StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Don't Say A Word Neo

DOWNLOAD Podnapisi za film Don't Say A Word Neo v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 52.770 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 14

Objavil: faca5
Datum: 04.09.2003

Predpogled podnapisov

Don't say a wordNeo.txt

{2676}{2733}Ne razumi me narobe.
{2735}{2812}Obo?ujem 49.-ke!|Montana in Rice?
{2815}{2864}Oni so v klubu slavnih.
{2867}{2963}Ali pokrivajo obse?no?|Hudi?a,da ne.
{2966}{3025}Ne kot Giantsi.|Nekaj ti povem.
{3028}{3136}Lahko mi da? Simssa in Bavara,|Meggetta in L.T.-ja kadar ho?e?.
{3139}{3199}Oni so glavni.|Vse pokrivajo.
{3202}{3308}In ne povzdiguj Miamija.| Ne.Ker v Miamiju nimajo ni?esar.
{3310}{3396}Miami nima ni?esar, razen Marina z|zlato roko in debelorite navija?ice.
{3400}{3517}Ne znajo voditi igre.Kot dve|device, ki ne vesta kje imata luknjo.
{3519}{3612}Zato jih zmeraj premagajo.|Me razume??
{3614}{3692}Ne morem verjeti.
{3695}{3804}Dajo na tiso?e to?k,|vendar izgubijo vsako drugo nedeljo.
{3806}{3892}Zato vzemi vse in se stavi| na kmetijo. Me razume??
{3894}{3956}Pra?i?e, hlev, pi?ke| in tisti traktor.
{3959}{4020}Stavi na vse to.
{4022}{4112}-Dallas, ameri?ko mo?tvo, moja sveta ?rna rit.|- Gremo.
{4114}{4191}Poizku?aj vpla?ati..
{4194}{4277}Vsi in njihove babice stavijo|na Ka

Don't say a words.srt

1
00:01:51,612 --> 00:01:53,989
Ne razumi me narobe.

2
00:01:54,072 --> 00:01:57,284
Obo?ujem 49.-ke!
Montana in Rice?

3
00:01:57,409 --> 00:01:59,453
Oni so v klubu slavnih.

4
00:01:59,578 --> 00:02:03,582
Ali pokrivajo obse?no?
Hudi?a,da ne.

5
00:02:03,707 --> 00:02:06,168
Ne kot Giantsi.
Nekaj ti povem.

6
00:02:06,293 --> 00:02:10,797
Lahko mi da? Simssa in Bavara,
Meggetta in L.T.-ja kadar ho?e?.

7
00:02:10,923 --> 00:02:13,425
Oni so glavni.
Vse pokrivajo.

8
00:02:13,550 --> 00:02:17,971
In ne povzdiguj Miamija.
Ne.Ker v Miamiju nimajo ni?esar.

9
00:02:18,055 --> 00:02:21,642
Miami nima ni?esar, razen Marina z
zlato roko in debelorite navija?ice.

10
00:02:21,808 --> 00:02:26,688
Ne znajo voditi igre.Kot dve
device, ki ne vesta kje imata luknjo.

11
00:02:26,772 --> 00:02:30,651
Zato jih zmeraj premagajo.
Me razume??

12
00:02:30,734 --> 00:02:33,987
Ne morem verjeti.

13
00:02:34,112 --> 00:02:38,659
Dajo na tiso?e to?k,
vendar izgubi





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Don't Be A Menace
91faca504.09.2003
 Domestic Disturbance
10faca504.09.2003
 Dog Soldiers
47faca504.09.2003
 Dogma (2CD)
12faca504.09.2003
 Dogma
47faca504.09.2003
 Disney Robin Hood
40faca504.09.2003
 Dish
6faca504.09.2003
 Dinosaur
39faca504.09.2003
 Dinner With Friends
6faca504.09.2003
 Die Hard 3
63faca504.09.2003
 Die Hard 2
36faca504.09.2003
 Die Hard
42faca504.09.2003
 Die Another Day (2CD)
47faca504.09.2003
 Deuce Bigalow
100faca504.09.2003
 Desperado
49faca504.09.2003
 Der Schuh Des Manitu
27faca504.09.2003
 Der Krieger Und Die Kaiserin
6faca504.09.2003
 Derailed
102faca504.09.2003
 Delta Force 2
29faca504.09.2003
 Deep Impact
45faca504.09.2003
 Deep Blue Sea
94faca504.09.2003
 Deconstructing Harry
17faca504.09.2003
 Das Experiment (2CD)
18faca504.09.2003
 Das Experiment
50faca504.09.2003
 Dark City
33faca504.09.2003
 Dark Blue World
24faca504.09.2003
 Darkness Falls
37faca504.09.2003
 Darkness
29faca504.09.2003
 Daredevil
58faca504.09.2003
 Dante's Peak
19faca504.09.2003
 Danger Beneath
10faca504.09.2003
 Cube 2 Hypercube
51faca504.09.2003
 Cruel Intentions (2CD)
17faca504.09.2003
 Cruel Intentions
60faca504.09.2003
 Cruel And Unusual
4faca504.09.2003
 Crouching Tiger Hidden Dragon (2CD)
21faca504.09.2003









(.zip)






Izdelava spletne trgovine