StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Star Trek - Generations

DOWNLOAD Podnapisi za film Star Trek - Generations v jeziku portugalščina. Datoteka velikosti 23.798 bitov v zip obliki.

Jezik: Portugalščina Portugalščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Star Trek - Generations - CD1.srt

1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Ripped by Corban
Outubro de 2001

2
00:02:16,040 --> 00:02:20,440
DOM PRIGNON
COLHEITA DE 2265

3
00:02:55,520 --> 00:03:00,840
Qual a sensao de voltar
ponte da Enterprise, capito Kirk?

4
00:03:01,960 --> 00:03:07,520
- Como se sente?
- Com licena.

5
00:03:07,760 --> 00:03:10,920
Mais logo haver tempo
para perguntas.

6
00:03:11,160 --> 00:03:15,120
Eu sou o capito John Harriman e
quero dar-vos as boas-vindas a bordo.

7
00:03:15,360 --> 00:03:21,920
Entusiasma-nos termos um grupo
de lendas na nossa primeira viagem.

8
00:03:22,160 --> 00:03:26,520
- Li sobre si na escola primria.
- A srio?

9
00:03:28,800 --> 00:03:34,760
- Podemos dar uma vista de olhos?
- Faam o favor.

10
00:03:36,920 --> 00:03:39,240
Demora!

11
00:03:39,480 --> 00:03:44,600
Esta a primeira Enterprise em que
no est ao comando. Como se sente?

12
00:03:44,840 --> 00:03:49,640
- Fico feliz por v-la partir.
- Que tem feito?

13
0

Star Trek - Generations - CD2.srt

1
00:00:05,500 --> 00:00:11,980
Houve tempo em que eu no fazia mal
a uma mosca. Depois vieram os Borg.

2
00:00:12,220 --> 00:00:18,940
Mostraram-me que h uma constante
neste universo...a morte.

3
00:00:20,260 --> 00:00:27,780
Um dia todos havemos de morrer.
A questo est em como e quando.

4
00:00:28,020 --> 00:00:34,260
O senhor tambm, capito. No sente
que o tempo o comea a ultrapassar?

5
00:00:37,340 --> 00:00:41,540
Vigia-o, como se fosse um predador.

6
00:00:43,340 --> 00:00:48,380
Pode tentar venc-lo com mdicos,
medicamentos, novas tecnologias, -

7
00:00:48,620 --> 00:00:53,500
- mas o tempo vai apanh-lo
e acabar consigo.

8
00:00:53,740 --> 00:00:58,380
A nossa mortalidade define-nos. Faz
parte da verdade da nossa existncia.

9
00:01:01,900 --> 00:01:07,260
- Eu descobri uma nova verdade.
- O Nexus?

10
00:01:07,500 --> 00:01:12,540
L o tempo no tem significado.
O predador no tem dentes.

11
00:01:15,140 --> 00:01:20,580
- Onde est e





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine