StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Don't Say A Word Neo

DOWNLOAD Podnapisi za film Don't Say A Word Neo v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 52.770 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 10

Objavil: faca5
Datum: 04.09.2003

Predpogled podnapisov

Don't say a wordNeo.txt

{2676}{2733}Ne razumi me narobe.
{2735}{2812}Obo?ujem 49.-ke!|Montana in Rice?
{2815}{2864}Oni so v klubu slavnih.
{2867}{2963}Ali pokrivajo obse?no?|Hudi?a,da ne.
{2966}{3025}Ne kot Giantsi.|Nekaj ti povem.
{3028}{3136}Lahko mi da? Simssa in Bavara,|Meggetta in L.T.-ja kadar ho?e?.
{3139}{3199}Oni so glavni.|Vse pokrivajo.
{3202}{3308}In ne povzdiguj Miamija.| Ne.Ker v Miamiju nimajo ni?esar.
{3310}{3396}Miami nima ni?esar, razen Marina z|zlato roko in debelorite navija?ice.
{3400}{3517}Ne znajo voditi igre.Kot dve|device, ki ne vesta kje imata luknjo.
{3519}{3612}Zato jih zmeraj premagajo.|Me razume??
{3614}{3692}Ne morem verjeti.
{3695}{3804}Dajo na tiso?e to?k,|vendar izgubijo vsako drugo nedeljo.
{3806}{3892}Zato vzemi vse in se stavi| na kmetijo. Me razume??
{3894}{3956}Pra?i?e, hlev, pi?ke| in tisti traktor.
{3959}{4020}Stavi na vse to.
{4022}{4112}-Dallas, ameri?ko mo?tvo, moja sveta ?rna rit.|- Gremo.
{4114}{4191}Poizku?aj vpla?ati..
{4194}{4277}Vsi in njihove babice stavijo|na Ka

Don't say a words.srt

1
00:01:51,612 --> 00:01:53,989
Ne razumi me narobe.

2
00:01:54,072 --> 00:01:57,284
Obo?ujem 49.-ke!
Montana in Rice?

3
00:01:57,409 --> 00:01:59,453
Oni so v klubu slavnih.

4
00:01:59,578 --> 00:02:03,582
Ali pokrivajo obse?no?
Hudi?a,da ne.

5
00:02:03,707 --> 00:02:06,168
Ne kot Giantsi.
Nekaj ti povem.

6
00:02:06,293 --> 00:02:10,797
Lahko mi da? Simssa in Bavara,
Meggetta in L.T.-ja kadar ho?e?.

7
00:02:10,923 --> 00:02:13,425
Oni so glavni.
Vse pokrivajo.

8
00:02:13,550 --> 00:02:17,971
In ne povzdiguj Miamija.
Ne.Ker v Miamiju nimajo ni?esar.

9
00:02:18,055 --> 00:02:21,642
Miami nima ni?esar, razen Marina z
zlato roko in debelorite navija?ice.

10
00:02:21,808 --> 00:02:26,688
Ne znajo voditi igre.Kot dve
device, ki ne vesta kje imata luknjo.

11
00:02:26,772 --> 00:02:30,651
Zato jih zmeraj premagajo.
Me razume??

12
00:02:30,734 --> 00:02:33,987
Ne morem verjeti.

13
00:02:34,112 --> 00:02:38,659
Dajo na tiso?e to?k,
vendar izgubi





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Don't Be A Menace
86faca504.09.2003
 Domestic Disturbance
6faca504.09.2003
 Dog Soldiers
43faca504.09.2003
 Dogma (2CD)
8faca504.09.2003
 Dogma
43faca504.09.2003
 Disney Robin Hood
36faca504.09.2003
 Dish
2faca504.09.2003
 Dinosaur
33faca504.09.2003
 Dinner With Friends
2faca504.09.2003
 Die Hard 3
59faca504.09.2003
 Die Hard 2
32faca504.09.2003
 Die Hard
38faca504.09.2003
 Die Another Day (2CD)
43faca504.09.2003
 Deuce Bigalow
95faca504.09.2003
 Desperado
45faca504.09.2003
 Der Schuh Des Manitu
23faca504.09.2003
 Der Krieger Und Die Kaiserin
1faca504.09.2003
 Derailed
98faca504.09.2003
 Delta Force 2
25faca504.09.2003
 Deep Impact
41faca504.09.2003
 Deep Blue Sea
90faca504.09.2003
 Deconstructing Harry
13faca504.09.2003
 Das Experiment (2CD)
14faca504.09.2003
 Das Experiment
46faca504.09.2003
 Dark City
29faca504.09.2003
 Dark Blue World
20faca504.09.2003
 Darkness Falls
33faca504.09.2003
 Darkness
24faca504.09.2003
 Daredevil
54faca504.09.2003
 Dante's Peak
15faca504.09.2003
 Danger Beneath
6faca504.09.2003
 Cube 2 Hypercube
47faca504.09.2003
 Cruel Intentions (2CD)
13faca504.09.2003
 Cruel Intentions
56faca504.09.2003
 Cruel And Unusual
0faca504.09.2003
 Crouching Tiger Hidden Dragon (2CD)
17faca504.09.2003









(.zip)






Izdelava spletne trgovine