StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Apollo 13 (2CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film Apollo 13 (2CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 111.721 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 10

Objavil: faca5
Datum: 26.04.2005

Predpogled podnapisov

Apollo.13.WS.DVDRip.CD1.XViD-NULL.srt

1
00:00:42,918 --> 00:00:46,129
Posadka prihaja po mostu
do vhoda v kapsulo.

2
00:00:46,213 --> 00:00:47,923
Sprejeto.

3
00:00:48,006 --> 00:00:50,425
Predsednik Kennedy je navdihnil

4
00:00:50,467 --> 00:00:54,930
Ameriko, da je v samo sedmih letih
bila pripravljena sprejeti izziv

5
00:00:54,930 --> 00:00:59,351
ki ga je imenoval "Najnevarnej?a in
najve?ja avantura v katero...

6
00:00:59,434 --> 00:01:01,770
se je ?lovek kdajkoli podal."

7
00:01:01,895 --> 00:01:06,108
Po ve?letnemu zaostanku za Rusi
v poletih s ?love?ko posadko,

8
00:01:06,191 --> 00:01:09,945
Imamo kratek stik!
-In po tistem nenadnem, grozovitem po?aru...

9
00:01:10,070 --> 00:01:12,155
na lansirni plo??adi med rutinskim poskusom...

10
00:01:12,197 --> 00:01:14,950
v katerem so umrli Gus Grissom...
-Ogenj kabini!

11
00:01:15,033 --> 00:01:17,119
Ed White in Roger Chaffee...
-Spravite nas ven!

12
00:01:17,244 --> 00:01:21,540
je bil dvom, da bomo premagali Ruse v
v osvajanju L

Apollo.13.WS.DVDRip.CD2.XViD-NULL.srt

1
00:00:02,878 --> 00:00:06,673
Kako jih bomo spravili nazaj domov?

2
00:00:06,757 --> 00:00:08,675
Zdaj so tu.

3
00:00:08,759 --> 00:00:11,178
Ali jih obrnemo okoli in letimo naravnost nazaj?
-Ja!

4
00:00:11,261 --> 00:00:13,222
Gene... -Ne morem zagotoviti,
da bodo motorji delovali.

5
00:00:13,263 --> 00:00:16,517
Ne, gospod, ne!

6
00:00:16,600 --> 00:00:18,685
Spravimo jih preko
proste vrnitve okoli lune.

7
00:00:18,810 --> 00:00:21,313
To je najvarnej?a opcija.

8
00:00:21,396 --> 00:00:25,609
Strinjam se. Uporabili bi lunino gravitacijo,
ki bi jih pognala okoli lune nazaj do Zemlje.

9
00:00:25,692 --> 00:00:28,987
LEM ne bo zdr?al s tremi ljudi toliko ?asa.
-Narejen je komaj za dva.

10
00:00:29,071 --> 00:00:32,908
Moramo takoj prekiniti misijo in
jih obrniti nazaj proti Zemlji.

11
00:00:32,950 --> 00:00:35,160
Tako bi prihranili ?as. Absolutno.

12
00:00:35,202 --> 00:00:37,162
Saj sploh ne vemo,
?e motorji na Odiseji ?e delujejo.

13
00:0

Apollo 13 CD2.txt

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,800
?e enkrat smo se morali nau?iti leteti,
ampak zdaj je veliko bolj?e.

2
00:00:05,000 --> 00:00:08,700
Sprejeto, Aquarius.
-Reci mu naj zaklju?i s tem.

3
00:00:08,800 --> 00:00:12,500
Jack, zdaj lahko zaklju?imo
s tvojo proceduro.

4
00:00:12,800 --> 00:00:17,600
Ste prepri?ani, da lahko
to re? ponovno po?enemo?

5
00:00:17,900 --> 00:00:20,600
Zelo hladno bo postalo tukaj.

6
00:00:20,800 --> 00:00:25,500
Razumem, Jack. S tem se
bomo morali spopasti kasneje.

7
00:00:28,500 --> 00:00:29,900
Ra?unalnik je izklju?en.
-Lahko gremo naprej.

8
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Naprej v LEM.

9
00:00:33,800 --> 00:00:37,600
Potrjujemo izklju?itev, Jack.
Lunarni modul ima zdaj nadzor.

10
00:00:42,300 --> 00:00:47,600
Sprejeto, Houston.
Kon?ujem prenos z Odiseje.

11
00:01:03,600 --> 00:01:06,600
Freddo, kmalu bomo
morali pognati motorje.

12
00:01:06,800 --> 00:01:09,200
Samo vpra?anje ?asa je kdaj.

13
00:01:12,500 --> 00:01:16,

Apollo 13 CD1.txt

1
00:00:43,400 --> 00:00:46,500
Posadka prihaja po mostu
do vhoda v kapsulo.

2
00:00:46,700 --> 00:00:48,300
Sprejeto.

3
00:00:48,500 --> 00:00:50,800
Predsednik Kennedy je navdihnil

4
00:00:51,000 --> 00:00:55,200
Ameriko, da je v samo sedmih letih
bila pripravljena sprejeti izziv

5
00:00:55,300 --> 00:00:59,600
ki ga je imenoval "Najnevarnej?a in
najve?ja avantura v katero...

6
00:00:59,800 --> 00:01:02,100
se je ?lovek kdajkoli podal."

7
00:01:02,300 --> 00:01:06,400
Po ve?letnemu zaostanku za Rusi
v poletih s ?love?ko posadko,

8
00:01:06,600 --> 00:01:10,300
Imamo kratek stik!
-In po tistem nenadnem, grozovitem po?aru...

9
00:01:10,600 --> 00:01:12,600
na lansirni plo??adi med rutinskim poskusom...

10
00:01:12,600 --> 00:01:15,300
v katerem so umrli Gus Grissom...
-Ogenj kabini!

11
00:01:15,500 --> 00:01:17,500
Ed White in Roger Chaffee...
-Spravite nas ven!

12
00:01:17,700 --> 00:01:21,900
je bil dvom, da bomo premagali Ruse v
v osvajanju L





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Apollo 13
17faca528.04.2005
 Apollo 13 (1995)
0faca519.02.2008
 Apollo 13 (1995)
1faca526.06.2008
 Apollo 13 (3CD)
1faca512.08.2006

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Apocalypse Now (3CD)
9faca526.04.2005
 Antwone Fisher (2CD)
3faca526.04.2005
 Anacondas 2 (2CD)
15faca526.04.2005
 Amistad (2CD)
9faca526.04.2005
 Amarcord (2CD)
7faca526.04.2005
 Amadeus (2CD)
24faca526.04.2005
 All The Presidents Men
5faca526.04.2005
 All Dogs Go to Heaven
16faca526.04.2005
 Ali (2CD)
9faca526.04.2005
 Alien Resurrection (2CD)
12faca526.04.2005
 Alien 3 (2CD)
19faca526.04.2005
 Alien (2CD)
11faca526.04.2005
 Air Force One
10faca526.04.2005
 Aguirre Der Zorn Gottes (2CD)
2faca526.04.2005
 A.I.
6faca526.04.2005
 8mm (2CD)
8faca526.04.2005
 72 Metres
0faca526.04.2005
 4 Little Girls
1faca526.04.2005
 40 Days 40 Nights
15faca526.04.2005
 24 - Session03 Episode11
4faca526.04.2005
 24 - Session02
6faca526.04.2005
 24 - Session01
13faca526.04.2005
 24th Day
3faca526.04.2005
 The Phantom of The Opera (2CD)
16faca526.04.2005
 The Final Cut
11faca526.04.2005
 Racing Stripes
33faca526.04.2005
 Igmanski Mars
3faca526.04.2005
 Ghost in The Shell 2- Innocence
27faca526.04.2005
 Full Metal Jacket (2CD)
13faca526.04.2005
 Altrimenti Ci Arrabbiamo
8faca526.04.2005
 Waterworld
24faca526.04.2005
 Zvezda (2CD)
5faca524.04.2005
 Yu-Gi-Oh - The Movie
27faca524.04.2005
 You Got Served
111faca524.04.2005
 YoPuta
3faca524.04.2005
 Without A Paddle (2CD)
6faca524.04.2005









(.zip)






Izdelava spletne trgovine