StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: National Treasure (2CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film National Treasure (2CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 178.759 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 61

Objavil: faca5
Datum: 24.04.2005

Predpogled podnapisov

National Treasure CD1.srt

1
00:01:24,300 --> 00:01:29,420
Dedek! -Ne bi smel biti tu gor
in si ogledovati tole.

2
00:01:29,540 --> 00:01:31,900
Samo vedeti ho?em.

3
00:01:32,700 --> 00:01:35,500
No, saj si ?e zadosti star.

4
00:01:35,900 --> 00:01:38,900
Prav je, da pozna? zgodbo.

5
00:01:39,700 --> 00:01:42,100
No, pa greva.

6
00:01:43,500 --> 00:01:50,900
Pisalo se je leto 1842. Na no?,
precej podobno tej.

7
00:01:56,900 --> 00:02:03,620
Charles Carrol je bil zadnji pre?iveli
podpisnik deklaracije o neodvisnosti.

8
00:02:03,700 --> 00:02:08,700
Bil pa je tudi ?lan skrivnega
dru?tva prostozidarjev

9
00:02:08,900 --> 00:02:11,300
in vedel je, da umira.

10
00:02:11,500 --> 00:02:16,580
Sredi no?i je zbudil svojega konjarja
in mu ukazal, naj ga odpelje v Belo hi?o,

11
00:02:16,700 --> 00:02:22,420
da bi se sestal z Andrewom Jacksonom,
kajti nujno je moral govoriti s predsednikom.

12
00:02:22,500 --> 00:02:24,900
Je govoril z njim?

13
00:02:25,300 --> 00:02:30,100
Ni dob

National Treasure CD2.srt

1
00:00:00,641 --> 00:00:02,641
Prepri?an sem, da ne vem, kaj misli?.

2
00:00:02,841 --> 00:00:06,856
Prepri?an si, da je zaklad resni?en,
kljub temu, kar pravijo vsi ostali.

3
00:00:07,041 --> 00:00:12,841
Ne, ampak upam, da je. O tem sanjam,
vse odkar mi je o tem povedal moj dedek.

4
00:00:13,041 --> 00:00:16,041
Ob?utek imam, da sem tako blizu,
da ga lahko okusim.

5
00:00:16,241 --> 00:00:21,041
Vedeti ho?em, da to ni le nekaj,
kar imam v glavi ali srcu.

6
00:00:24,241 --> 00:00:27,441
Ljudje ne govorijo tako, ve??

7
00:00:27,641 --> 00:00:30,441
Vem. Razmi?ljajo pa tako.

8
00:00:37,841 --> 00:00:40,641
Ej. -Si ga dobil, Riley?
-Sem.

9
00:00:40,841 --> 00:00:43,641
"Vizija, da vidi? zakladno preteklost,"

10
00:00:43,841 --> 00:00:49,241
"prispe, ko ugodna senca pre?i
pred hi?o Passa in Stowa."

11
00:00:49,441 --> 00:00:53,641
"Pass in Stow" se kakopak nana?a na...
-Zvon svobode.

12
00:00:53,841 --> 00:00:58,241
Zakaj morata po?eti to?
-John P

National Treasure cd1 .srt

1
00:01:24,300 --> 00:01:29,420
Dedek! -Ne bi smel biti tu gor
in si ogledovati tole.

2
00:01:29,540 --> 00:01:31,900
Samo vedeti ho?em.

3
00:01:32,700 --> 00:01:35,500
No, saj si ?e zadosti star.

4
00:01:35,900 --> 00:01:38,900
Prav je, da pozna? zgodbo.

5
00:01:39,700 --> 00:01:42,100
No, pa greva.

6
00:01:43,500 --> 00:01:50,900
Pisalo se je leto 1842. Na no?,
precej podobno tej.

7
00:01:56,900 --> 00:02:03,620
Charles Carrol je bil zadnji pre?iveli
podpisnik deklaracije o neodvisnosti.

8
00:02:03,700 --> 00:02:08,700
Bil pa je tudi ?lan skrivnega
dru?tva prostozidarjev

9
00:02:08,900 --> 00:02:11,300
in vedel je, da umira.

10
00:02:11,500 --> 00:02:16,580
Sredi no?i je zbudil svojega konjarja
in mu ukazal, naj ga odpelje v Belo hi?o,

11
00:02:16,700 --> 00:02:22,420
da bi se sestal z Andrewom Jacksonom,
kajti nujno je moral govoriti s predsednikom.

12
00:02:22,500 --> 00:02:24,900
Je govoril z njim?

13
00:02:25,300 --> 00:02:30,100
Ni dob

National Treasure cd2 .srt

1
00:00:00,641 --> 00:00:02,641
Prepri?an sem, da ne vem, kaj misli?.

2
00:00:02,841 --> 00:00:06,856
Prepri?an si, da je zaklad resni?en,
kljub temu, kar pravijo vsi ostali.

3
00:00:07,041 --> 00:00:12,841
Ne, ampak upam, da je. O tem sanjam,
vse odkar mi je o tem povedal moj dedek.

4
00:00:13,041 --> 00:00:16,041
Ob?utek imam, da sem tako blizu,
da ga lahko okusim.

5
00:00:16,241 --> 00:00:21,041
Vedeti ho?em, da to ni le nekaj,
kar imam v glavi ali srcu.

6
00:00:24,241 --> 00:00:27,441
Ljudje ne govorijo tako, ve??

7
00:00:27,641 --> 00:00:30,441
Vem. Razmi?ljajo pa tako.

8
00:00:37,841 --> 00:00:40,641
Ej. -Si ga dobil, Riley?
-Sem.

9
00:00:40,841 --> 00:00:43,641
Vizija, da vidi? zakladno preteklost,

10
00:00:43,841 --> 00:00:49,241
prispe, ko ugodna senca pre?i
pred hi?o Passa in Stowa.


11
00:00:49,441 --> 00:00:53,641
"Pass in Stow" se kakopak nana?a na...
-Zvon svobode.

12
00:00:53,841 --> 00:00:58,241
Zakaj morata po?eti to

nt.cd1.srt

1
00:01:28,301 --> 00:01:33,647
Dedek! -Ne bi smel biti tu gor
in si ogledovati tole.

2
00:01:33,772 --> 00:01:36,236
Samo vedeti ho?em.

3
00:01:37,071 --> 00:01:39,994
No, saj si ?e zadosti star.

4
00:01:40,412 --> 00:01:43,544
Prav je, da pozna? zgodbo.

5
00:01:44,379 --> 00:01:46,885
No, pa greva.

6
00:01:48,347 --> 00:01:56,073
Pisalo se je leto 1842. Na no?,
precej podobno tej.

7
00:02:02,337 --> 00:02:09,353
Charles Carrol je bil zadnji pre?iveli
podpisnik deklaracije o neodvisnosti.

8
00:02:09,437 --> 00:02:14,657
Bil pa je tudi ?lan skrivnega
dru?tva prostozidarjev

9
00:02:14,866 --> 00:02:17,371
in vedel je, da umira.

10
00:02:17,580 --> 00:02:22,884
Sredi no?i je zbudil svojega konjarja
in mu ukazal, naj ga odpelje v Belo hi?o,

11
00:02:23,009 --> 00:02:28,981
da bi se sestal z Andrewom Jacksonom,
kajti nujno je moral govoriti s predsednikom.

12
00:02:29,065 --> 00:02:31,571
Je govoril z njim?

13
00:02:31,988 --> 00:02:37,000
Ni dob

nt.cd2.srt

1
00:00:02,038 --> 00:00:06,633
Zakaj morata po?eti to?
-John Pass in John Stow sta ulila zvon.

2
00:00:07,260 --> 00:00:09,557
Kaj pa pomeni ostalo?

3
00:00:09,766 --> 00:00:14,153
"Vizija, da vidi? zakladno preteklost" se
mora nana?ati na to, kako brati zemljevid.

4
00:00:14,362 --> 00:00:18,414
Mar ni tajnopis zemljevid? -Ne, to je pot,
po kateri ugotovi?, kako brati zemljevid.

5
00:00:18,539 --> 00:00:24,387
To pa najde? tam, kjer ugodna senca
pre?i pred zvonom svobode.

6
00:00:25,014 --> 00:00:28,690
Pre?i pred hi?o zvona svobode.
Pala?a neodvisnosti.

7
00:00:28,774 --> 00:00:32,742
Torej je ugodna senca specifi?en ?as.

8
00:00:33,160 --> 00:00:36,084
Kdaj?
-Kdaj?

9
00:00:38,800 --> 00:00:41,097
Tole ti bo v?e?.

10
00:00:41,322 --> 00:00:45,692
Oprostite, ali lahko vidim stodolarski
bankovec, s katerim sem vam pla?al. -Ne.

11
00:00:48,617 --> 00:00:55,306
Tule imam potaplja?ko uro, s katero se potapljam.
Lahko jo uporabite za poro?tvo. -Pa ?e.

National Treasure (SLO) - CD2.srt

1
00:00:14,600 --> 00:00:16,200
Pass in Stow.

2
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
Kaj se dogaja?

3
00:00:30,400 --> 00:00:32,800
Ne vem zagotovo.

4
00:00:34,794 --> 00:00:41,618
Torej pojavi? se na o?etovih vratih, pove?, da si
v ?kripcih, on pa najprej pomisli, da sem nose?a.

5
00:00:41,803 --> 00:00:43,995
Se za tem skriva vpra?anje?

6
00:00:44,200 --> 00:00:46,792
Mislim, da zanimiva zgodba.

7
00:00:47,019 --> 00:00:50,381
O?e misli, da sem bil v zasebnem
?ivljenju preve? kavalirski.

8
00:00:50,600 --> 00:00:53,195
Vidim.
-Naj te nekaj vpra?am.

9
00:00:53,400 --> 00:00:57,794
Si komu, z izjemo sorodnika,
rekla, da ga ljubi?? -Da.

10
00:00:58,800 --> 00:01:01,199
Ve? kot enemu?

11
00:01:02,000 --> 00:01:03,617
Da.

12
00:01:04,400 --> 00:01:08,413
Torej bi o?e tudi zate rekel,
da si bila preve? kavalirska.

13
00:01:08,600 --> 00:01:12,000
Torej ima? po njem
popolno samogotovost.

14
00:01:12,200 --> 00:01:14,200
Prepri?an sem, da ne vem, kaj

National Treasure (SLO) - CD1.srt

1
00:01:22,200 --> 00:01:27,320
Dedek! -Ne bi smel biti tu gor
in si ogledovati tole.

2
00:01:27,440 --> 00:01:29,800
Samo vedeti ho?em.

3
00:01:30,600 --> 00:01:33,400
No, saj si ?e zadosti star.

4
00:01:33,800 --> 00:01:36,800
Prav je, da pozna? zgodbo.

5
00:01:37,600 --> 00:01:40,000
No, pa greva.

6
00:01:41,400 --> 00:01:48,800
Pisalo se je leto 1842. Na no?,
precej podobno tej.

7
00:01:54,800 --> 00:02:01,520
Charles Carrol je bil zadnji pre?iveli
podpisnik deklaracije o neodvisnosti.

8
00:02:01,600 --> 00:02:06,600
Bil pa je tudi ?lan skrivnega
dru?tva prostozidarjev

9
00:02:06,800 --> 00:02:09,200
in vedel je, da umira.

10
00:02:09,400 --> 00:02:14,480
Sredi no?i je zbudil svojega konjarja
in mu ukazal, naj ga odpelje v Belo hi?o,

11
00:02:14,600 --> 00:02:20,320
da bi se sestal z Andrewom Jacksonom,
kajti nujno je moral govoriti s predsednikom.

12
00:02:20,400 --> 00:02:22,800
Je govoril z njim?

13
00:02:23,200 --> 00:02:28,000
Ni dob

National Treasure CD1 .srt

1
00:01:27,943 --> 00:01:33,283
Dedek! -Ne bi smel biti tu gor
in si ogledovati tole.

2
00:01:33,408 --> 00:01:35,912
Samo vedeti ho?em.

3
00:01:36,746 --> 00:01:39,666
No, saj si ?e zadosti star.

4
00:01:40,083 --> 00:01:43,212
Prav je, da pozna? zgodbo.

5
00:01:44,047 --> 00:01:46,550
No, pa greva.

6
00:01:48,010 --> 00:01:55,728
Pisalo se je leto 1842. Na no?,
precej podobno tej.

7
00:02:01,986 --> 00:02:09,036
Charles Carrol je bil zadnji pre?iveli
podpisnik deklaracije o neodvisnosti.

8
00:02:09,120 --> 00:02:14,335
Bil pa je tudi ?lan skrivnega
dru?tva prostozidarjev

9
00:02:14,543 --> 00:02:17,046
in vedel je, da umira.

10
00:02:17,255 --> 00:02:22,553
Sredi no?i je zbudil svojega konjarja
in mu ukazal, naj ga odpelje v Belo hi?o,

11
00:02:22,678 --> 00:02:28,644
da bi se sestal z Andrewom Jacksonom,
kajti nujno je moral govoriti s predsednikom.

12
00:02:28,728 --> 00:02:31,272
Je govoril z njim?

13
00:02:31,690 --> 00:02:36,696
Ni dob

National Treasure CD2 .srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:02,295
Zvon svobode.

2
00:00:02,503 --> 00:00:07,092
Zakaj morata po?eti to?
-John Pass in John Stow sta ulila zvon.

3
00:00:07,718 --> 00:00:10,013
Kaj pa pomeni ostalo?

4
00:00:10,221 --> 00:00:14,643
"Vizija, da vidi? zakladno preteklost" se
mora nana?ati na to, kako brati zemljevid.

5
00:00:14,852 --> 00:00:18,899
Mar ni tajnopis zemljevid? -Ne, to je pot,
po kateri ugotovi?, kako brati zemljevid.

6
00:00:19,024 --> 00:00:24,864
To pa najde? tam, kjer ugodna senca
pre?i pred zvonom svobode.

7
00:00:25,490 --> 00:00:29,161
Pre?i pred hi?o zvona svobode.
Pala?a neodvisnosti.

8
00:00:29,245 --> 00:00:33,208
Torej je ugodna senca specifi?en ?as.

9
00:00:33,625 --> 00:00:36,546
Kdaj?
-Kdaj?

10
00:00:39,257 --> 00:00:41,594
Tole ti bo v?e?.

11
00:00:41,802 --> 00:00:46,183
Oprostite, ali lahko vidim stodolarski
bankovec, s katerim sem vam pla?al. -Ne.

12
00:00:49,103 --> 00:00:55,778
Tule imam potaplja?ko uro, s katero se p





Sorodni podnapisi

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine