StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Head In The Clouds

DOWNLOAD Podnapisi za film Head In The Clouds v jeziku portugalščina. Datoteka velikosti 32.752 bitov v zip obliki.

Jezik: Portugalščina Portugalščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

tlf-hitc.cd1.srt

1
00:02:23,810 --> 00:02:25,280
Ali est ela.

2
00:02:27,480 --> 00:02:30,210
Bom dia, senhora. Quanto custa uma leitura?

3
00:02:30,620 --> 00:02:33,780
Trs francos, querida,
est escrito na porta.

4
00:02:35,090 --> 00:02:36,420
Desculpe.

5
00:02:51,140 --> 00:02:52,610
No consigo ver.

6
00:02:54,010 --> 00:02:57,100
- Temos de ir. Estamos atrasadas.
- Vamos perder o autocarro.

7
00:02:57,350 --> 00:02:59,010
Obrigado, senhora.

8
00:03:12,290 --> 00:03:13,890
O que que v?

9
00:03:19,830 --> 00:03:22,100
Vejo o teu 34. ano.

10
00:03:39,800 --> 00:03:44,500
Universidade de Cambridge,
Inglaterra 1933

11
00:04:03,710 --> 00:04:04,940
Fica calado.

12
00:04:11,020 --> 00:04:12,680
o porteiro.

13
00:04:12,950 --> 00:04:15,750
Ele viu-me enquanto fugia.

14
00:04:19,230 --> 00:04:21,960
Estes so os quartos do
primeiro ano, no so?

15
00:04:23,200 --> 00:04:25,100
So muito luxuosos.

16
00:04:25,370 --> 00:04:28,060
Os de Yale

tlf-hitc.cd2.srt

1
00:00:02,680 --> 00:00:04,620
No a guerra dos outros.

2
00:00:04,690 --> 00:00:07,680
to nossa como se
ocorresse aqui.

3
00:00:10,160 --> 00:00:12,320
Dividimos o mesmo mundo.

4
00:00:43,920 --> 00:00:48,660
Esto a levar enfermeiras experientes.
Tenho uma morada para ires.

5
00:00:54,840 --> 00:00:57,530
Quem que est a levar
enfermeiras experientes?

6
00:00:59,870 --> 00:01:01,340
Vou para Espanha.

7
00:01:01,410 --> 00:01:04,000
No quis dizer nada at
que estivesse definido.

8
00:01:04,080 --> 00:01:06,670
E est na hora de eu
voltar tambm.

9
00:01:08,420 --> 00:01:10,350
Eles necessitam de enfermeiras l.

10
00:01:12,150 --> 00:01:14,780
Temos vivido juntos durante um ano.

11
00:01:15,190 --> 00:01:19,120
Ser que sou como um ogre, que nem
sequer discutem os vossos planos comigo?

12
00:01:19,190 --> 00:01:20,750
No vi muitos motivos.

13
00:01:20,830 --> 00:01:24,960
No vs muitos motivos em falar da
forma em como arruinas a





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine