StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: House of Sand and Fog (2CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film House of Sand and Fog (2CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 27.799 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 2

Objavil: faca5
Datum: 12.08.2006

Predpogled podnapisov

House.of.Sand.and.Fog.DVDRip.2003.XviD.AC3.KainShare.CD1.srt

1
00:01:33,482 --> 00:01:35,817
Ste vi Kathy Nicolo?

2
00:01:38,445 --> 00:01:40,489
Da.

3
00:01:41,031 --> 00:01:44,034
Je to va?a hi?a?

4
00:03:11,621 --> 00:03:16,460
Nadi se je seveda strinjala,
da je bila odli?na zamisel

5
00:03:16,501 --> 00:03:20,839
posekati drevesa pri na?em
domu ob Kaspijskem morju,

6
00:03:20,964 --> 00:03:23,550
imeti morje razprostrto pred nami,

7
00:03:23,633 --> 00:03:28,680
se?i v brezmejnost z lastnimi o?mi,

8
00:03:28,805 --> 00:03:31,433
gledati ve?nost.

9
00:03:33,685 --> 00:03:38,440
Toda potem so na?a ?ivljenja ?la
po poti dreves,

10
00:03:38,565 --> 00:03:43,945
ko je ajatola razparal du?o
na?e ?udovite de?ele.

11
00:03:45,989 --> 00:03:48,533
Naj bo dovolj.

12
00:03:49,534 --> 00:03:51,620
Danes ni dan za stare.

13
00:03:51,745 --> 00:03:54,623
Je dan za mlade.

14
00:03:54,664 --> 00:03:57,459
Na prihodnost. Na na?o Sorayo.

15
00:03:57,542 --> 00:04:00,420
Naj bo tako sre?na ?ena
kot je nevest

House.of.Sand.and.Fog.DVDRip.2003.XviD.AC3.KainShare.CD2.srt

1
00:00:06,028 --> 00:00:10,074
Nov sem tukaj. Je potrebno imeti
kak?no dovoljenje za postavitev znakov?

2
00:00:11,158 --> 00:00:12,702
Ne na hi?i.

3
00:00:12,785 --> 00:00:16,247
Toda telefonski drog je mestna last.
-Razumem.

4
00:00:16,581 --> 00:00:20,710
Dobro. Prestavil bom znak nekam drugam.
Hvala, ker ste me obvestili.

5
00:00:20,793 --> 00:00:23,588
Dale? stran od doma ste, kajne?

6
00:00:23,713 --> 00:00:26,007
To je moj dom.
Sem ameri?ki dr?avljan.

7
00:00:26,090 --> 00:00:28,217
Ste bili general?

8
00:00:28,301 --> 00:00:30,678
Bil sem polkovnik.

9
00:00:32,013 --> 00:00:34,557
Stra?nik, kaj ?e lahko storim za vas?

10
00:00:35,057 --> 00:00:36,017
Kako vam je ime?

11
00:00:36,142 --> 00:00:38,561
Massoud Amir Behrani.

12
00:00:39,061 --> 00:00:41,063
In imena ostalih iz va?e dru?ine?

13
00:00:41,147 --> 00:00:44,734
Zakaj bi potrebovali imena mojih?
Kako je vam ime, stra?nik?

14
00:00:44,817 --> 00:00:48,696
?erifov namestnik





Sorodni podnapisi

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine