StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Shaun of The Dead (2CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film Shaun of The Dead (2CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 66.243 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 2

Objavil: faca5
Datum: 27.04.2005

Predpogled podnapisov

Shaun Of The Dead cd1.srt

1
00:00:52,160 --> 00:00:54,560
Zadnja naro?ila, prosim.

2
00:01:01,120 --> 00:01:03,120
- Shaun.
- Ja?

3
00:01:03,200 --> 00:01:06,360
- Razume?, kaj govorim?
- Ja, totalno.

4
00:01:07,520 --> 00:01:10,160
Vem, da je on tvoj najbolj?i prijatelj,
a vseeno ?ivi? z njim.

5
00:01:10,320 --> 00:01:11,680
Vem...

6
00:01:11,760 --> 00:01:15,360
Ni res, da ne bi imel rad Eda.
Ed, ni res, da te nimam rad.

7
00:01:15,360 --> 00:01:17,680
V redu je.

8
00:01:17,760 --> 00:01:21,000
- Lepo bi bilo ,?e bi lahko...
- Jebemti.

9
00:01:21,000 --> 00:01:24,160
...pre?iveli malo ve? ?asa skupaj.
- Jajca labodova.

10
00:01:24,320 --> 00:01:26,320
- Samo midva.
- Jebem ti sestro.

11
00:01:26,400 --> 00:01:29,760
Z Edom, ni ?udno, da vedno
opominjam svoje cimre

12
00:01:29,760 --> 00:01:31,920
in to samo poslab?a stvari.

13
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
- Kako to misli??
- Vi fantje res po?asi razumete, a ne?

14
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Ne, kaj pomen

Shaun Of The Dead cd2.sub

{1}{1}25.000
{213}{263}'Halo?'
{307}{369}Halo?
{877}{945}- Ljudje, me lahko spustite?|-Kaj dela??
{945}{1013}Pri?el sem po vas.
{1303}{1399}- Kaj dela??|- Pri?el sem vas odpeljati nekam na varno.
{1399}{1453}- Bili smo na varnem!|- Ne veste tega.
{1455}{1529}Zunaj sta bila dva.|Koliko jih je sedaj?
{1529}{1559}- Veliko.|- Veliko!
{1563}{1633}Verjemite, potreben je samo eden,|da vedo da ste notri.
{1635}{1725}Sku?al sem klicati, nisem vas mogel dobiti.|Moral sem narediti na?rt.
{1725}{1809}- O, ima? na?rt? - Briga me,|kaj pravijo na TV, moramo pro?.
{1809}{1873}?e ne gremo, nas bodo raztrgali na ko??ke.
{1875}{1945}To nam bo vse poslab?alo.
{1945}{2015}- Shaun...|-Tu ne gre samo zame in zate.
{2015}{2063}Gre za pre?ivetje.
{2065}{2159}Moramo biti na varnem,|nekje, kjer lahko ostanemo ?ivi.
{2163}{2215}- S teboj smo, Shaun.|- Kaj?
{2217}{2283}- S teboj smo.|- Ne grem ven.
{2285}{2399}Daffs! No?em biti raztrgana na ko??ke|in ti tudi ne
{2399}{2465}- Ne grem, ?e Lizzie ne gre.|- Seveda gre.
{

Shaun.Of.The.Dead.(2004).XviD.AC3.CD1.lazy_dave.srt

1
00:00:51,000 --> 00:00:53,400
Zadnja naro?ila, prosim.

2
00:00:59,900 --> 00:01:01,900
- Shaun.
- Ja?

3
00:01:02,000 --> 00:01:05,200
- Razume? kaj govorim?
- Ja, popolnoma.

4
00:01:06,300 --> 00:01:09,000
Vem, da je on tvoj najbolj?i prijatelj
in vseeno ?ivi? z njim.

5
00:01:09,100 --> 00:01:10,500
Vem...

6
00:01:10,600 --> 00:01:14,200
Ni res, da ne bi imel rad Eda.
Edi, ni res da te nimam rad.

7
00:01:14,200 --> 00:01:16,500
V redu je.

8
00:01:16,600 --> 00:01:19,800
- Lepo bi bilo, ?e bi lahko...
- Mater.

9
00:01:19,800 --> 00:01:23,000
...pre?ivela malo ve? ?asa skupaj.
- Jajca labodova.

10
00:01:23,100 --> 00:01:25,100
- Samo midva.
- Jeb.. ti sestro.

11
00:01:25,200 --> 00:01:28,600
Z Edom tukaj, ni ?udno, da vedno
opominjam svoje sostanovalce.

12
00:01:28,600 --> 00:01:30,700
In to samo poslab?a stvari.

13
00:01:30,800 --> 00:01:34,800
- Kako to misli??
- Vi fantje res po?asi razumete, a ne?

14
00:01:34,800 --> 00:01:36,800

Shaun.Of.The.Dead.(2004).XviD.AC3.CD2.lazy_dave.srt

1
00:00:08,400 --> 00:00:10,400
'Halo?'

2
00:00:12,200 --> 00:00:14,700
Halo?

3
00:00:35,000 --> 00:00:37,700
- Ljudje, me lahko spustite?
-Kaj dela??

4
00:00:37,700 --> 00:00:40,400
Pri?el sem po vas.

5
00:00:52,000 --> 00:00:55,900
- Kaj dela??
- Pri?el sem vas odpeljat nekam na varno.

6
00:00:55,900 --> 00:00:58,000
- Bili smo na varnem!
- Ne veste tega.

7
00:00:58,100 --> 00:01:01,100
Zunaj sta bila dva.
Koliko jih je sedaj?

8
00:01:01,100 --> 00:01:02,300
- Veliko.
- Veliko!

9
00:01:02,400 --> 00:01:05,200
Verjemite, potreben je samo eden od njih,
da vedo da ste znotraj.

10
00:01:05,300 --> 00:01:08,900
Poskusil sem klicati, nisem vas mogel dobiti.
Moral sem narediti na?rt.

11
00:01:08,900 --> 00:01:12,300
- O, ima? na?rt?
- Briga me kaj pravijo na TV, moramo od tukaj.

12
00:01:12,300 --> 00:01:14,800
?e ne gremo, nas bodo raztrgali na ko??ke.

13
00:01:14,900 --> 00:01:17,700
To nam bo vse poslab?alo zadevo.

14
00:01:17,700 --> 00:





Sorodni podnapisi

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Schultze Gets The Blues
0faca527.04.2005
 Schindlers List (2CD)
20faca527.04.2005
 Saving Private Ryan (3CD)
8faca527.04.2005
 Saving Grace (2CD)
4faca527.04.2005
 Santa Clause 2 (2CD)
16faca527.04.2005
 Saints and Soldiers (2CD)
1faca527.04.2005
 Robin Hood Prince (2CD)
21faca527.04.2005
 Remember The Titans (2CD)
12faca527.04.2005
 Pump Up The Volume
1faca527.04.2005
 Planet of the Apes
14faca527.04.2005
 Phantom The Submarine
4faca527.04.2005
 O Brother Where Art Thou
8faca527.04.2005
 O Brother Where Art Thou (2CD)
0faca527.04.2005
 One Flew Over The Cuckoos Nest (2CD)
22faca527.04.2005
 Once Upon a Time in The West
68faca527.04.2005
 Old Man And The Sea
11faca527.04.2005
 National Lampoons Vegas Vacation
22faca527.04.2005
 Music From Another Room
11faca527.04.2005
 Monty Python Live at the Hollywood Bowl
8faca527.04.2005
 Monsoon Wedding (2CD)
3faca527.04.2005
 Mission To Mars (2CD)
3faca527.04.2005
 Marathon Man (2CD)
2faca527.04.2005
 Mad Max 3 - Beyond Thunderdome (2CD)
13faca527.04.2005
 Luther
6faca527.04.2005
 Little Mermaid
6faca527.04.2005
 Le Fabuleux destin dAmelie Poulain (2CD)
10faca527.04.2005
 Legends Of The Fall (2CD)
26faca527.04.2005
 Legends Of The Fall
41faca527.04.2005
 Kiss The Girls (2CD)
5faca527.04.2005
 Keeping The Faith (2CD)
2faca527.04.2005
 Ju On The Grudge 2
26faca527.04.2005
 Ju On The Curse 2
1faca527.04.2005
 Ju On Thegrudge
4faca527.04.2005
 Jersey Girl
30faca527.04.2005
 In The Time Of The Butterflies
3faca527.04.2005
 Interview with The Vampire
63faca527.04.2005









(.zip)






Izdelava spletne trgovine