StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Friends s6x0 S06

DOWNLOAD Podnapisi za film Friends s6x0 S06 v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 225.655 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 5

Objavil: faca5
Datum: 12.08.2006

Predpogled podnapisov

Friends - 6x01 - The One After Vegas.srt

1
00:00:04,796 --> 00:00:09,843
Okej, to je to.
- Si prepri?an, da si tega ?eli??

2
00:00:12,513 --> 00:00:14,932
Pozdravljena, ga. Ross.

3
00:00:15,015 --> 00:00:19,728
Pozdravljen, g. Rachel.

4
00:00:25,359 --> 00:00:29,154
O, moj bog!

5
00:00:29,238 --> 00:00:34,618
Pridi, Pheebs, pohiti!
- Okej! Okej!

6
00:00:35,118 --> 00:00:39,456
O, moj bog!
Se vsi poro?ajo?

7
00:00:40,707 --> 00:00:47,339
Ne tekajte po kapelici.
- Ne mi s temi va?imi...

8
00:00:47,673 --> 00:00:52,386
Kaj pa vidva tu? - Ross in Rachel
sta pustila sporo?ilo, da se bosta poro?ila.

9
00:00:52,469 --> 00:00:58,308
Nista tudi vidva zato tukaj?
- Ja, zakaj drugega bi pa bila?

10
00:00:59,768 --> 00:01:01,770
Kaj se je zgodilo?
Smo zamudili?

11
00:01:01,854 --> 00:01:07,568
Midva sva zamudila. - Mogo?e ne bi,
?e bi bilo dovoljeno tekanje po kapelici.

12
00:01:07,651 --> 00:01:12,573
To je noro. - Pa kaj?
Saj to ni pravi zakon.

13
00:01:12,656 --> 00:01:15,033
Kaj?

14

Friends - 6x02 - The One Where Ross Hugs Rachel.srt

1
00:00:04,919 --> 00:00:09,319
Si opravil razveljavitev?
-Ja. Urejeno je.

2
00:00:09,480 --> 00:00:16,480
Hvala. Bi ?la v kino? -Prav.
-Samo po jopico ?e sko?im.

3
00:00:19,760 --> 00:00:23,400
Bi rada izvedela nekaj
?udnega? -Vedno.

4
00:00:24,360 --> 00:00:27,240
Nisem opravil razveljavitve.

5
00:00:27,720 --> 00:00:33,360
Kaj? -?e vedno sva poro?ena!
Ne povej Rachel. Se vidiva.

6
00:00:37,359 --> 00:00:39,359
Ima? ?ve?ilko?

7
00:00:40,360 --> 00:00:42,360
Po?akajta!

8
00:00:41,880 --> 00:00:46,480
Ross, se lahko pogovoriva?
-Zamudila bova.

9
00:00:46,560 --> 00:00:52,800
Poglej, taksi. Taksi!
Odli?no usklajeno, kaj?

10
00:00:53,400 --> 00:00:56,400
Pe? bova ?la,
ker je zelo blizu.

11
00:00:56,440 --> 00:01:02,040
Na Angelico! Hitro!
-Nisi opravil razveljavitve?

12
00:01:01,880 --> 00:01:04,840
Vem. -Ross?!

13
00:01:05,080 --> 00:01:11,520
Saj sem posku?al! Pri odvetniku
pa sem sli?al samo: "Tri lo?itve!"

14
00:01:12,280 --> 00:01:1

Friends - 6x03 - The One With Ross's Denial.srt

1
00:00:05,297 --> 00:00:07,466
Poglej si to,
neverjetno je.

2
00:00:07,549 --> 00:00:12,262
Joey ?e skoraj ?tiri minute
zadr?uje dih.

3
00:00:16,391 --> 00:00:19,686
Stari, bi me rad ubil?

4
00:00:19,770 --> 00:00:22,105
Pheebs, nekaj bi te vpra?ala.

5
00:00:22,189 --> 00:00:28,195
Ker se selim in ti si tako lepa,
kaj ?e se vselim kar k tebi?

6
00:00:28,278 --> 00:00:32,741
To bi bilo super, a kaj
naj pa naredimo glede Denise?

7
00:00:32,824 --> 00:00:34,743
Kdo je Denise?
- Moja sostanovalka.

8
00:00:34,826 --> 00:00:39,748
Sostanovalko ima??
- Ja, Denise. Denise!

9
00:00:39,831 --> 00:00:42,376
Kaj si tako skrivnostna, Phoebe?

10
00:00:42,459 --> 00:00:46,004
Kaj je s to Denise?
Je lu?tna?

11
00:00:46,338 --> 00:00:48,590
Kako ima? lahko sostanovalko,
za katero mi ne vemo?

12
00:00:48,674 --> 00:00:54,763
Mogo?e ker me nikoli ne poslu?ate.
Ves ?as govorim o njej. Denise!

13
00:00:55,556 --> 00:00:59,852
Pri meni bom imel eno
prosto sob

Friends - 6x04 - The One Where Joey Loses His Insurance.srt

1
00:00:02,711 --> 00:00:08,467
Monica, kaj od kuhinjskih stvari je
mojega? - Ta odpira? za steklenice.

2
00:00:08,550 --> 00:00:12,596
In...?
- Pa ?e magnet je.

3
00:00:16,475 --> 00:00:18,685
Poglej to!

4
00:00:18,769 --> 00:00:21,313
Kako ?udno je to?
Seli? se k meni

5
00:00:21,396 --> 00:00:25,150
in ima? edino tisto,
?esar jaz nimam.

6
00:00:25,234 --> 00:00:30,197
Na nek na?in me dopolnjuje?.

7
00:00:32,115 --> 00:00:33,700
Kuhinjo.
- Kaj?

8
00:00:33,784 --> 00:00:37,955
Dopolnjuje? me v kuhinji, stara.

9
00:00:38,872 --> 00:00:41,416
Ross, vem, kaj si misli?.

10
00:00:41,500 --> 00:00:45,587
Da se bo preselila k tebi in se
mogo?e zaljubila vate in potem

11
00:00:45,671 --> 00:00:49,508
ko bo izvedela, da sta ?e
poro?ena, bo preprosto sre?na.

12
00:00:49,591 --> 00:00:56,807
Ve?? Zelo ?alostno.
- O, moj bog.

13
00:00:57,140 --> 00:01:03,480
Vem, za kaj se gre.
Ti si zaljubljena v Rachel!

14
00:01:03,564 --> 00:01:07,401
Vse se u

Friends - 6x05 - The One With Joey's Porsche.srt

1
00:00:04,004 --> 00:00:07,716
Ne morem verjeti, da mi nisi
povedal, da sva ?e vedno poro?ena!

2
00:00:07,799 --> 00:00:13,972
Nameraval sem ti. - Kdaj? Po rojstvu
najinega prvega skrivnega otroka?

3
00:00:14,056 --> 00:00:16,975
Ross ni dal razveljaviti zakona.
?e vedno sva poro?ena.

4
00:00:17,059 --> 00:00:20,604
Se heca??
- O, moj bog!

5
00:00:22,147 --> 00:00:26,527
Morda res ni bila najpametnej?a odlo?itev,
toda nisem hotel ?e enega propadlega zakona.

6
00:00:26,610 --> 00:00:31,949
Po ?em si sklepal,
da je ta zakon uspe?en?

7
00:00:32,991 --> 00:00:39,039
Rach, daj no. ?e pomisli?,
je pravzaprav nekam sme?no.

8
00:00:39,665 --> 00:00:43,252
Mogo?e je najbolje ne pomisliti na to.

9
00:00:43,335 --> 00:00:48,841
To je neopravi?ljivo.
Pretresena sem v dno du?e.

10
00:00:49,049 --> 00:00:52,761
Phoebe, povedal sem ji,
da ?e ve?.

11
00:00:55,013 --> 00:00:58,559
?e ena la?.
Bolezensko stanje ima?.

12
00:00:59,518 --> 00:01:04,398
Za svoj la

Friends - 6x06 - The One On The Last Night.srt

1
00:00:08,467 --> 00:00:13,055
Ker se selim, bo? sedaj ti
glavni pri pla?evanju najemnine.

2
00:00:13,138 --> 00:00:16,975
In kdaj je to treba?
- Prvega v mesecu. - Vsak mesec?

3
00:00:17,059 --> 00:00:20,812
Ne, samo tiste mesece,
ko bi rad dejansko ?ivel tu.

4
00:00:20,896 --> 00:00:26,777
Tu ima? ra?un za telefon.
- O, moj bog!

5
00:00:26,860 --> 00:00:30,072
To je najina telefonska ?tevilka.

6
00:00:30,155 --> 00:00:33,534
Vem, da sem te s to
selitvijo obremenil.

7
00:00:33,617 --> 00:00:37,329
Bom jaz kril nekaj ?asa.
- Ni variante!

8
00:00:37,412 --> 00:00:41,208
Joey Tribbiani ne jemlje milo??ine...

9
00:00:41,291 --> 00:00:46,421
ni? ve?.
- Ni milo??ina, Joe. - Pozabi.

10
00:00:46,505 --> 00:00:48,882
Hvala, ampak ne bom ve?
jemal tvojega denarja.

11
00:00:48,966 --> 00:00:53,929
Znam skrbeti sam zase.
Kaj je ?e? - Ra?un za elektriko.

12
00:00:54,012 --> 00:00:59,101
Toliko pla?ujeva za elektriko?
- Ja.

13
00:01:01,395 --> 00:01:0

Friends - 6x07 - The One Where Phoebe Runs.srt

1
00:00:02,920 --> 00:00:04,922
Pripravljena?

2
00:00:05,005 --> 00:00:08,050
Pozdravljeni. - Sva. - Rachel.
-In. - Phoebe. - Prosim.

3
00:00:08,133 --> 00:00:11,345
Pustite...
- Pustite...

4
00:00:11,428 --> 00:00:16,183
Sem ?e rekla pustite.
- ?e ima? pa ti vse fine besede.

5
00:00:16,266 --> 00:00:21,480
Kaj pa jaz? Moje so
sva, in. Pozabi.

6
00:00:21,563 --> 00:00:24,274
To je traparija.
- V redu. Pa zamenjajva.

7
00:00:24,358 --> 00:00:30,656
Ne, jaz imam ta fine besede.
Prav, lahko zamenjava.

8
00:00:31,907 --> 00:00:34,618
Pozdravljeni. - Vsi.
- Sva. - Rachel.

9
00:00:34,701 --> 00:00:38,163
In. - Phoebe.
- Kako ti je to uspelo?

10
00:00:38,247 --> 00:00:44,378
Kaj?
- Nisi navadna sostanovalka, kaj?

11
00:00:44,461 --> 00:00:48,507
Lahko kon?ava kasneje?
Tekat grem, preden se zno?i.

12
00:00:48,590 --> 00:00:51,009
Pridi z mano.
- Res?

13
00:00:51,093 --> 00:00:55,931
Zabavno bo. ?li bova v park. To bo
prvo resno dru?enje novih s

Friends - 6x08 - The One With Ross's Teeth.srt

1
00:00:05,923 --> 00:00:09,092
Zdravo, jaz sem Chandler.
Vselil sem se v sosednje stanovanje.

2
00:00:09,176 --> 00:00:12,262
Bi se spopadel z mano
v postapokalipti?nem svetu

3
00:00:12,346 --> 00:00:16,850
za prevlado nad ?e edinim
preostalim virom energije v galaksiji?

4
00:00:16,934 --> 00:00:20,187
Pa ja, sosed, vstopi!

5
00:00:20,270 --> 00:00:23,190
Je Janine doma?
- Plesne vaje ima.

6
00:00:23,273 --> 00:00:29,154
Si lahko ogledam mojo sobo?
- Ne brskaj. Zelo se razjezi.

7
00:00:31,406 --> 00:00:36,662
O, moj bog! Kot da
tu ne bi nikoli ?ivel tip.

8
00:00:36,745 --> 00:00:41,083
Previden bodi. Ta dekli?ka
re? je nevarna. Se ?e ?iri.

9
00:00:41,166 --> 00:00:47,506
Se? - Je to tvoja
roza blazina na kav?u?

10
00:00:47,589 --> 00:00:52,678
Je to tvoja ?katlica, ki je
premajhna, da bi vanjo kaj dal?

11
00:00:52,761 --> 00:00:58,016
To ni dobro. Ti si dec.
To je mo?ko stanovanje.

12
00:00:58,100 --> 00:01:02,479
Kmalu bo? svoje prste
namak

Friends - 6x09 - The One Where Ross Got High.srt

1
00:00:02,836 --> 00:00:05,881
Prav. Adijo.

2
00:00:05,964 --> 00:00:10,552
Ugani, kdo pride na zahvalno
ve?erjo. -Sydney Portier?

3
00:00:10,636 --> 00:00:13,263
Rachel pogre?am.

4
00:00:13,347 --> 00:00:16,892
Moji star?i. -Super! Nista ?e
bila tu, odkar sem se vselil.

5
00:00:16,975 --> 00:00:22,814
Ne omeni jima, da ?iviva skupaj.
Jedli bi okoli ?tirih.

6
00:00:23,273 --> 00:00:29,112
Zakaj jima ne smem povedati? -Ne
vesta, da hodiva. Naj jemo v kuhinji?

7
00:00:29,196 --> 00:00:33,492
Zakaj jima nisi povedala?
-Hotela sem jima, resni?no.

8
00:00:33,575 --> 00:00:37,996
In potem jima, kar tako, nisem.

9
00:00:38,080 --> 00:00:43,502
Ne bi bila sre?na? -Ve?erja v
kuhinji ob 16h. Se vidiva takrat.

10
00:00:43,585 --> 00:00:49,258
Zakaj ne bi bila sre?na?
-Ker v glavnem...

11
00:00:50,050 --> 00:00:55,389
te ne marata. Oprosti.
-Kaj, kaj, zakaj?

12
00:00:55,848 --> 00:01:01,311
Ker zna? biti zajedljiv
in ves ?as zbija? ?ale.

13
00:01:01,3

Friends - 6x10 - The One With The Routine.srt

1
00:00:02,794 --> 00:00:08,759
Zakaj danes vsi uporabljajo te majhne
lu?ke? V?asih smo kupovali velike.

2
00:00:08,842 --> 00:00:12,513
Fina zgodba, dedek.

3
00:00:17,267 --> 00:00:23,106
Monica vam dovoli krasiti drevesce.
Jo je spet kdo napil?

4
00:00:23,524 --> 00:00:28,987
Perfektno okra?eno drevesce ni smisel bo?i?a,
temve? da ga pre?ivi? z ljubljenimi.

5
00:00:29,071 --> 00:00:32,407
Lepo si povedala.
Kon?ano.

6
00:00:33,659 --> 00:00:37,788
Ne vem, a nimam ob?utka,
da je bo?i?.

7
00:00:42,668 --> 00:00:45,295
Zdaj pa je bo?i?.

8
00:00:46,296 --> 00:00:50,050
P R I J A T E L J I
The One With the Routine

9
00:01:26,295 --> 00:01:30,507
In to je bila zgodba o obe?enki.

10
00:01:30,674 --> 00:01:34,928
Nekateri prve bo?i?ne jelke
povezujejo z Egip?ani,

11
00:01:35,012 --> 00:01:40,142
ki so na najkraj?i dan v letu
v ko?e nosili palmove veje

12
00:01:40,225 --> 00:01:46,481
in slavili zmagoslavje nad smrtjo.
To je bilo pred kakimi 4000 leti.

Friends - 6x11 - The One With The Apothecary Table.srt

1
00:00:07,925 --> 00:00:12,137
Mislite, da imam pri Janine kaj
mo?nosti? -O tem smo ?e govorili.

2
00:00:12,221 --> 00:00:17,100
Ne trpin?i se. -Zelo jasna je
bila, da ne bo ni? iz tega.

3
00:00:17,935 --> 00:00:22,940
Torej se ne smem preve? veseliti zaradi
dejstva, da sem jo pravkar poljubil!

4
00:00:25,234 --> 00:00:29,071
Bomo ?e videli.
-Poljubil si jo?

5
00:00:29,154 --> 00:00:35,410
Lep poljub sva izpeljala.
-Kaj je bilo po poljubu?

6
00:00:35,494 --> 00:00:38,789
Pri?el sem povedat vam.

7
00:00:38,789 --> 00:00:42,626
Torej te kar ?aka tam?

8
00:00:48,590 --> 00:00:54,221
P R I J A T E L J I
The One With the Apothecary Table

9
00:01:30,716 --> 00:01:34,052
Moram iti.
-Okej.

10
00:01:35,554 --> 00:01:40,142
Zamudila bom na
plesne vaje. -Okej.

11
00:01:41,685 --> 00:01:44,188
Zdaj sem pa res ?e pozna.
-No, prav.

12
00:01:44,271 --> 00:01:48,317
Lahko
pusti? samo ustnice tu?

13
00:01:49,234 --> 00:01:51,486
Adijo.

14
00:01:54,57

Friends - 6x12 - The One With The Joke.srt

1
00:00:05,214 --> 00:00:11,053
Ne boste verjeli. Playboyu
sem poslal ?alo, ki so jo natisnili.

2
00:00:12,554 --> 00:00:18,352
Nisem vedela, da imajo v Playboyu ?ale.
-Ja, ?ale, intervjuje, prodorne ?lanke.

3
00:00:18,435 --> 00:00:23,440
Niso samo slike. -?e ti ni verjela
mama, ti tudi mi ne bomo.

4
00:00:23,524 --> 00:00:26,777
Poglejte, prva je.

5
00:00:31,698 --> 00:00:37,621
Sme?na je. Tudi takrat, ko sem
se je domislil, je bila. -Kaj?

6
00:00:37,704 --> 00:00:41,500
Te ?ale sem se jaz domislil.
-Ni res. Moja je.

7
00:00:42,125 --> 00:00:46,171
Moja je. V slu?bi sem jo povedal Danu.
Rekel je, da sme?nej?e ?e ni sli?al.

8
00:00:46,630 --> 00:00:49,800
Reci Danu hvala.

9
00:00:52,845 --> 00:00:58,392
Kaj je? -Brala sem ?alo
pod njo. Ta je ?ele sme?na.

10
00:01:00,060 --> 00:01:03,814
Monica, ti se spomni?,
ko sem ti povedal ?alo?

11
00:01:03,897 --> 00:01:08,986
Ne. -Resno?
-Veliko ?al pripoveduje?.

12
00:01:10,070 --> 00:01:14,867
Moja ?al

Friends - 6x13 - The One With Rachel's Sister.srt

1
00:00:02,961 --> 00:00:07,925
Rach, kola?ek in espresso, 4,50 $.
Ross, dvojna z mlekom, 2,75 $.

2
00:00:08,008 --> 00:00:13,055
Chandler, kava in ?ajni kola?ek, 4,25 $.
In, Pheebs, zeli??ni ?aj, 1,25 $.

3
00:00:13,138 --> 00:00:16,225
Skupaj to nanese 12,75 dolarjev.

4
00:00:16,225 --> 00:00:20,604
Neko? ni znal razdeliti ra?una za
telefon za 80 dolarjev na dva dela.

5
00:00:21,021 --> 00:00:27,528
Zdravo. Koliko za kola?ek in kavo?
-Na hi?o je. ?asti Joey Tribbiani.

6
00:00:28,362 --> 00:00:30,822
Super.
Zahvali se mu.

7
00:00:30,906 --> 00:00:35,827
Joey je videti tak simpati?en fant.
Bi ?la mogo?e kdaj na zmenek?

8
00:00:35,911 --> 00:00:39,039
Ni navajen,
da so ?enske tako neposredne.

9
00:00:39,122 --> 00:00:42,668
Toda lahko vpra?am.
Pravi, da se strinja.

10
00:00:43,836 --> 00:00:48,257
Super, hvala. Adijo.
-Zakaj za nas ni brezpla?no?

11
00:00:48,340 --> 00:00:51,885
Bo, ko bo? takole videti
v oprijetem krilu.

12
00:00:51,969 --> 00:

Friends - 6x14 - The One Where Chandler Can't Cry.srt

1
00:00:06,089 --> 00:00:09,676
Hej, Rach.
Pri?el sem samo po...

2
00:00:11,261 --> 00:00:14,264
Tebi mi ni treba lagati,
ker ne ?ivi? tukaj.

3
00:00:14,348 --> 00:00:16,975
Njuno hrano jem.
Kaj pa ti tukaj?

4
00:00:17,059 --> 00:00:21,855
Ross je na zmenku z mojo sestro.
Dve uri in pol nazaj sta zagrnila zavese.

5
00:00:21,939 --> 00:00:25,651
Nisem vedel, da lahko
hodimo s tvojo sestro.

6
00:00:28,445 --> 00:00:33,784
Joey, veva, da krade?
najino hrano. -Ne bom.

7
00:00:33,867 --> 00:00:39,122
So zavese ?e zagrnjene? -Tisti sprevr?eni
par tam zraven bi jih moral zagrniti.

8
00:00:39,206 --> 00:00:42,960
Je to gugalnica?
-Sploh ne spra?uj.

9
00:00:45,712 --> 00:00:48,632
Ne morem verjeti, da je ?el
Ross na zmenek z Rachelino sestro.

10
00:00:48,715 --> 00:00:52,052
Ko se je Chandler me?kal z mojo
sestro, sem mu zameril 10 let.

11
00:00:52,135 --> 00:00:56,390
To je bilo pred kakimi petimi leti.
-?e pet let mora? odslu?iti. -Joey.

12
00:00:56,

Friends - 6x15 - The One That Could Have Been (1).srt

1
00:00:02,794 --> 00:00:08,133
?ivjo, dru?ba. Uganite!
Barry in Mindy se lo?ujeta.

2
00:00:08,675 --> 00:00:12,095
Pa kaj ti je?

3
00:00:12,888 --> 00:00:16,683
Ne. Barry in Mindy.
-Oprosti.

4
00:00:16,767 --> 00:00:20,312
Kadar sli?im besedo lo?itev,
nemudoma pomislim na Rossa.

5
00:00:20,395 --> 00:00:23,482
Kdo sta Barry in Mindy?
-Z Barryjem sem se skoraj poro?ila,

6
00:00:23,565 --> 00:00:26,568
Mindy pa je bila najbolj?a prijateljica.
-Te ni varal z njo?

7
00:00:26,652 --> 00:00:31,573
Ja, to pomeni, da je namesto
na meni zaspal na njej.

8
00:00:31,657 --> 00:00:36,078
Si predstavljate, da bi se res poro?ila z
njim? ?isto druga?no ?ivljenje bi imela.

9
00:00:36,161 --> 00:00:40,916
Jaz sem se vedno spra?eval, kako
druga?no ?ivljenje bi imel, ?e se ne bi lo?il.

10
00:00:40,999 --> 00:00:44,211
Kdaj?
-Prvi?!

11
00:00:44,294 --> 00:00:48,674
Predstavljajte si, da Carol
ne bi ugotovila, da je lezbijka.

12
00:00:49,466 --> 00:00:54,054
Ne mo

Friends - 6x16 - The One That Could Have Been (2).srt

1
00:00:02,503 --> 00:00:08,342
P R I J A T E L J I
The One That Could Have Been (2)

2
00:00:51,051 --> 00:00:56,932
Torej, draga,
tale zadeva v troje...

3
00:00:57,015 --> 00:01:00,811
Kako bova sploh za?ela iskati?
-Pravzaprav ?e delam seznam

4
00:01:00,894 --> 00:01:05,232
vseh ?ensk, ki jih poznam,
ki bi bile takoj za.

5
00:01:15,492 --> 00:01:18,829
Nekdo se je pa resno
lotil doma?e naloge.

6
00:01:18,871 --> 00:01:24,835
Ja. Vem, da je Gail Rosten napisana
dvakrat, ampak je tako... -Vem.

7
00:01:27,379 --> 00:01:32,509
?e samo pogovor o tem,
me... -Mene tudi.

8
00:01:32,593 --> 00:01:35,512
Mislim, da Ben spi.

9
00:01:38,473 --> 00:01:44,354
Ve?, zdi se mi, da bi bilo
bolj?e, da se prihraniva. -Ja.

10
00:01:46,440 --> 00:01:50,110
Prihraniva. To lahko.

11
00:01:57,576 --> 00:02:00,579
Hej, Pheebs. -?ivjo.
-Kako gre?

12
00:02:00,662 --> 00:02:05,083
Moram iz te postelje.
Me?a se mi. Me?a!

13
00:02:05,125 --> 00:02:10,672
Izvoli, sr?e

Friends - 6x17 - The One With Unagi.srt

1
00:00:06,256 --> 00:00:09,801
Se spomnite,
ko sem imel opico?

2
00:00:09,885 --> 00:00:13,347
Kaj mi je bilo?

3
00:00:14,264 --> 00:00:18,894
Kaj je z 20-odstotno napitnino?
Sem kaj storil narobe?

4
00:00:18,936 --> 00:00:25,108
To je precej velikodu?na napitnina.
-Ve?, kaj bi bilo ?e bolj? 50 %.

5
00:00:25,192 --> 00:00:29,404
In kaj je ?e bolj velikodu?no?
-Vidim, kam to pelje.

6
00:00:29,446 --> 00:00:33,075
Zakaj si pohlepen?
-Glejte, oprostite,

7
00:00:33,158 --> 00:00:37,496
ampak moram pla?ati za nove
fotografije, ki so zelo drage.

8
00:00:37,538 --> 00:00:40,541
Samo ?e tri imam.

9
00:00:40,624 --> 00:00:46,171
V bistvu dve, ker sem si na eni
pobarval zobe. Zakaj sem to storil?

10
00:00:47,339 --> 00:00:52,636
Lahko ?e kako druga?e dodatno
zaslu?i?? Kaj pa dodatne ure tukaj?

11
00:00:52,678 --> 00:00:57,432
Ali pa...
Ve?, v?asih sem prosja?ila za denar.

12
00:00:57,474 --> 00:01:01,937
Seveda pomaga, ?e zna? tole.

13
00:01:02,020

Friends - 6x18 - The One Where Ross Dates A Student.srt

1
00:00:04,254 --> 00:00:08,300
Dobil sem evalvacije profesorjev.
Poslu?ajte, kaj je ta ?tudentka zapisala.

2
00:00:08,342 --> 00:00:12,930
U?ivala sem v predavanjih dr. Gellerja.
Bila so tako prodorna.

3
00:00:13,013 --> 00:00:18,352
Dr. Geller, vi ste definitivno
cukr?ek katedre za paleontologijo.

4
00:00:19,603 --> 00:00:25,067
Cukr?ek katedre za paleontologijo.
Ta koledar bi se odli?no prodajal.

5
00:00:25,108 --> 00:00:28,946
Kdo je to napisal? -Rad bi
vedel, toda evalvacije so anonimne.

6
00:00:29,029 --> 00:00:33,033
Ima? ?e izpitne pole? -Ja.
-Primerjaj evalvacijo z izpitom

7
00:00:33,116 --> 00:00:37,454
z enako pisavo in bum,
tu je tvoja ob?udovalka.

8
00:00:37,496 --> 00:00:41,875
Ko gre za punce,
je Rain Man.

9
00:00:41,917 --> 00:00:47,130
?akajte malo. Zakaj smo
tako prepri?ani, da gre za punco?

10
00:00:50,217 --> 00:00:52,553
Punca je!

11
00:00:52,636 --> 00:00:57,766
Tako ali tako ni pomembno.
Jaz sem profesor in ona ?tudentka.

Friends - 6x19 - The One With Joey's Fridge.srt

1
00:00:06,590 --> 00:00:09,843
No, tole je o?itno v napoto.

2
00:00:14,765 --> 00:00:20,020
Presneti hladilnik.
-?ivjo, Joey. Kako si kaj?

3
00:00:20,103 --> 00:00:25,192
Super, cimra. -Najbr?
sva zdaj res sostanovalca.

4
00:00:25,275 --> 00:00:27,653
Ja. Zdaj ko si to omenila...

5
00:00:27,694 --> 00:00:30,781
Hladilnik se je pokvaril.
Novega potrebujeva.

6
00:00:30,822 --> 00:00:35,077
Pregledal sem in tvoja polovica
zna?a 400 dolarjev. Najlep?a hvala.

7
00:00:35,994 --> 00:00:40,499
Ne bom pla?ala. Tu bom ostala
samo, dokler ne popravijo stanovanja.

8
00:00:40,541 --> 00:00:45,629
Ta hladilnik so kupili moji
star?i takoj po mojem rojstvu.

9
00:00:45,629 --> 00:00:50,843
Nikdar mi ni delal te?av.
Potem pride? ti in se pokvari.

10
00:00:51,927 --> 00:00:54,638
Kaj ti to pove?

11
00:00:55,055 --> 00:00:59,351
Da hladilniki ne ?ivijo
tako dolgo kot ljudje.

12
00:01:00,143 --> 00:01:06,400
Na bankomatu lahko dvigne? naenkrat
le 300, za ostalih 1

Friends - 6x20 - The One With Mac And C.H.E.E.S.E..srt

1
00:00:05,297 --> 00:00:08,592
?ez tri minute bo razneslo reaktor,
ne bo nama uspelo.

2
00:00:08,634 --> 00:00:13,263
Pojdi od tukaj! Re?i se!

3
00:00:14,056 --> 00:00:17,267
Ne bom od?el brez tebe.
-Ne skrbi zame.

4
00:00:17,351 --> 00:00:21,063
Robot sem.
Samo navaden stroj.

5
00:00:21,772 --> 00:00:26,401
Zame ?e ne.
-O, moj bog. -Kaj?

6
00:00:26,485 --> 00:00:31,406
Izredno nadarjena sem.
-Ja, sijajna si bila.

7
00:00:31,490 --> 00:00:36,870
Nadaljujva od tukaj.
-Igrala sem, da se je kar bliskalo.

8
00:00:36,954 --> 00:00:42,251
Tudi jaz sem bil kar dober.
-Soliden, a z mano se ne more? primerjati.

9
00:00:43,544 --> 00:00:47,840
Mislim, da bo dovolj za zdaj.
No?em biti preve? nau?en.

10
00:00:47,923 --> 00:00:51,468
V redu, bom pa brez tebe.

11
00:00:51,552 --> 00:00:54,096
Ne potrebujem tebe
ne kogar koli drugega.

12
00:00:54,137 --> 00:00:58,058
Sami mi bo uspelo!

13
00:00:58,100 --> 00:01:01,728
Bo? videl!
Vsi boste videli!

14

Friends - 6x21 - The One Where Ross Meets Elizabeth's Dad.srt

1
00:00:01,720 --> 00:00:03,560
- Ok, Chandler!
- Ok.

2
00:00:03,600 --> 00:00:05,520
V horoskopu ti pi?e,

3
00:00:05,560 --> 00:00:08,840
"Petega v mesecu bo? dobil darilo
od nekoga ki ti veliko pomeni ."

4
00:00:08,880 --> 00:00:11,480
Oh, hvala ti ?e vnaprej.

5
00:00:11,520 --> 00:00:14,280
Ampak, dvanajsti prina?a
ljubezenski prepir.

6
00:00:14,320 --> 00:00:17,280
?alil se bo? na ra?un mojega
posebnega darila !

7
00:00:17,400 --> 00:00:19,800
Kako lahko naredi? kaj takega?!

8
00:00:20,320 --> 00:00:24,640
Devetnajstega pa se nakazuje
skrivnostna simpatija.

9
00:00:30,320 --> 00:00:31,480
?ivjo!

10
00:00:31,520 --> 00:00:35,040
O moj bog! To je Joey Tribbiani
iz serije Mac and C.H.E.E.S.E.!!!!!!!

11
00:00:36,840 --> 00:00:41,720
Danes je tvoj prvi dan! Komaj ?aka?
boriti se proti la?nim zlo?inom z robotom?

12
00:00:41,760 --> 00:00:43,080
?e komaj ?akam?

13
00:00:43,120 --> 00:00:47,120
Glavna vloga v TV seriji?
O tem sem sanjal le

Friends - 6x22 - The One Where Paul's The Man.srt

1
00:00:02,840 --> 00:00:04,480
?ivjo!
- Hej! - Hej!

2
00:00:04,520 --> 00:00:06,000
Kaj je narobe?

3
00:00:06,040 --> 00:00:09,240
No, samo... to je ena izmed takih situacij,
ki jih naravnost sovra?im.

4
00:00:09,280 --> 00:00:14,320
Klient, ki ga masiram, mi je dal tri vstopnice
za Helmet-Pelts razstavo v Morgan Chase muzeju.

5
00:00:14,360 --> 00:00:17,320
In sedaj mora? spati z njim.

6
00:00:17,360 --> 00:00:18,920
Ne! Ne!

7
00:00:18,960 --> 00:00:21,480
Dal mi je tri vstopnice, nas je pa ?est!

8
00:00:21,520 --> 00:00:24,920
Odpovem se svoji vstopnici.
- Jaz tudi.

9
00:00:24,960 --> 00:00:26,440
Kako sta prijazna!

10
00:00:26,480 --> 00:00:29,600
in mislim, da je tudi Ross prijazen.

11
00:00:29,640 --> 00:00:31,320
Super! Torej smo samo dekleta!

12
00:00:31,360 --> 00:00:34,360
Super.

13
00:00:34,400 --> 00:00:36,160
Kak?na razstava pa je to?

14
00:00:36,200 --> 00:00:38,800
Ve?inoma so fotografije

15
00:00:38,840 --> 00:00:46,88

Friends - 6x23 - The One With The Ring.srt

1
00:00:02,800 --> 00:00:07,200
Pheebs, mi lahko pomaga? izbrati zaro?ni prstan za Monico?
Ne morem izbrati! To je tako te?ko!

2
00:00:07,240 --> 00:00:10,320
Naj izberem Tiffanyjevega ali Princessevega

3
00:00:10,360 --> 00:00:12,280
Ou! Ureznina!

4
00:00:13,320 --> 00:00:15,000
Si povedal ?e komu?

5
00:00:15,040 --> 00:00:18,040
Ne, nobenemu nisem povedal, ker no?em, da Monica izve.

6
00:00:18,200 --> 00:00:19,240
Meni si povedal.

7
00:00:19,280 --> 00:00:22,040
Zato, ker tebi zaupam,
si ena izmed najbolj?ih prijateljev,

8
00:00:22,080 --> 00:00:25,160
pa ?e zalotila si me,
ko sem gledal bro?ure s prstani.

9
00:00:25,560 --> 00:00:30,480
?e enkrat, ne trkanje se obrestuje.
Le ?e takrat ne bi bil na strani??u.

10
00:00:30,520 --> 00:00:32,080
Ja.

11
00:00:34,040 --> 00:00:35,240
Hej.
- Hej.

12
00:00:35,280 --> 00:00:36,880
Hej! Torej Chandler, greva v kavarno?
- Prav.

13
00:00:36,920 --> 00:00:38,240
Ja, kavarna.

14
00:00:38,280 --> 00:

Friends - 6x24 - The One With The Proposal (1).srt

1
00:00:02,080 --> 00:00:06,280
To je najlep?i prstan na svetu!

2
00:00:06,320 --> 00:00:10,880
Ti bo? ?e vedel, saj si jih kupil kak milijon.

3
00:00:10,920 --> 00:00:13,880
Ti ga ?e nisi dobila.

4
00:00:13,920 --> 00:00:16,160
Danes je velika no?.

5
00:00:16,200 --> 00:00:17,800
Ja.
- Kako jo bo? pa vpra?al?

6
00:00:17,840 --> 00:00:20,800
Popolno bo. Peljal jo bom v
njeno najljub?o restavracijo.

7
00:00:20,840 --> 00:00:27,240
Naro?il bom steklenico ?ampanjca,
ki ga ima rada, torej ve, kako drag je.

8
00:00:27,280 --> 00:00:30,680
Ko bodo kozarci polni, namesto zdravice,

9
00:00:30,720 --> 00:00:33,520
jo bom zaprosil.

10
00:00:33,560 --> 00:00:34,680
Popolno!

11
00:00:34,720 --> 00:00:35,320
Ja.

12
00:00:35,360 --> 00:00:38,120
Gotovo bo? vse pokvaril,
naj jaz namesto tebe.

13
00:00:38,160 --> 00:00:39,440
Ne bom vsega pokvaril.

14
00:00:39,480 --> 00:00:42,080
?e bo rekla ne, lahko jaz dobim prstan?

15
00:00:42,120 --> 00:00:43,

Friends - 6x25 - The One With The Proposal (2).srt

1
00:00:04,440 --> 00:00:07,720
Kaj? Kaj si? Kaj?

2
00:00:08,360 --> 00:00:10,120
?e vedno te ljubim.

3
00:00:10,160 --> 00:00:13,800
Sploh ti ne bi smel tega govoriti,

4
00:00:13,840 --> 00:00:16,240
saj si s Chandlerjem, ?lovekom, ki mi je v?e?,

5
00:00:16,280 --> 00:00:19,600
in ?e re?e?, da ni gej, ti bom verjel!

6
00:00:20,400 --> 00:00:23,920
Ko sem te videl, sem vedel, da ?e ti
ne povem, bom ob?aloval do konca ?ivljenja.

7
00:00:23,960 --> 00:00:26,960
Da sem te izpustil, je bila najneumnej?a
stvar, ki sem jo kdaj storil.

8
00:00:28,280 --> 00:00:31,080
Ne bi smel biti zadaj!

9
00:00:31,120 --> 00:00:32,720
Oprosti.

10
00:00:32,760 --> 00:00:35,840
Vem, da sem izbral napa?en trenutek, in kraj

11
00:00:35,880 --> 00:00:38,360
ampak moral sem ti povedati!

12
00:00:38,400 --> 00:00:41,640
Rad bi pre?ivel vse ?ivljenje s tabo. ?elim se poro?iti s tabo.

13
00:00:42,400 --> 00:00:44,800
Rad bi imel otroke s teboj.

14
00:00:48,000 --> 00:00:





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine