StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Black Adder Sezona 3 (1983) (6CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film Black Adder Sezona 3 (1983) (6CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 89.109 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 3

Objavil: faca5
Datum: 23.12.2008

Predpogled podnapisov

Black.Adder.3x04.Sense and Senility.srt

1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
BLACKADDER

2
00:00:32,000 --> 00:00:36,800
Sense and Senility
(Razum in senilnost)

3
00:00:40,200 --> 00:00:42,900
Videti ste zelo elegantno, g. Blackadder.
Greste kam na lepe?

4
00:00:43,200 --> 00:00:46,800
- Ne, grem v gledalie.
- Torej ga ne marate?

5
00:00:47,000 --> 00:00:53,400
Ne, ne maram! Skupina neumnih igralcev se
opiri in vpije s prsnim koem potisnjenim

6
00:00:53,600 --> 00:00:57,300
tako naprej, da bi pomislil, da so njihove
bradavice privrene na par vlenih slonov!

7
00:00:57,500 --> 00:01:01,400
In najhuje od vsega je, da moram iti
s princem Mini-mogani!

8
00:01:01,600 --> 00:01:03,600
- Ali ga tudi on ne mara?
- On ga obouje.

9
00:01:03,800 --> 00:01:06,200
Problem je v tem, ker ne razume,
da je to samo igra.

10
00:01:06,500 --> 00:01:10,500
Lani, ko je Brutus ravno hotel ubiti
Julija Cezarja, je princ zavpil,

11
00:01:10,800 --> 00:01:13,300
"Pazite za hrbtom, g. Cezar!"

12
00:01:13

Black.Adder.3x05.Amy and Amiability.srt

1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
BLACKADDER

2
00:00:32,040 --> 00:00:36,800
Amy and Amiability
(Amy in prijaznost)

3
00:00:37,680 --> 00:00:40,920
Oh bog! Rauni, rauni, rauni.

4
00:00:41,160 --> 00:00:47,040
Eden se rodi, eden dviga raune, eden umre.
Kaj imam, da lahko pokaem? Niesar.

5
00:00:47,280 --> 00:00:51,080
Uniformo sluabnika in nekoliko
pomehkueno ensko frizuro.

6
00:00:51,320 --> 00:00:59,120
Vasih se poutim kot pelikan - kamorkoli se
obrnem, e vedno imam pred sabo goro raunov.

7
00:00:59,360 --> 00:01:05,000
Daj mi katlo s pikoti.
Da vidiva, kaj je v mucki?

8
00:01:05,640 --> 00:01:08,800
Devet penijev. Oh, bog, kaj bova naredila?

9
00:01:09,040 --> 00:01:13,520
Ne skrbite, g. B,
Imam zvit nart za reitev problema.

10
00:01:13,760 --> 00:01:17,400
Ne pozabiva, da si poskual reiti
problem tvoje matere z nizkim stropom

11
00:01:17,640 --> 00:01:19,760
z rezanjem njene glave.

12
00:01:20,000 --> 00:01:25,360
Ampak ta je

Black.Adder.3x06.Duel and Duality.srt

1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
BLACKADDER

2
00:00:29,000 --> 00:00:34,800
Duel and Duality
(Dvoboj in dvojnost)

3
00:00:35,200 --> 00:00:37,200
G. Blackadder...

4
00:00:37,400 --> 00:00:42,700
Pusti me pri miru, Baldrick. e bi se hotel
pogovarjati z zelenjavo, bi jo kupil na trnici.

5
00:00:43,000 --> 00:00:45,300
- Ali noete tega sporoila?
- Ne, hvala.

6
00:00:45,500 --> 00:00:49,300
Bog, zapravljam as tukaj.
Za loveka plemenite krvi ni prav,

7
00:00:49,500 --> 00:00:56,200
da slui gospodarju s pametjo kuhanega
mroa in drubenega ugleda kahle.

8
00:00:56,500 --> 00:01:01,100
Tudi jaz zapravljam as tu.
Razmiljal sem, da bi se izboljal.

9
00:01:01,300 --> 00:01:05,200
Prijavil sem se za delo vakega norka
v Kensingtonu.

10
00:01:05,400 --> 00:01:07,800
- Kako dale si priel?
- Priel sem v izbor zadnjih dveh.

11
00:01:08,100 --> 00:01:10,700
- Toda pogorel sem na konnem razgovoru.
- Kaj je lo narobe?

12
00:01:10,900 --> 00:01:1

Black.Adder.3x01.Dish and Dishonesty.srt

1
00:00:05,000 --> 00:00:12,000
BLACKADDER

2
00:00:32,000 --> 00:00:36,000
Dish and Dishonesty
(SKleda in nepotenost)

3
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
Pa, gospa Miggins, konno se
spet lahko vrnemo k normalnemu.

4
00:00:40,200 --> 00:00:44,900
Politine kampanje so konane, zastave
so spuene, nora histerija je konana.

5
00:00:45,200 --> 00:00:48,300
Po kaosu splonih volitev
se lahko vrnemo k normalnemu.

6
00:00:48,600 --> 00:00:51,300
Ali so bile splone volitve, g.Blackadder?

7
00:00:51,600 --> 00:00:54,800
- Zares so bile, gospa Miggins.
- Pa, nikoli nisem sliala zanje.

8
00:00:55,000 --> 00:00:57,700
- Seveda ne - vi nimate pravice glasovati.
- Zakaj ne?

9
00:00:57,900 --> 00:01:01,500
Zato ker je praktino nima nihe:
enske, kmeti,

10
00:01:01,800 --> 00:01:05,900
impanzi, norci, lordi...

11
00:01:06,200 --> 00:01:11,800
- To ni res, Lord Nelson lahko glasuje.
- On lahko "pluje", Baldrick.

12
00:01:12,000 --> 00:01:16,800
udovita

Black.Adder.3x02.Ink and Incapability.srt

1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
BLACKADDER

2
00:00:31,000 --> 00:00:35,800
Ink and Incapability
(rnilo in nesposobnost)

3
00:00:36,100 --> 00:00:39,600
Oh, Blackadder! Blackadder!

4
00:00:39,800 --> 00:00:42,200
- Vae velianstvo.
- Koliko je ura?

5
00:00:42,500 --> 00:00:47,400
- Tri popoldne, Vae velianstvo.
- Hvala bogu, mislil sem e, da sem zaspal.

6
00:00:47,600 --> 00:00:51,100
- Verjamem, da ste imeli prijeten veer?
- Pa, v bistvu ne.

7
00:00:51,400 --> 00:00:53,600
Nekaj neverjetnega se je zgodilo.

8
00:00:53,800 --> 00:00:57,400
Sinoi sem bil na prigrizku v klubu
"Nagajivi peklenski ogenj",

9
00:00:57,600 --> 00:01:01,700
ko mi je nek moak rekel, da imam
pamet in sofisticiranost osla.

10
00:01:02,000 --> 00:01:04,400
- Absurdna primerjava, gospod.
- Prav ima, to je absurdno.

11
00:01:04,600 --> 00:01:09,500
Razen, seveda, e ni mislil e
posebno "neumnega" osla.

12
00:01:09,600 --> 00:01:11,900
e bi se samo jaz spomnil, da
b

Black.Adder.3x03.Nob and Nobility.srt

1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
BLACKADDER

2
00:00:31,000 --> 00:00:34,800
Nob and Nobility
(Plemi in plemstvo)

3
00:00:35,500 --> 00:00:39,600
Olala!

4
00:00:39,900 --> 00:00:43,000
- Dobro jutro, ga. Miggins.
- Bonjour, monsieur.

5
00:00:43,200 --> 00:00:46,800
- Kaj?
- "Bonjour, monsieur" - to je francosko.

6
00:00:47,000 --> 00:00:54,300
Kot tudi jedenje ab, krutost do gosi in
uriniranje na ulici, pa to ne vpliva na nas ostale.

7
00:00:54,600 --> 00:00:58,900
Toda francosko je zdaj v modi!
Moja kavarna je polna Francozov

8
00:00:59,000 --> 00:01:03,500
in to je vse zaradi udovitega Scarlet
Pimpernela (roa - njivska kurja enjica).

9
00:01:03,600 --> 00:01:05,800
Scarlet Pimpernel ni udovit.

10
00:01:05,900 --> 00:01:11,900
Ni razloga, da bi obudovali nekoga, ker je
napolnil London s Francozi, ki veijo esen,

11
00:01:12,100 --> 00:01:17,500
vpijejo "Olala!" in iejo soalje samo zato,
ker so njihovim oetom odrezali glave.

12
00:0





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Lie With Me (2005) (2CD)
0faca523.12.2008
 Lethal Weapon 4 (1998)
8faca523.12.2008
 Lethal Weapon 2 (1989)
5faca523.12.2008
 Lethal Weapon 2 (1989)
4faca523.12.2008
 Lethal Weapon (1987)
19faca523.12.2008
 Lethal Weapon (1987) (2CD)
1faca523.12.2008
 Lethal (2004)
0faca523.12.2008
 Les Invasions Barbares (2003)
2faca523.12.2008
 Les Egares (2003)
0faca523.12.2008
 Les Dalton (2004)
2faca523.12.2008
 Leroy And Stitch (2006)
0faca523.12.2008
 Lepa Sela Lepo Gore (1996) (2CD)
0faca523.12.2008
 Lepa Sela Lepo Gore (1996)
0faca523.12.2008
 Leon (1994)
2faca523.12.2008
 Bionic Woman Sezona 1 Epizoda 5 (2007)
0faca523.12.2008
 American Dad Sezona 1 Epizoda 12 (2005)
0faca523.12.2008
 Leolo (1992)
1faca523.12.2008
 Leningrad Cowboys Meet Moses (1994)
1faca523.12.2008
 Leningrad Cowboys Go America (1989)
1faca523.12.2008
 Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events (2004)
3faca523.12.2008
 Legend of Zorro (2005) (3CD)
1faca523.12.2008
 Legally Blonde 2 Red, White And Blonde (2003) (2CD)
5faca523.12.2008
 Legally Blonde 2 Red White And Blonde (2003)
14faca523.12.2008
 Bionic Woman Sezona 1 Epizoda 3 (2007)
1faca523.12.2008
 Legally Blonde (2001)
6faca523.12.2008
 League of Gentlemens Apocalypse (2005)
1faca523.12.2008
 Le Violon Rouge (1998) (2CD)
1faca523.12.2008
 Bionic Woman Sezona 1 Epizoda 1 (2007)
1faca523.12.2008
 Le Gendarme Se Marie (1968)
5faca523.12.2008
 Le Gendarme Et Les Gendarmettes (1982)
3faca523.12.2008
 Le Boulet (2002)
1faca523.12.2008
 Layer Cake (2004)
4faca523.12.2008
 Laws of Attraction (2004)
2faca523.12.2008
 Lavir (2002) (2CD)
1faca523.12.2008
 Last Stand At Saber River (1997)
1faca523.12.2008
 Last Order Final Fantasy 7 (2006)
2faca523.12.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine