StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Catwoman (2CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film Catwoman (2CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 63.511 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 2

Objavil: faca5
Datum: 24.04.2005

Predpogled podnapisov

Catwoman CD2.srt

1
00:00:00,200 --> 00:00:06,462
Vse kar vidi?, vsak vonj, vsak zvok,
bodo neverjetno izostreni.

2
00:00:06,512 --> 00:00:10,109
?uti? neodvisnost in popolno zaupljivost...

3
00:00:10,199 --> 00:00:12,654
...v ne?love?ke reflekse...

4
00:00:13,065 --> 00:00:16,572
Ali zdaj nisem ve? Patience?
- Seveda si.

5
00:00:17,353 --> 00:00:20,238
Toda zdaj si ?enska-ma?ka.

6
00:00:29,476 --> 00:00:31,340
Sprejmi to, otrok.

7
00:00:32,602 --> 00:00:34,286
Celo ?ivljenje si pre?ivela v kletki.

8
00:00:35,058 --> 00:00:39,355
Jaz te sprejmem tako kakr?na si.
Celo.

9
00:00:39,896 --> 00:00:41,860
Lahko si svobodna.

10
00:00:42,000 --> 00:00:45,206
Svoboda je mo?.

11
00:01:04,372 --> 00:01:06,425
Re?il si mi ?ivljenje, Midnight.

12
00:01:07,257 --> 00:01:11,857
Toda, nekdo me je ubil.
In ugotoviti moram kdo...

13
00:01:12,246 --> 00:01:13,369
...in zakaj.

14
00:02:42,020 --> 00:02:44,525
Si opravil s Stadikijem?

15
00:02:44,825 --> 00:02:46,860
Ureje

Catwoman CD1.srt

1
00:01:04,584 --> 00:01:07,590
?ENSKA-MA?KA

2
00:03:27,000 --> 00:03:30,007
Vse se je za?elo na dan,
ko sem umrla.

3
00:03:30,528 --> 00:03:38,045
V moji kartoteki bi bilo opisano nezanimivo ?ivljenje
nezanimive ?enske.

4
00:03:38,125 --> 00:03:40,470
Ki ni pre?ivela.

5
00:03:40,470 --> 00:03:48,729
Toda ni bilo zapisa , saj je bil dan moje smrti,
tudi dan, ko sem za?ela ?iveti.

6
00:03:48,935 --> 00:03:51,776
Toda o tem kasneje.

7
00:04:01,337 --> 00:04:06,649
To je bilo moje ?ivljenje.
Obi?ajni dnevi, povezani med seboj v nek sistem.

8
00:04:06,930 --> 00:04:10,739
Zahvaljujo? mojemu delu,
ki je bilo prakti?no edina moja strast.

9
00:04:10,839 --> 00:04:12,823
Se opravi?ujem.

10
00:04:13,064 --> 00:04:15,810
Morala bi postati umetnica.

11
00:04:15,611 --> 00:04:19,478
Namesto tega, sem kreirala reklame
za lepotne kreme.

12
00:04:22,886 --> 00:04:25,492
Postaja? prav odvisna od teh stvari, Sali.

13
00:04:25,773 --> 00:04:27,837
Ja, verjamem

Catwoman CD2.sub

{215}{265}Re?il si mi ?ivljenje, Midnight.
{288}{403}Toda, nekdo me je ubil.|In ugotoviti moram kdo...
{414}{441}...in zakaj.
{2660}{2722}Si opravil s Stadikijem?
{2731}{2781}Urejeno je.
{4011}{4101}Zate, celo no?.|- Seveda.
{4105}{4145}Obdr?i drobi?.
{4282}{4315}Kaj lahko naredim zate?
{4317}{4477}Enostavno je.|Brez ledu, veliko vodke, 2 dcl kozarec.
{4586}{4658}Izvoli.|?ista.
{6764}{6827}I??e? kaj?
{7595}{7740}Tistega ve?era si nekoga ubil. Bila je|dobra punca. Zakaj?
{7775}{7835}Ne more? priti do besede, kaj?
{7862}{7950}Ne vem. Rekli so mi naj odprem loputo |in sem jo odprl.
{8013}{8076}Zakaj?|- Ne vem zakaj.
{8083}{8203}"Beauline", nekaj je narobe z "Beauline",|ne vem sli?ala je nekaj kar pa? ne bi smela, ne vem.
{8213}{8331}Drznila si je in nekaj odkrila.
{9216}{9276}Ne morem ?iveti s tem,|da ljudi spreminjam v po?asti!
{9848}{9871}Hej, hej.
{9883}{9988}Uau, izgleda? sijajno! Uau
{10007}{10089}Ti je v?e?? - Sijajno je.|Kaj pa lasje? - V?e? mi je.
{10094}{10179}Je v redu? - Odli?no j

Catwoman CD1.sub

{1606}{1681}?ENSKA-MA?KA
{5170}{5245}Vse se je za?elo na dan,|ko sem umrla.
{5255}{5442}V moji kartoteki bi bilo opisano nezanimivo ?ivljenje| nezanimive ?enske.
{5445}{5502}Ki ni pre?ivela.
{5502}{5707}Toda ni bilo zapisa , saj je bil dan moje smrti,|tudi dan, ko sem za?ela ?iveti.
{5713}{5786}Toda o tem kasneje.
{6024}{6157}To je bilo moje ?ivljenje. |Obi?ajni dnevi, povezani med seboj v nek sistem.
{6164}{6259}Zahvaljujo? mojemu delu, |ki je bilo prakti?no edina moja strast.
{6263}{6313}Se opravi?ujem.
{6318}{6388}Morala bi postati umetnica.
{6383}{6478}Namesto tega, sem kreirala reklame|za lepotne kreme.
{6564}{6629}Postaja? prav odvisna od teh stvari, Sali.
{6636}{6689}Ja, verjamem v ?arovnijo iz stekleni?ke.
{6694}{6809}Ne vem, kje si jo sploh dobila? Saj ?e ni v prodaji.| - Imam veze.
{6869}{6896}Poskusi.|- Ne!
{6937}{7022}Spet glavobol, vse je tako trdo in zategnjeno.
{7052}{7160}V natanko enem tednu bomo ponudili najopaznej?i...
{7165}{7265}in najbolj revolucionaren lepotni proizv

catwoman-SLO_1 .srt

1
00:00:39,205 --> 00:00:42,205
?ENSKA-MA?KA

2
00:03:01,300 --> 00:03:04,300
Vse se je za?elo na dan,
ko sem umrla.

3
00:03:04,820 --> 00:03:12,320
V moji kartoteki bi bilo opisano nezanimivo ?ivljenje
nezanimive ?enske.

4
00:03:12,400 --> 00:03:14,705
Ki ni pre?ivela.

5
00:03:14,740 --> 00:03:22,980
Toda ni bilo zapisa, saj je bil dan moje smrti,
tudi dan, ko sem za?ela ?iveti.

6
00:03:23,185 --> 00:03:26,020
Toda o tem kasneje.

7
00:03:35,560 --> 00:03:40,860
To je bilo moje ?ivljenje.
Obi?ajni dnevi, povezani med seboj v nek sistem.

8
00:03:41,140 --> 00:03:44,940
Zahvaljujo? mojemu delu,
ki je bilo prakti?no edina moja strast.

9
00:03:45,040 --> 00:03:47,020
Se opravi?ujem.

10
00:03:47,260 --> 00:03:49,766
Morala bi postati umetnica.

11
00:03:49,801 --> 00:03:53,660
Namesto tega, sem kreirala reklame
za lepotne kreme.

12
00:03:57,060 --> 00:03:59,660
Postaja? prav odvisna od teh stvari, Sali.

13
00:03:59,940 --> 00:04:02,000
Ja, verjamem

catwoman-SLO_2 .srt

1
00:00:00,290 --> 00:00:04,530
Dokler me akademija ni suspendirala.
Mo?ka akademija.

2
00:00:07,570 --> 00:00:11,540
To je obojestranstvo.
Boginja Meseca in Sonca.

3
00:00:12,090 --> 00:00:14,610
Predstavlja dvojnost v vsaki ?enski.

4
00:00:15,250 --> 00:00:17,860
Neustra?ne, ne?ne, pazljive...

5
00:00:18,130 --> 00:00:19,455
...oh, in graciozne.

6
00:00:19,490 --> 00:00:23,860
Toda, kaj ima vse to opraviti z menoj?

7
00:00:24,130 --> 00:00:26,393
Kaj se je zgodilo tistega ve?era?

8
00:00:26,590 --> 00:00:30,510
Ne spomnim se.
- Ho?e? da ti povem?

9
00:00:31,350 --> 00:00:33,960
Da. - Umrla si.

10
00:00:35,810 --> 00:00:37,890
Kaj?

11
00:00:37,950 --> 00:00:40,350
Nisem umrla, poglejte me,
tukaj sem.

12
00:00:40,430 --> 00:00:44,210
Umrla si,
toda ponovno si se rodila.

13
00:00:44,393 --> 00:00:47,930
Vi ste norii.
Vi ste nori dama - ma?ka.

14
00:00:48,310 --> 00:00:49,450
Midnight je bila tvoja usoda.

15
00:00:51,510 --> 00:00:53,6





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Catwoman
44faca524.04.2005
 Catwoman
24faca528.04.2005
 Catwoman (2004)
19faca521.10.2007
 Catwoman (2004)
7faca523.12.2008
 Catwoman (2004)
6faca523.12.2008

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine