est? com fome.
Sente-se, coma.

9
00:01:10,200 --> 00:01:11,700
Eu sabia.

10
00:01:14,200 --> 00:01:16,800
Assim que vi voc?,
eu pensei:

11
00:01:17,300 --> 00:01:19,800
" Esse porco, Olhos de Ano.

12
00:01:21,300 --> 00:01:24,500
Aposto que arrumou
um trabalho f?cil...

13
00:01:27,300 --> 00:01:30,100
e nunca se esquece de um amigo."

14
00:01:30,300 --> 00:01:33,800
Eu nunca me esque?o
dos velhos amigos, Tuco.

15
00:01:34,400 --> 00:01:36,800
? bom rever velhos amigos.

16

The Good, the Bad and The Ugly CD 01 - Br.srt

1
00:01:05,765 --> 00:01:07,925
Tr?s homens em Conflito
2
00:05:40,952 --> 00:05:42,212
O FEIO

3
00:10:36,203 --> 00:10:38,423
Veio a mando de Baker?

4
00:10:50,232 --> 00:10:52,244
Avise Baker que eu j? disse
tudo o que sei.

5
00:10:52,244 --> 00:10:54,253
Diga que eu quero
viver em paz, entende?

6
00:10:54,253 --> 00:10:57,133
N?o adianta ficar
me atormentando!

7
00:10:57,270 --> 00:10:59,790
N?o sei da caixa de moedas.

8
00:11:00,285 --> 00:11:02,295
O ouro sumiu,
mas se me ouvisse...

9
00:11:02,295 --> 00:11:04,515
ter?amos evitado isto.

10
00:11:05,312 --> 00:11:09,332
Eu fui para o tribunal do ex?rcito.
N?o havia testemunha.

11
00:11:09,332 --> 00:11:11,344
Eles n?o descobriram mais nada.

12
00:11:11,344 --> 00:11:14,361
N?o posso dizer ao Baker
o que aconteceu com o dinheiro.

13
00:11:14,361 --> 00:11:16,521
V? contar isso a ele.

14
00:11:19,385 --> 00:11:21,845
Voc? recebeu uma visita...

15
00:11:23,405 --> 00:11:25,445
e Bake





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Spirit - Stallion Of The Cimarron
0faca526.06.2008
 Spirit - Stallion Of The Cimarron
0faca526.06.2008
 Spirit - Stallion Of The Cimarron
0faca526.06.2008
 Murder by numbers
0faca526.06.2008
 Sphere
3faca526.06.2008
 Insider, the
0faca526.06.2008
 Basic
2faca526.06.2008
 Executive Decision
1faca526.06.2008
 Miss Congeniality
0faca526.06.2008
 Final Fantasy The Spirits Within
1faca526.06.2008
 Shrek
0faca526.06.2008
 ER 901 Chaos Theory
0faca526.06.2008
 Taxi3
0faca526.06.2008
 IMAX Mysteries Of Egypt 1998
0faca526.06.2008
 Lost in Space
0faca526.06.2008
 Wing Commander
0faca526.06.2008
 The Way Of The Gun
1faca526.06.2008
 Dreamcatcher
0faca526.06.2008
 Trapped
0faca526.06.2008
 Blade II
1faca526.06.2008
 The Third Wheel
0faca526.06.2008
 Cube 2 - Hypercube
1faca526.06.2008
 Chicago
1faca526.06.2008
 Querelle
0faca526.06.2008
 Ghost World
0faca526.06.2008
 Agent Cody Banks
1faca526.06.2008
 The Matrix
0faca526.06.2008
 Bruce Almighty
0faca526.06.2008
 2 Fast 2 Furious
0faca526.06.2008
 HULK
0faca526.06.2008
 Versus
0faca526.06.2008
 Vampire Hunter D - Bloodlust
0faca526.06.2008
 Kung Pow
0faca526.06.2008
 Mad Max 2 - The Road Warrior
0faca526.06.2008
 Kangaroo Jack
0faca526.06.2008
 Terminator 3 - Rise Of The Machines
0faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine