StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Catch me if you can

DOWNLOAD Podnapisi za film Catch me if you can v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 30.784 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 3

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Catch Me If You Can CD1_SLO.sub

{1}{20}Made by CVStudio v.1.0.2.1|[Catch Me If You Can CD1][SLO][23,976][100840][priredba marjetica13]
{1708}{1773}UJEMI ME, ?E ME MORE?
{4446}{4506}PO RESNI?NI ZGODBI
{4540}{4582}Hvala in dobrodo?li|v Kdo je kdo.
{4595}{4686}Na? prvi gost|je najve?ji slepar,
{4707}{4772}kar smo jih gostili.|Boste ?e videli.
{4805}{4900}Prva oseba, va?e ime?|- Frank William Abagnale.
{4915}{4988}Druga oseba?|- Frank William Abagnale.
{5005}{5069}Tretja oseba?|- Frank William Abagnale.
{5083}{5222}Od 1964 do 1967 sem se uspe?no| izdajal za Pan Amovega
{5223}{5311}pilota in brezpla?no|preletel ve? kot 3 mio km.
{5327}{5399}Hkrati sem bil|sta?ist na pediatriji
{5417}{5512}in pomo?nik dr?avnega|to?ilca v Louisiani.
{5539}{5604}Ko so me ujeli,|sem veljal za najmlaj?ega
{5623}{5666}prevaranta v|zgodovini ZDA.
{5688}{5748}Unov?il sem za 4 mio $|ponarejenih ?ekov
{5764}{5814}v vseh dr?avah|ZDA in 26-ih tujih.
{5839}{5914}Vse to, ?e preden|sem dopolnil 19 let.
{5932}{5989}Sem Frank|William Abagnale.
{6116}{6212}Prvi

Catch Me If You Can CD2_SLO.sub

{1}{25}Made by CVStudio v.1.0.4.1|[Catch Me If You Can CD2][SLO][23,976][101448][priredba marjetica13]
{114}{227}STANOVANJA RIVERBEND|ATLANTA, GEORGIA
{258}{345}?ivjo, Melanie. V hi?i|uporabljaj pepelnik.
{361}{475}Odli?en fondi. - Super.|Vzemi tole. - Obo?ujem Mo?t.
{700}{774}James,|ne dotikaj se hi-fija.
{780}{824}Na dveh zvitkih je.|Ne sme? ga tako navijati.
{941}{1044}Terry, to je italijansko|tkanje. Pazi malo.
{1023}{1051}Saj je samo srajca.
{1092}{1205}Hitro pridi!|Lance je padel v salonu.
{1339}{1385}Oprostite. Veste, |kje je Lance Applebaum?
{1458}{1550}Steklenice morate ozna?iti!|Veste, kako nevarno je?
{1565}{1687}Kaj se cmerite? Recite, da se|ne bo ponovilo in na delo.
{1843}{1932}Bo ?lo? - Rekel je,|naj grem po kri,
{1950}{2083}ne pa, naj jo ozna?im.|- Ne jokajte.
{2098}{2173}Kako vam je ime?|- Brenda.
{2253}{2357}Ne skrbite. Tudi|zdravniki niso vsevedni.
{2387}{2470}?ele prvi teden delam.|Odpustili me bodo.
{2482}{2599}Ne bodo. Prepri?an sem,|da dobro delate.
{2630}{2658}Pa ne.





Sorodni podnapisi

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 The Sweetest Thing
11faca526.06.2008
 Die fabelhafte Welt der Amelie
1faca526.06.2008
 Minority Report
2faca526.06.2008
 K PAX
0faca526.06.2008
 The LOTR - Two towers - popravljeno
0faca526.06.2008
 Barbershop[PT]
1faca526.06.2008
 What women want
0faca526.06.2008
 The Godfather
7faca526.06.2008
 Labyrinth DVD
2faca526.06.2008
 Stand, The ep. 1 - 4
0faca526.06.2008
 The Big Lebowski
0faca526.06.2008
 Barbershop
1faca526.06.2008
 THE TWO TOWERS - cd1
0faca526.06.2008
 Blue Crush
1faca526.06.2008
 Iris
0faca526.06.2008
 Heist
0faca526.06.2008
 The Big Lebowski
0faca526.06.2008
 Spiderman
0faca526.06.2008
 Spiderman
0faca526.06.2008
 Maximum risk
1faca526.06.2008
 Liar liar
1faca526.06.2008
 Critizen x
1faca526.06.2008
 Cool runnings
1faca526.06.2008
 Fight Club
1faca526.06.2008
 The Sweetest Thing
0faca526.06.2008
 Pint blank
0faca526.06.2008
 Mr.Deeds
0faca526.06.2008
 Mr.Deeds
0faca526.06.2008
 Eight Legged Freaks dansk
1faca526.06.2008
 Driven
1faca526.06.2008
 Breaker breaker
1faca526.06.2008
 Back to the future 3
1faca526.06.2008
 Back to the future 2
1faca526.06.2008
 Back to the future 1
1faca526.06.2008
 SUBAFishCalledWandaNOR
0faca526.06.2008
 Rocky_danish
0faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine