StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Don't Say A Word Neo

DOWNLOAD Podnapisi za film Don't Say A Word Neo v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 52.770 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 12

Objavil: faca5
Datum: 04.09.2003

Predpogled podnapisov

Don't say a wordNeo.txt

{2676}{2733}Ne razumi me narobe.
{2735}{2812}Obo?ujem 49.-ke!|Montana in Rice?
{2815}{2864}Oni so v klubu slavnih.
{2867}{2963}Ali pokrivajo obse?no?|Hudi?a,da ne.
{2966}{3025}Ne kot Giantsi.|Nekaj ti povem.
{3028}{3136}Lahko mi da? Simssa in Bavara,|Meggetta in L.T.-ja kadar ho?e?.
{3139}{3199}Oni so glavni.|Vse pokrivajo.
{3202}{3308}In ne povzdiguj Miamija.| Ne.Ker v Miamiju nimajo ni?esar.
{3310}{3396}Miami nima ni?esar, razen Marina z|zlato roko in debelorite navija?ice.
{3400}{3517}Ne znajo voditi igre.Kot dve|device, ki ne vesta kje imata luknjo.
{3519}{3612}Zato jih zmeraj premagajo.|Me razume??
{3614}{3692}Ne morem verjeti.
{3695}{3804}Dajo na tiso?e to?k,|vendar izgubijo vsako drugo nedeljo.
{3806}{3892}Zato vzemi vse in se stavi| na kmetijo. Me razume??
{3894}{3956}Pra?i?e, hlev, pi?ke| in tisti traktor.
{3959}{4020}Stavi na vse to.
{4022}{4112}-Dallas, ameri?ko mo?tvo, moja sveta ?rna rit.|- Gremo.
{4114}{4191}Poizku?aj vpla?ati..
{4194}{4277}Vsi in njihove babice stavijo|na Ka

Don't say a words.srt

1
00:01:51,612 --> 00:01:53,989
Ne razumi me narobe.

2
00:01:54,072 --> 00:01:57,284
Obo?ujem 49.-ke!
Montana in Rice?

3
00:01:57,409 --> 00:01:59,453
Oni so v klubu slavnih.

4
00:01:59,578 --> 00:02:03,582
Ali pokrivajo obse?no?
Hudi?a,da ne.

5
00:02:03,707 --> 00:02:06,168
Ne kot Giantsi.
Nekaj ti povem.

6
00:02:06,293 --> 00:02:10,797
Lahko mi da? Simssa in Bavara,
Meggetta in L.T.-ja kadar ho?e?.

7
00:02:10,923 --> 00:02:13,425
Oni so glavni.
Vse pokrivajo.

8
00:02:13,550 --> 00:02:17,971
In ne povzdiguj Miamija.
Ne.Ker v Miamiju nimajo ni?esar.

9
00:02:18,055 --> 00:02:21,642
Miami nima ni?esar, razen Marina z
zlato roko in debelorite navija?ice.

10
00:02:21,808 --> 00:02:26,688
Ne znajo voditi igre.Kot dve
device, ki ne vesta kje imata luknjo.

11
00:02:26,772 --> 00:02:30,651
Zato jih zmeraj premagajo.
Me razume??

12
00:02:30,734 --> 00:02:33,987
Ne morem verjeti.

13
00:02:34,112 --> 00:02:38,659
Dajo na tiso?e to?k,
vendar izgubi





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Don't Be A Menace
89faca504.09.2003
 Domestic Disturbance
8faca504.09.2003
 Dog Soldiers
45faca504.09.2003
 Dogma (2CD)
10faca504.09.2003
 Dogma
45faca504.09.2003
 Disney Robin Hood
38faca504.09.2003
 Dish
4faca504.09.2003
 Dinosaur
35faca504.09.2003
 Dinner With Friends
4faca504.09.2003
 Die Hard 3
61faca504.09.2003
 Die Hard 2
34faca504.09.2003
 Die Hard
40faca504.09.2003
 Die Another Day (2CD)
45faca504.09.2003
 Deuce Bigalow
98faca504.09.2003
 Desperado
47faca504.09.2003
 Der Schuh Des Manitu
25faca504.09.2003
 Der Krieger Und Die Kaiserin
4faca504.09.2003
 Derailed
100faca504.09.2003
 Delta Force 2
27faca504.09.2003
 Deep Impact
43faca504.09.2003
 Deep Blue Sea
92faca504.09.2003
 Deconstructing Harry
15faca504.09.2003
 Das Experiment (2CD)
16faca504.09.2003
 Das Experiment
48faca504.09.2003
 Dark City
31faca504.09.2003
 Dark Blue World
22faca504.09.2003
 Darkness Falls
35faca504.09.2003
 Darkness
26faca504.09.2003
 Daredevil
56faca504.09.2003
 Dante's Peak
17faca504.09.2003
 Danger Beneath
8faca504.09.2003
 Cube 2 Hypercube
49faca504.09.2003
 Cruel Intentions (2CD)
15faca504.09.2003
 Cruel Intentions
58faca504.09.2003
 Cruel And Unusual
2faca504.09.2003
 Crouching Tiger Hidden Dragon (2CD)
19faca504.09.2003









(.zip)






Izdelava spletne trgovine