StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Meet The Fockers (2CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film Meet The Fockers (2CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 172.676 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 40

Objavil: faca5
Datum: 24.04.2005

Predpogled podnapisov

Fockers_CD12.srt

1
00:01:07,120 --> 00:01:09,605
Nekaj morate storiti, dojen?ek prihaja.

2
00:01:09,805 --> 00:01:11,688
Vem, da prihaja. Gospa, ostati morate mirni

3
00:01:11,688 --> 00:01:13,211
in globoko dihati, dobro?

4
00:01:13,211 --> 00:01:15,615
Myra, tukaj potrebujem doktorja.

5
00:01:15,695 --> 00:01:16,215
Delam na tem!

6
00:01:16,256 --> 00:01:18,099
Ti nisi doktor?!

7
00:01:18,178 --> 00:01:19,301
Ne, jaz sem medicinska sestra.

8
00:01:19,301 --> 00:01:21,785
Ti si mo?ki, in sestra?
Kako je mo?ki lahko medicinska sestra?

9
00:01:22,948 --> 00:01:24,550
Poslu?ajte! Jaz sem profesionelec

10
00:01:24,590 --> 00:01:26,194
in to?no vem, kaj je treba storiti.

11
00:01:26,233 --> 00:01:28,516
Zato, mi zaupajte, da bo vse vredu.

12
00:01:30,040 --> 00:01:31,523
Da, popolnoma si odprta.

13
00:01:31,443 --> 00:01:32,644
Hej, rabim zdravnika, takoj!

14
00:01:32,683 --> 00:01:37,132
Vsi so zasedeni.
Sestra, sami boste morali izpeljati porod.

15
00:01:3

Fockers_CD23.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,878
Vem, da ne sme? gledati
TV-ja, ampak saj ne bova povedala dedku Jacku, kaj ne?

2
00:00:07,158 --> 00:00:08,758
Poglej, to je Elmo!

3
00:00:09,397 --> 00:00:12,277
Ima? rad ribice?
Nima??

4
00:00:16,877 --> 00:00:19,395
Ok...

5
00:00:26,234 --> 00:00:31,952
Poglejva, kak?ne igra?ke ima dedek
Jack v ko?ari zabave?

6
00:00:33,272 --> 00:00:36,352
Poglej, to je abakus!

7
00:00:37,511 --> 00:00:39,749
Abakusi niso preve? zabavni, kajne?

8
00:00:40,710 --> 00:00:44,150
Poglej to, de??ica
z lgrali...

9
00:00:44,628 --> 00:00:46,708
Zanimivo.. kajne?

10
00:00:48,628 --> 00:00:52,148
Hej, poglej majhno pti?ko!

11
00:00:52,867 --> 00:00:56,146
Poje!

12
00:01:15,022 --> 00:01:18,381
Ne, ne, tega ne sme? govoriti..

13
00:01:18,781 --> 00:01:20,781
Bum-bar.

14
00:01:25,259 --> 00:01:26,619
Mislil sem, da je delavnica.

15
00:01:26,619 --> 00:01:29,019
To je bolje, to je
Izabelin sin Horhe.

16
00:01:29,338 --> 00

Meet the Fockers CD1.srt

1
00:00:30,544 --> 00:00:39,844
Priredil: Tito_j

2
00:00:54,640 --> 00:00:57,120
Nekaj morate storiti, dojen?ek prihaja.

3
00:00:57,320 --> 00:00:59,200
Vem, da prihaja. Gospa, ostati morate mirni

4
00:00:59,200 --> 00:01:00,720
in globoko dihati, dobro?

5
00:01:00,720 --> 00:01:03,120
Myra, tukaj potrebujem doktorja.

6
00:01:03,200 --> 00:01:03,720
Delam na tem!

7
00:01:03,760 --> 00:01:05,600
Ti nisi doktor?!

8
00:01:05,680 --> 00:01:06,800
Ne, jaz sem medicinska sestra.

9
00:01:06,800 --> 00:01:09,280
Ti si mo?ki, in sestra?
Kako je mo?ki lahko medicinska sestra?

10
00:01:10,440 --> 00:01:12,040
Poslu?ajte! Jaz sem profesionelec

11
00:01:12,080 --> 00:01:13,680
in to?no vem, kaj je treba storiti.

12
00:01:13,720 --> 00:01:16,000
Zato, mi zaupajte, da bo vse vredu.

13
00:01:17,520 --> 00:01:19,000
Da, popolnoma si odprta.

14
00:01:18,920 --> 00:01:20,120
Hej, rabim zdravnika, takoj!

15
00:01:20,160 --> 00:01:24,600
Vsi so zasede

Meet the Fockers CD2.srt

1
00:00:00,080 --> 00:00:03,720
To mina smisla. Ima, ne pozna?
ga kot jaz. -Vredu...

2
00:00:04,000 --> 00:00:05,880
Ni? ne bom rekla.
Tako sem vesela!

3
00:00:11,560 --> 00:00:13,960
Sta na?rtovala?
- Ne, kar zgodilo se je.

4
00:00:14,560 --> 00:00:15,680
Kako?

5
00:00:16,160 --> 00:00:18,520
Kako? Pa? se je zgodilo, saj
ve? kako to gre...

6
00:00:18,800 --> 00:00:22,120
Nebi o podrobnostih...
- Ampak jaz obo?ujem podrobnosti!

7
00:00:22,440 --> 00:00:24,680
?al mi je...
- Ok...

8
00:00:24,980 --> 00:00:31,220
Ve?, nena?rtovana nose?nost se
zgodi, ?e je mo?ki tak?en dinamit.

9
00:00:32,320 --> 00:00:36,200
In ?enska ?eli njegovo spermo na
nezavestnem ampak mo?nem nivoju.

10
00:00:36,840 --> 00:00:39,120
Mama, ni mi prijetno, ko se
o tem pogovarjam s tabo.

11
00:00:39,800 --> 00:00:40,840
Res?
- Da...

12
00:00:41,120 --> 00:00:45,520
Nisem ti ni? govoril od 11 leta...
- Rada te imam. Tudi jaz tebe.

13
00:00:46,920 --> 00:00:51,000
Jack,

mtf_cd1.srt

1
00:01:07,120 --> 00:01:09,605
Nekaj morate storiti, dojen?ek prihaja.

2
00:01:09,805 --> 00:01:11,688
Vem, da prihaja. Gospa, ostati morate mirni

3
00:01:11,688 --> 00:01:13,211
in globoko dihati, dobro?

4
00:01:13,211 --> 00:01:15,615
Myra, tukaj potrebujem doktorja.

5
00:01:15,695 --> 00:01:16,215
Delam na tem!

6
00:01:16,256 --> 00:01:18,099
Ti nisi doktor?!

7
00:01:18,178 --> 00:01:19,301
Ne, jaz sem medicinska sestra.

8
00:01:19,301 --> 00:01:21,785
Ti si mo?ki, in sestra?
Kako je mo?ki lahko medicinska sestra?

9
00:01:22,948 --> 00:01:24,550
Poslu?ajte! Jaz sem profesionelec

10
00:01:24,590 --> 00:01:26,194
in to?no vem, kaj je treba storiti.

11
00:01:26,233 --> 00:01:28,516
Zato, mi zaupajte, da bo vse vredu.

12
00:01:30,040 --> 00:01:31,523
Da, popolnoma si odprta.

13
00:01:31,443 --> 00:01:32,644
Hej, rabim zdravnika, takoj!

14
00:01:32,683 --> 00:01:37,132
Vsi so zasedeni.
Sestra, sami boste morali izpeljati porod.

15
00:01:3

mtf_cd2.srt

1
00:00:04,150 --> 00:00:05,750
Poglej, to je Elmo!

2
00:00:06,390 --> 00:00:09,270
Ima? rad ribice?
Nima??

3
00:00:13,870 --> 00:00:16,390
Ok...

4
00:00:23,230 --> 00:00:28,950
Poglejva, kak?ne igra?ke ima dedek
Jack v ko?ari zabave?

5
00:00:30,270 --> 00:00:33,350
Poglej, to je abakus!

6
00:00:34,510 --> 00:00:36,740
Abakusi niso preve? zabavni, kajne?

7
00:00:37,710 --> 00:00:41,150
Poglej to, de??ica
z lgrali...

8
00:00:41,620 --> 00:00:43,700
Zanimivo.. kajne?

9
00:00:45,620 --> 00:00:49,140
Hej, poglej majhno pti?ko!

10
00:00:49,860 --> 00:00:53,140
Poje!

11
00:01:12,020 --> 00:01:15,380
Ne, ne, tega ne sme? govoriti..

12
00:01:15,780 --> 00:01:17,780
Bum-bar.

13
00:01:22,250 --> 00:01:23,610
Mislil sem, da je delavnica.

14
00:01:23,610 --> 00:01:26,010
To je bolje, to je
Izabelin sin Horhe.

15
00:01:26,330 --> 00:01:28,010
Star je 15, ampak popravi vse.

16
00:01:31,210 --> 00:01:32,170
Ej, Georgy boy!

17
00:01:32,810 -

Meet.The.Fockers.2004.DVDRip.DivX.AC3-NTSC.CD2.Shareheaven.net.srt

1
00:00:00,400 --> 00:00:02,600
Mali Jack ima
naporen razpored.

2
00:00:02,900 --> 00:00:03,900
Bolje da ostanem tukaj.

3
00:00:04,000 --> 00:00:05,200
Ne, pojdi!

4
00:00:05,900 --> 00:00:06,900
Greg ga bi pazil.

5
00:00:07,100 --> 00:00:09,400
Da...
Ima ?udovit smisel za otroke.

6
00:00:10,100 --> 00:00:12,500
Kar naprej je z njimi
v bolni?nici.

7
00:00:13,000 --> 00:00:14,800
Res, ne kli?ejo me Beri Popins
brez veze.

8
00:00:17,400 --> 00:00:21,000
Kako lepo...
Zakaj te tako kli?ejo?

9
00:00:24,700 --> 00:00:25,900
Ne kli?ejo me...

10
00:00:51,600 --> 00:00:59,000
Zapomni si, ne sme? ga dvigniti
ali tola?iti, ko jo?e!

11
00:01:00,400 --> 00:01:08,200
Ok... Nau?iti se mora potola?iti sam.
Brez TV-ja in brez opi?enja, jasno!

12
00:01:08,700 --> 00:01:10,300
Ok, brez opi?enja.

13
00:01:10,600 --> 00:01:13,400
Jack, greva?

14
00:01:13,800 --> 00:01:15,300
Pripravljen.

15
00:01:26,300 --> 00:01:28,700
Ta je super.

16
00:01:29,200

Meet.The.Fockers.2004.DVDRip.DivX.AC3-NTSC.CD1.Shareheaven.net.srt

1
00:00:58,000 --> 00:01:00,400
Nekaj morate storiti, dojen?ek prihaja.

2
00:01:00,600 --> 00:01:02,600
Vem, da prihaja. Gospa, ostati morate mirni

3
00:01:02,700 --> 00:01:04,100
in globoko dihati, dobro?

4
00:01:04,200 --> 00:01:06,600
Myra, tukaj potrebujem doktorja.

5
00:01:06,900 --> 00:01:07,300
Delam na tem!

6
00:01:07,300 --> 00:01:09,300
Ti nisi doktor?!

7
00:01:09,400 --> 00:01:10,600
Ne, jaz sem medicinska sestra.

8
00:01:10,600 --> 00:01:13,000
Ti si mo?ki... in sestra?
Kako je mo?ki lahko medicinska sestra?

9
00:01:14,400 --> 00:01:16,000
Poslu?ajte! Jaz sem profesionelec

10
00:01:16,100 --> 00:01:17,700
in to?no vem, kaj je treba storiti.

11
00:01:17,700 --> 00:01:20,100
Zato, mi zaupajte, vse bo vredu.

12
00:01:21,700 --> 00:01:23,300
Da, popolnoma si odprta.

13
00:01:23,200 --> 00:01:24,400
Hej, rabim zdravnika, takoj!

14
00:01:24,400 --> 00:01:29,000
Vsi so zasedeni.
Sestra, sami boste morali izpeljati porod.

15
00:01:30





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Meet The Fockers
175faca524.04.2005
 Meet The Fockers
67faca527.04.2005
 Meet The Fockers (2004)
6faca526.06.2008
 Meet The Fockers (2004)
5faca523.12.2008
 Meet The Fockers (2CD)
2faca521.10.2007
 Meet The Fockers (2CD)
0faca523.12.2008
 Meet The Fockers HDRip TLF (2CD)
2faca512.08.2006

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine