StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Twin peaks

DOWNLOAD Podnapisi za film Twin peaks v jeziku brazilščina. Datoteka velikosti 76.642 bitov v zip obliki.

Jezik: Brazilščina Brazilščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008

Predpogled podnapisov

Twin Peaks [s02e15] Slaves And Masters.br.srt

1
00:02:33,647 --> 00:02:37,196
- Sabe seu nome completo?
- Quase no conhecia o garoto.

2
00:02:37,367 --> 00:02:38,436
Jim...

3
00:02:39,767 --> 00:02:41,644
- Jim...
- James.

4
00:02:42,647 --> 00:02:44,046
James Hurley.

5
00:02:45,407 --> 00:02:47,398
Disse que era de Twin Peaks.

6
00:02:47,647 --> 00:02:49,126
Era um vagabundo.

7
00:02:50,047 --> 00:02:54,837
J devia estar longe quando o
senhor Marsh saiu da estrada.

8
00:02:55,127 --> 00:02:56,845
Trabalhou muito tempo?

9
00:02:57,007 --> 00:02:59,726
O senhor Marsh lhe pagou
para que arrumasse o Jaguar.

10
00:02:59,887 --> 00:03:01,081
Jaguar.

11
00:03:02,447 --> 00:03:04,642
"J, A, G"...

12
00:03:05,807 --> 00:03:07,081
O carro.

13
00:03:07,407 --> 00:03:12,276
- Como o conheceu, senhora Marsh?
- O Jaguar quebrou perto de Wally.

14
00:03:12,847 --> 00:03:14,838
Entrei para usar o telefone...

15
00:03:16,447 --> 00:03:17,960
...e me ofereceu a sua ajuda.

16
00:03:18,487 -

Twin Peaks [s02e11] Masked Ball.br.srt

1
00:00:08,799 --> 00:00:18,799
[Equipe SSries]
[www.soseries.com]

2
00:00:18,800 --> 00:00:28,800
Traduo: Longevos
Reviso: anoniminha

3
00:00:28,801 --> 00:00:38,801
Sincronia: Dedek0
Twin Peaks - 2x11 - Masked Ball

4
00:02:42,800 --> 00:02:46,200
No quero te alarmar,
mas Garland j desapareu antes.

5
00:02:46,900 --> 00:02:48,800
Com certeza, algo
relacionado com o trabalho

6
00:02:49,700 --> 00:02:52,700
Agente Cooper, no lhe pareceu
relacionado com o trabalho dele?

7
00:02:54,500 --> 00:02:56,300
Senhora, difcil dizer.

8
00:02:57,500 --> 00:03:02,400
Betty, est dizendo que esse comportamento
parte do trabalho do Major?

9
00:03:03,500 --> 00:03:05,100
Deixe-me fazer uma pergunta:

10
00:03:05,600 --> 00:03:08,400
Ele... desapareceu subitamente?

11
00:03:08,900 --> 00:03:11,800
Sim. Tnhamos uma conversa filosfica.

12
00:03:12,000 --> 00:03:14,800
Ento me afastei para atender
ao chamado da natureza.

13
00:03:14,905 --> 00:0

Twin Peaks [s02e12] The Black Window.br.srt

1
00:01:54,007 --> 00:01:55,326
Senhor Horne?

2
00:02:02,527 --> 00:02:03,880
Senhor Horne?

3
00:02:07,607 --> 00:02:09,598
Sua secretria me disse para entrar.

4
00:02:10,407 --> 00:02:11,840
Bobby Briggs?

5
00:02:12,207 --> 00:02:14,596
Bobby, sabe o que se deve ter
nesta vida?

6
00:02:17,447 --> 00:02:18,880
Coragem.

7
00:02:20,087 --> 00:02:21,486
Distncia.

8
00:02:23,047 --> 00:02:24,366
Simetria.

9
00:02:30,927 --> 00:02:32,121
Olha.

10
00:02:34,167 --> 00:02:35,600
lindo, no ?

11
00:02:41,407 --> 00:02:44,479
Senhor Horne, voc ouviu a fita
que eu lhe enviei?

12
00:02:44,647 --> 00:02:46,365
Sim, eu ouvi a sua fita.

13
00:02:46,607 --> 00:02:50,964
Francamente, me surpreende que Leo
tenha aceitado usar a tecnologia.

14
00:02:54,767 --> 00:02:56,917
Maldito seja, Bobby, o que voc quer?

15
00:02:57,847 --> 00:03:01,157
Senhor Horne, tenho uma grande
admirao por voc.

16
00:03:01,327 --> 00:03:04,319
A admirao

Twin Peaks [s02e13] Checkmate.br.srt

1
00:01:41,007 --> 00:01:45,797
Lembro de escapar das chamas,
ver algum na escurido...

2
00:01:46,887 --> 00:01:48,366
...e depois nada.

3
00:01:48,927 --> 00:01:53,239
At que apareci em frente aos
restos do nosso acampamento...

4
00:01:53,607 --> 00:01:54,926
...dois dias depois.

5
00:01:55,087 --> 00:01:59,922
Capito, existem novas tcnicas que
nos ajudaro a superar a sua amnsia.

6
00:02:00,327 --> 00:02:03,399
Minhas lembranas so imunes
regresso...

7
00:02:04,287 --> 00:02:09,077
...posso senti-los, apalp-los,
os odores, as sensaes.

8
00:02:10,647 --> 00:02:15,118
Eu sei tudo, menos o que est
a meu alcance.

9
00:02:15,287 --> 00:02:18,597
- Lembra de mais alguma coisa?
- Muito pouco...

10
00:02:18,967 --> 00:02:21,959
...a parte da terrvel imagem...

11
00:02:22,127 --> 00:02:25,085
...de uma coruja gigante,
penetrante.

12
00:02:25,247 --> 00:02:26,919
Uma coruja gigante?

13
00:02:31,047 --> 00:02:33,641
Uma coruja gigante

Twin Peaks [s02e14] Double Play.br.srt

1
00:01:49,367 --> 00:01:50,880
Meu Deus.

2
00:01:58,407 --> 00:02:01,479
Andy, quero que procure pistas.

3
00:02:03,727 --> 00:02:07,959
Ningum viu nada. O apago e o fogo
fizeram com que todos sassem do edifcio.

4
00:02:08,607 --> 00:02:11,917
- Quanto tempo est morto?
- No sei, saberemos com a autpsia.

5
00:02:12,087 --> 00:02:14,317
Se levantar a camisa
da vtima...

6
00:02:14,487 --> 00:02:17,843
...acho que encontrar
uma apunhalada no esterno...

7
00:02:18,007 --> 00:02:20,475
...at em cima, tocando a aorta.

8
00:02:30,207 --> 00:02:32,004
Havia visto isto antes.

9
00:02:33,287 --> 00:02:35,357
- Sim.
- Alguma pista?

10
00:02:36,927 --> 00:02:38,485
No h restos de sangue.

11
00:02:41,927 --> 00:02:43,280
O que isso?

12
00:02:44,807 --> 00:02:47,844
- Pinus Ponderosa, Harry?
- Pinus Contorta.

13
00:02:49,527 --> 00:02:51,597
Hawk, pegadas?

14
00:02:51,767 --> 00:02:55,123
Duas, das mesmas botas,
uma de entrada e uma de





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Twin peaks
0faca529.06.2008

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Twin peaks
0faca529.06.2008
 Snakes on a plane
0faca529.06.2008
 Seven Samurai
0faca529.06.2008
 South Park - Season 6 - 9 a 17
0faca529.06.2008
 South Park - Season 6 - 1 a 8
0faca529.06.2008
 South Park - Season 5 - 8 a 14
0faca529.06.2008
 Santa.Sangre.DVDRIP.XVID
0faca529.06.2008
 Tarzan 1999
3faca529.06.2008
 Idiocracy
0faca529.06.2008
 Idiocracy
0faca529.06.2008
 Idiocracy
3faca529.06.2008
 Eurotrip
1faca529.06.2008
 Broken flower
1faca529.06.2008
 Bambi II
1faca529.06.2008
 Mean Streets
1faca529.06.2008
 Flags.Of.Our.Fathers.DVDSCR.XviD-NEPTUNE
1faca529.06.2008
 Robocop 2
0faca529.06.2008
 The Snow Walker
0faca529.06.2008
 An Inconvenient Truth
5faca529.06.2008
 Shadowboxer
0faca529.06.2008
 Devils on the Doorstep
3faca529.06.2008
 See No Evil
0faca529.06.2008
 The Fast and the Furious
0faca529.06.2008
 Lola rennt
0faca529.06.2008
 Coup du parapluie, Le
2faca529.06.2008
 Oliver Twist (2005)
2faca529.06.2008
 Stalker
0faca529.06.2008
 Miami Vice
0faca529.06.2008
 Son Of The Mask (2005)
1faca529.06.2008
 Into the Blue
0faca529.06.2008
 Little Man
0faca529.06.2008
 Dances with Wolves
2faca529.06.2008
 Ocean's Eleven
0faca529.06.2008
 The Wicker Man
0faca529.06.2008
 Curious George
2faca529.06.2008
 Primal Fear
0faca529.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine