StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Don't Say A Word Neo

DOWNLOAD Podnapisi za film Don't Say A Word Neo v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 52.770 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 11

Objavil: faca5
Datum: 04.09.2003

Predpogled podnapisov

Don't say a wordNeo.txt

{2676}{2733}Ne razumi me narobe.
{2735}{2812}Obo?ujem 49.-ke!|Montana in Rice?
{2815}{2864}Oni so v klubu slavnih.
{2867}{2963}Ali pokrivajo obse?no?|Hudi?a,da ne.
{2966}{3025}Ne kot Giantsi.|Nekaj ti povem.
{3028}{3136}Lahko mi da? Simssa in Bavara,|Meggetta in L.T.-ja kadar ho?e?.
{3139}{3199}Oni so glavni.|Vse pokrivajo.
{3202}{3308}In ne povzdiguj Miamija.| Ne.Ker v Miamiju nimajo ni?esar.
{3310}{3396}Miami nima ni?esar, razen Marina z|zlato roko in debelorite navija?ice.
{3400}{3517}Ne znajo voditi igre.Kot dve|device, ki ne vesta kje imata luknjo.
{3519}{3612}Zato jih zmeraj premagajo.|Me razume??
{3614}{3692}Ne morem verjeti.
{3695}{3804}Dajo na tiso?e to?k,|vendar izgubijo vsako drugo nedeljo.
{3806}{3892}Zato vzemi vse in se stavi| na kmetijo. Me razume??
{3894}{3956}Pra?i?e, hlev, pi?ke| in tisti traktor.
{3959}{4020}Stavi na vse to.
{4022}{4112}-Dallas, ameri?ko mo?tvo, moja sveta ?rna rit.|- Gremo.
{4114}{4191}Poizku?aj vpla?ati..
{4194}{4277}Vsi in njihove babice stavijo|na Ka

Don't say a words.srt

1
00:01:51,612 --> 00:01:53,989
Ne razumi me narobe.

2
00:01:54,072 --> 00:01:57,284
Obo?ujem 49.-ke!
Montana in Rice?

3
00:01:57,409 --> 00:01:59,453
Oni so v klubu slavnih.

4
00:01:59,578 --> 00:02:03,582
Ali pokrivajo obse?no?
Hudi?a,da ne.

5
00:02:03,707 --> 00:02:06,168
Ne kot Giantsi.
Nekaj ti povem.

6
00:02:06,293 --> 00:02:10,797
Lahko mi da? Simssa in Bavara,
Meggetta in L.T.-ja kadar ho?e?.

7
00:02:10,923 --> 00:02:13,425
Oni so glavni.
Vse pokrivajo.

8
00:02:13,550 --> 00:02:17,971
In ne povzdiguj Miamija.
Ne.Ker v Miamiju nimajo ni?esar.

9
00:02:18,055 --> 00:02:21,642
Miami nima ni?esar, razen Marina z
zlato roko in debelorite navija?ice.

10
00:02:21,808 --> 00:02:26,688
Ne znajo voditi igre.Kot dve
device, ki ne vesta kje imata luknjo.

11
00:02:26,772 --> 00:02:30,651
Zato jih zmeraj premagajo.
Me razume??

12
00:02:30,734 --> 00:02:33,987
Ne morem verjeti.

13
00:02:34,112 --> 00:02:38,659
Dajo na tiso?e to?k,
vendar izgubi





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Don't Be A Menace
87faca504.09.2003
 Domestic Disturbance
7faca504.09.2003
 Dog Soldiers
44faca504.09.2003
 Dogma (2CD)
9faca504.09.2003
 Dogma
44faca504.09.2003
 Disney Robin Hood
37faca504.09.2003
 Dish
3faca504.09.2003
 Dinosaur
34faca504.09.2003
 Dinner With Friends
3faca504.09.2003
 Die Hard 3
60faca504.09.2003
 Die Hard 2
33faca504.09.2003
 Die Hard
39faca504.09.2003
 Die Another Day (2CD)
44faca504.09.2003
 Deuce Bigalow
96faca504.09.2003
 Desperado
46faca504.09.2003
 Der Schuh Des Manitu
24faca504.09.2003
 Der Krieger Und Die Kaiserin
2faca504.09.2003
 Derailed
99faca504.09.2003
 Delta Force 2
26faca504.09.2003
 Deep Impact
42faca504.09.2003
 Deep Blue Sea
91faca504.09.2003
 Deconstructing Harry
14faca504.09.2003
 Das Experiment (2CD)
15faca504.09.2003
 Das Experiment
47faca504.09.2003
 Dark City
30faca504.09.2003
 Dark Blue World
21faca504.09.2003
 Darkness Falls
34faca504.09.2003
 Darkness
25faca504.09.2003
 Daredevil
55faca504.09.2003
 Dante's Peak
16faca504.09.2003
 Danger Beneath
7faca504.09.2003
 Cube 2 Hypercube
48faca504.09.2003
 Cruel Intentions (2CD)
14faca504.09.2003
 Cruel Intentions
57faca504.09.2003
 Cruel And Unusual
1faca504.09.2003
 Crouching Tiger Hidden Dragon (2CD)
18faca504.09.2003









(.zip)






Izdelava spletne trgovine