StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Lawrence Of Arabia (4CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film Lawrence Of Arabia (4CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 56.560 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 3

Objavil: faca5
Datum: 12.08.2006

Predpogled podnapisov

Lawrence Of Arabia x1962x CD3.srt

1
00:00:25,801 --> 00:00:27,260
Sem pridi!

2
00:01:00,713 --> 00:01:03,335
Lawrence!

3
00:01:16,064 --> 00:01:17,344
Farraj!

4
00:01:27,618 --> 00:01:30,488
Farraj, nikar. Nikar!

5
00:01:31,580 --> 00:01:32,955
Nikar!

6
00:03:06,333 --> 00:03:09,631
'Orence... Zakaj pe?a?i??

7
00:03:12,397 --> 00:03:14,306
Ampak zakaj, gospodar?

8
00:03:21,186 --> 00:03:21,986
Lawrence!

9
00:03:25,619 --> 00:03:26,899
Pa zakaj, gospodar?

10
00:03:27,120 --> 00:03:30,572
Prostora je za oba.
To nima nobenega smisla.

11
00:03:56,319 --> 00:03:58,810
Lawrence, poglej!

12
00:04:27,973 --> 00:04:28,773
'Orence...

13
00:04:35,374 --> 00:04:38,774
OPOZORILO! TE ZGRADBE SO VOJA?KA
LASTNINA. KAZNJIVO JIH JE PO?KODOVATI...


14
00:04:45,975 --> 00:04:47,975
'Orence, 'Orence!

15
00:04:54,776 --> 00:04:55,576
'Orence...

16
00:05:07,769 --> 00:05:09,809
Je ?e v redu, Farraj.

17
00:05:10,022 --> 00:05:11,564
Je ?e v redu.

18
00:06:23,475 --> 00:06:2

Lawrence Of Arabia x1962x CD1.srt

1
00:07:55,760 --> 00:07:58,512
Bil je najbolj nenavaden ?lovek,
kar sem jih spoznal.

2
00:07:58,721 --> 00:08:00,797
Si ga dobro poznal?

3
00:08:01,265 --> 00:08:02,676
Poznal sem ga.

4
00:08:04,227 --> 00:08:06,765
No, 'nil nisi bonum'.
(o mrtvih le najbolj?e)

5
00:08:07,063 --> 00:08:08,937
Toda, si je res zaslu?il...

6
00:08:09,148 --> 00:08:11,437
tale prostor?

7
00:08:26,332 --> 00:08:29,286
Lord Allenby, lahko poveste
par besed o Lawrencu?

8
00:08:29,544 --> 00:08:31,501
Kaj, ?e ve? govorjenja?

9
00:08:33,297 --> 00:08:35,207
Upor v pu??avi...

10
00:08:35,425 --> 00:08:39,090
je odigral odlo?ilno vlogo
v vojskovanju na Srednjem vzhodu.

11
00:08:39,345 --> 00:08:42,097
To ?e, gospod,
a o poveljniku Lawrencu osebno.

12
00:08:42,890 --> 00:08:46,674
Ne, ne. Veste, nisem ga dobro poznal.

13
00:08:49,772 --> 00:08:52,939
Gospod Bentley, o Lawrencu
veste toliko kot nih?e drug.

14
00:08:53,151 --> 00:08:55,902
Ja, v privilegij si ?tejem,

Lawrence Of Arabia x1962x CD4.srt

1
00:00:06,401 --> 00:00:07,431
Ti.

2
00:00:23,502 --> 00:00:25,294
Ti ima? plave o?i.

3
00:00:26,521 --> 00:00:30,531
Pravim, da ima? plave o?i.
- Ja, efendi. (tur?ki gospod)

4
00:00:30,783 --> 00:00:34,034
Si ?erkez? (ljudstvo, ki izvira iz
severnega Kavkaza) - Ja, efendi.

5
00:00:34,956 --> 00:00:36,497
Koliko si star?

6
00:00:36,748 --> 00:00:39,784
27, efendi.

7
00:00:40,001 --> 00:00:41,877
Vsaj mislim.

8
00:00:42,130 --> 00:00:46,673
Zgleda? starej?i.
Ima? veliko izku?enj.

9
00:00:47,925 --> 00:00:50,002
Zanimiv obraz.

10
00:00:54,683 --> 00:00:57,089
Obkro?ajo me ?ivali.

11
00:00:57,768 --> 00:01:01,470
Ne razlo?ijo zanimivega obraza
od svinjskega vampa.

12
00:01:02,483 --> 00:01:06,480
V Daraaju sem ?e tri leta in pol.

13
00:01:06,695 --> 00:01:11,071
?e bi me na dol?nost poslali na
temno stran lune, ne bi mogel biti bolj...

14
00:01:11,282 --> 00:01:13,156
osamljen.

15
00:01:15,037 --> 00:01:17,658
Pojma nima? o ?em govorim

Lawrence Of Arabia x1962x CD2.srt

1
00:01:09,600 --> 00:01:11,308
Razmi?ljal sem.

2
00:01:11,560 --> 00:01:13,268
Dremal si.

3
00:01:15,230 --> 00:01:18,895
Ja. Ne bo se ponovilo.

4
00:01:19,192 --> 00:01:22,856
Opzarjam te, dremal si.

5
00:01:23,529 --> 00:01:25,568
Ne bo se ponovilo.

6
00:02:27,669 --> 00:02:29,578
Ta voda je zapravljena.

7
00:02:35,009 --> 00:02:37,297
Od zdaj naprej
moramo potovati pono?i

8
00:02:37,553 --> 00:02:40,470
in po?ivati,
ko je prevro?e za potovanje.

9
00:02:40,722 --> 00:02:43,129
Nekaj ur vsak dan.

10
00:02:44,976 --> 00:02:46,885
Zakaj takoj ne krenemo?

11
00:02:47,103 --> 00:02:49,807
Ne. Zdaj bomo po?ivali.

12
00:02:51,648 --> 00:02:52,763
Tri ure.

13
00:02:53,025 --> 00:02:54,400
Lepo.

14
00:02:55,026 --> 00:02:56,485
Zbudil te bom.

15
00:05:14,983 --> 00:05:16,525
Bomo tu po?ivali?

16
00:05:16,776 --> 00:05:19,943
Brez po?itka,
primanjkuje nam vode, Lawrence.

17
00:05:20,238 --> 00:05:22,230
Na drugi strani tega.

18





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Lawrence of Arabia (1962) (2CD)
4faca508.06.2007
 Lawrence of Arabia (2CD)
1faca512.08.2006
 Lawrence of Arabia (2CD)
1faca512.09.2006

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Lawrence of Arabia (2CD)
1faca512.08.2006
 Las Vegas s2x21 Hdtv lol
2faca512.08.2006
 Last Samurai The
4faca512.08.2006
 Last Holiday
16faca512.08.2006
 Last Holiday (2CD)
11faca512.08.2006
 Lassie
5faca512.08.2006
 Lassie
5faca512.08.2006
 Lara Croft Tomb RaiderThe Cradle of Life
13faca512.08.2006
 Lara CroftTomb Raider
4faca512.08.2006
 Laputa Castle In The SkyRip XviD-QiX
6faca512.08.2006
 Land Of The Dead (2CD)
3faca512.08.2006
 Labyrinth
6faca512.08.2006
 Kung Fu Hustle
31faca512.08.2006
 Kumonosu jo 1957
1faca512.08.2006
 Krvava Bajka (2CD)
2faca512.08.2006
 Krull olio
2faca512.08.2006
 KPax (2CD)
3faca512.08.2006
 Ko To Tamo Peva
23faca512.08.2006
 KongKing Of Atlantis
0faca512.08.2006
 Kiss Kiss Bang Bang
14faca512.08.2006
 King Kong
6faca512.08.2006
 King Kong
5faca512.08.2006
 King Kong
7faca512.08.2006
 King Kong
12faca512.08.2006
 King Kong (4CD)
0faca512.08.2006
 King Kong (3CD)
0faca512.08.2006
 King Kong (3CD)
0faca512.08.2006
 King Kong (3CD)
1faca512.08.2006
 King Kong (2CD)
9faca512.08.2006
 King Kong (2CD)
11faca512.08.2006
 King Kong (2CD)
9faca512.08.2006
 King Arthur (2CD)
12faca512.08.2006
 Kickboxer
42faca512.08.2006
 Keeping The Faith (2CD)
0faca512.08.2006
 Keeping Mum
12faca512.08.2006
 Kazi zasto me ostavi
0faca512.08.2006









(.zip)






Izdelava spletne trgovine