StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Helen of Troy

DOWNLOAD Podnapisi za film Helen of Troy v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 63.712 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 2

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Helen of Troy [CD1] _slo.sub

{577}{635}Verjetno ste sliali|zgodbo o Heleni,
{638}{748}enski, katere lepota|je pognala veliko ladij...
{779}{871}in zaela najznamenitejo|bitko v zgodovini.
{874}{943}Verjetno se sliali|o tem hrabrem boju...
{945}{1030}ki je potekal pod|zlatimi zidovi Troje.
{1033}{1123}Deset let, |najboljih naega ivljenja.
{1126}{1174}Deset tiso ljudi,
{1176}{1263}najboljih, ki so jih oblikovali|bogovi in sanje o slavi.
{1323}{1408}Vse je vodil moj brat Agamemnon,
{1411}{1474}najmogoneji med Grki.
{1573}{1675}In Ahil, ki je lahko hkrati|podrl 10 bojevnikov z enim zamahom.
{1798}{1870}Verjetno ste sliali celo o Parisu,
{1873}{1948}za katerega pravijo, da je izdal |svojo domovino in krono...
{1951}{2000}za ljubezen.
{2003}{2087}Toda to se ni zgodilo na|ta nain.
{2090}{2209}Povedal vam bom resnino zgodbo.|Jaz vem. Bil sem tam.
{2388}{2419}Ubij ga!
{2526}{2591}Ubij ga!
{2666}{2742}Ubij ga! Ubij ga!
{2744}{2858}Ubij ga! Ubij ga!|Ubij ga!
{2908}{2982}Deek je, vae Velianstvo.|Deek!
{3060}{31

Helen of Troy [CD1] _slo.srt

1
00:00:24,066 --> 00:00:26,485
Verjetno ste sliali
zgodbo o Heleni,

2
00:00:26,610 --> 00:00:31,198
enski, katere lepota
je pognala veliko ladij...

3
00:00:32,491 --> 00:00:36,328
in zaela najznamenitejo
bitko v zgodovini.

4
00:00:36,453 --> 00:00:39,331
Verjetno se sliali
o tem hrabrem boju...

5
00:00:39,414 --> 00:00:42,960
ki je potekal pod
zlatimi zidovi Troje.

6
00:00:43,085 --> 00:00:46,839
Deset let,
najboljih naega ivljenja.

7
00:00:46,964 --> 00:00:48,966
Deset tiso ljudi,

8
00:00:49,049 --> 00:00:52,678
najboljih, ki so jih oblikovali
bogovi in sanje o slavi.

9
00:00:55,180 --> 00:00:58,725
Vse je vodil moj brat Agamemnon,

10
00:00:58,851 --> 00:01:01,478
najmogoneji med Grki.

11
00:01:05,607 --> 00:01:09,862
In Ahil, ki je lahko hkrati
podrl 10 bojevnikov z enim zamahom.

12
00:01:14,992 --> 00:01:17,995
Verjetno ste sliali celo o Parisu,

13
00:01:18,120 --> 00:01:21,248
za katerega pravijo, da je izdal
svojo domovi

Helen of Troy [CD2] _slo.srt

1
00:00:29,279 --> 00:00:33,116
Moramo oditi, zdaj
ko je ladja popravljena?

2
00:00:36,161 --> 00:00:38,622
Moje spraujejo--
Razumem. Vem.

3
00:00:38,705 --> 00:00:42,167
Imajo ene, druine.

4
00:00:42,292 --> 00:00:46,505
Ve, lahko bi kar ostala tukaj.
Samo midva.

5
00:00:48,841 --> 00:00:52,302
Obljubim, da bom bolji pastir,
kot bi pa bil princ.

6
00:00:55,889 --> 00:01:00,185
Gospod! Veliko ladij!

7
00:01:10,737 --> 00:01:12,656
Moramo opozoriti Trojo.

8
00:01:13,740 --> 00:01:16,451
Pojdi zdaj.

9
00:01:16,535 --> 00:01:18,453
Oba morava oditi.

10
00:01:18,537 --> 00:01:21,999
Ne sme dati Agamemnonu
izgovora za vojno.

11
00:01:22,082 --> 00:01:24,459
Agamemnon hoe Trojo.

12
00:01:24,543 --> 00:01:27,796
Vedno je hotel Trojo.

13
00:01:27,880 --> 00:01:32,092
Zato me je oe poslal v Sparto.

14
00:01:32,217 --> 00:01:36,680
In sedaj, kamorkoli e bo
vodila ta pot,

15
00:01:36,763 --> 00:01:38,932
sva skupaj na njej.

16
00

Helen of Troy [CD2] _slo.sub

{702}{794}Moramo oditi, zdaj|ko je ladja popravljena?
{867}{926}Moje spraujejo--|Razumem. Vem.
{928}{1011}Imajo ene, druine.
{1014}{1115}Ve, lahko bi kar ostala tukaj.|Samo midva.
{1171}{1254}Obljubim, da bom bolji pastir,|kot bi pa bil princ.
{1340}{1443}Gospod! Veliko ladij!
{1696}{1742}Moramo opozoriti Trojo.
{1768}{1833}Pojdi zdaj.
{1835}{1881}Oba morava oditi.
{1883}{1966}Ne sme dati Agamemnonu|izgovora za vojno.
{1968}{2025}Agamemnon hoe Trojo.
{2027}{2105}Vedno je hotel Trojo.
{2107}{2208}Zato me je oe poslal v Sparto.
{2211}{2318}In sedaj, kamorkoli e bo|vodila ta pot,
{2320}{2372}sva skupaj na njej.
{4374}{4419}Ta pot.
{4757}{4828}Hektor. Stareine bi rade |govorile s teboj.
{4858}{4905}Na samem.
{4964}{5033}- Ne pokoduje je.|- Z menoj bo vse v redu.
{5108}{5168}Ti prinaa gronjo Troji.
{5210}{5271}Moje, hvala vam.|Pojdite domov.
{5722}{5815}Ukradel si eno Spartanskega kralja?
{5871}{5919}In ji pripeljal sem...
{5921}{6035}s celotno Egejsko floto|za svojimi petam





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Helen Of Troy
11faca528.04.2005
 Helen of Troy (2003)
5faca521.10.2007
 Helen of Troy (2003)
1faca524.06.2008
 Helen of Troy (2003)
2faca503.07.2008
 Helen of Troy (2003)
2faca523.12.2008
 Helen Of Troy 1956 (2CD)
4faca505.03.2006

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine