StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: The Tin Drum

DOWNLOAD Podnapisi za film The Tin Drum v jeziku portugalščina. Datoteka velikosti 27.635 bitov v zip obliki.

Jezik: Portugalščina Portugalščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

The Tin Drum 2 eng.srt

1
00:00:12,211 --> 00:00:16,272
Vamos! Toca!

2
00:00:17,149 --> 00:00:18,810
Um-dois, um-dois!

3
00:00:22,255 --> 00:00:23,847
No podes...

4
00:00:23,990 --> 00:00:27,517
ou no te apetece, pirralho?

5
00:00:27,727 --> 00:00:29,820
Porque podes fazer
tudo o resto.

6
00:00:29,929 --> 00:00:33,865
Pequei em pensamento,
em palavras e em actos.

7
00:00:33,933 --> 00:00:36,060
sozinho ou com outros?

8
00:00:36,102 --> 00:00:37,262
com outra pessoa.

9
00:00:37,603 --> 00:00:39,264
Quando e como?

10
00:00:39,739 --> 00:00:42,264
Sempre Quinta-Feira,
na Tischlergasse.

11
00:00:42,308 --> 00:00:45,869
Mas, minha filha!
porqu nesse bairro to mau?

12
00:00:45,945 --> 00:00:49,938
No consigo evitar,Sr. Padre.
Eu tento, mas no consigo.

13
00:00:49,982 --> 00:00:54,146
Mas minha cara Sr. Matzerath,
as consequncias!

14
00:00:54,887 --> 00:00:56,980
J as senti, Sr. Padre.

15
00:01:20,780 --> 00:01:24,045
Sr. Padre, que fao com
a criana

The Tin Drum 1 eng.srt

1
00:01:31,191 --> 00:01:34,786
Vou comear por muito antes de ter nascido.

2
00:01:35,929 --> 00:01:39,888
Quando chegou a altura para
a minha pobre me nascer...

3
00:01:39,966 --> 00:01:43,527
a minha av Anna Bronski...

4
00:01:43,603 --> 00:01:46,094
que ainda era jovem
e incauta...

5
00:01:46,139 --> 00:01:50,872
estava sentada com as suas quatro saias
no bordo de um campo de batatas.

6
00:01:50,944 --> 00:01:54,471
Isso aconteceu em 1899...

7
00:01:54,547 --> 00:01:57,448
no corao da Kashubia.

8
00:02:25,044 --> 00:02:26,204
Por favor!

9
00:03:06,519 --> 00:03:07,781
Ele desapareceu.

10
00:03:07,854 --> 00:03:09,617
Algum vem por aqui?

11
00:03:09,889 --> 00:03:11,584
Chamado Koljaiczek?

12
00:03:11,658 --> 00:03:15,458
- Um incendirio
- Baixo com ombros largos.

13
00:03:15,495 --> 00:03:19,192
Eu vi-o! A fugir como um morcego
do Inferno!

14
00:03:19,332 --> 00:03:20,629
Em que direco?

15
00:03:28,141 --> 00:03:30,109
N





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine