StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Smallville Sezona 6 (2001) (2 (2CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film Smallville Sezona 6 (2001) (2 (2CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 312.680 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 23.12.2008

Predpogled podnapisov

Smallville S06E01-22/Smallville S06E01.srt

1
00:00:00,407 --> 00:00:02,419
Prejni...

2
00:00:02,744 --> 00:00:05,530
najti mora lovekega gostitelja
in ga uniiti.

3
00:00:05,577 --> 00:00:08,301
Cena enega ivljenja je
cena, ki mora biti plaana.

4
00:00:08,325 --> 00:00:10,157
etudi je to ivljenje tvojega sina?

5
00:00:12,279 --> 00:00:14,193
Ne vem, kako sem te lahko
kdajkoli ljubila.

6
00:00:14,968 --> 00:00:17,093
Ne vem, e se bova e kdaj videla.

7
00:00:19,676 --> 00:00:21,966
Poznati mora resnico o meni.

8
00:00:23,885 --> 00:00:26,503
Ne bom pustil, da unii ta planet,
kot si uniil Kryptona.

9
00:00:26,550 --> 00:00:29,133
Saj nima izbire.
Se pravi, se je zaelo.

10
00:00:35,338 --> 00:00:36,173
Kaj sem naredil?

11
00:00:36,193 --> 00:00:38,441
Odprl si portal za Zoda!

12
00:00:41,600 --> 00:00:42,857
G. Luthor!


14
00:02:36,787 --> 00:02:37,763
Halo!

15
00:02:40,495 --> 00:02:42,200
Je kdo tam?!

16
00:03:31,687 --> 00:03:32,562
Hvala.

1

Smallville S06E01-22/Smallville S06E02.srt

1
00:00:00,950 --> 00:00:02,751
enska: Uradno: Pentagon
nadaljuje z zanikanjem

2
00:00:02,784 --> 00:00:05,184
kakrnegakoli varnostenga zloma
in vsake odgovornosti

3
00:00:05,217 --> 00:00:07,217
za dogodke
iz temanega etrtka.

4
00:00:07,250 --> 00:00:10,484
Strokovnjaki so predvideli, da bo okrevanje
od temanega etrtka potekalo ve let.

5
00:00:11,117 --> 00:00:13,250
Ampak tukaj v Metropolisu
je bil uspeh pospravljanja

6
00:00:13,284 --> 00:00:14,784
izredno hiter.

7
00:00:16,517 --> 00:00:18,317
Javnost je osupla,

8
00:00:18,351 --> 00:00:20,883
kako hitro so bile ruevine
oiene iz ulic.

9
00:00:20,917 --> 00:00:23,250
Poroa Genevieve Sparling...

10
00:00:23,284 --> 00:00:26,351
Celo no si bil zunaj, kajne?

11
00:00:26,384 --> 00:00:28,950
Tega ne morem poeti podnevi.

12
00:00:28,983 --> 00:00:32,417
Clark, vem, da hoe
pomaga

Smallville S06E01-22/Smallville S06E03.srt

1
00:00:19,553 --> 00:00:21,456
Kaj poneva tukaj?

2
00:00:21,491 --> 00:00:23,041
Pravzaprav, ne vem tono.

3
00:00:23,259 --> 00:00:28,057
Dobil sem napotek, da se tukaj dogaja nekaj
udnega in sem si mislil, da bi lahko bila velika zgodba.

4
00:00:28,100 --> 00:00:31,788
Misli udnega to, da se dva nahajata
tam, kjer se ljubkajo, ki se ne ljubkata?

5
00:00:33,233 --> 00:00:35,147
Prav ima. Ve kaj?

6
00:00:35,182 --> 00:00:37,613
Pod krinko sva, morala
bi biti bolj prepriljiva.

7
00:00:53,757 --> 00:00:55,659
Ali me osvaja?

8
00:00:55,729 --> 00:00:57,649
Ne! Ne, ne... Daj no!

9
00:01:01,107 --> 00:01:02,561
Ali hoe, da te?

10
00:01:02,748 --> 00:01:04,000
Poglej.

11
00:01:04,222 --> 00:01:08,701
Vem, da sva postavila zastavo na tem
intimnem teritoriju, ko sva bila internista, toda,

12
00:01:08,735 --> 00:01:10,378
Kaj je bilo to... kajne?

13
00:01:10,394 --> 00:01:11,698
Ne... Bilo je definitivno.

14
00:01:11,726 --> 00:01:1

Smallville S06E01-22/Smallville S06E04.srt

1
00:00:10,370 --> 00:00:11,590
Zdravo.

2
00:00:13,180 --> 00:00:13,930
Tukaj si, dama.

3
00:00:13,940 --> 00:00:15,440
Hvala.

4
00:00:15,480 --> 00:00:18,690
Lepa je, vendar se poutim
neugodno, da bi si jo sposodila.

5
00:00:19,190 --> 00:00:21,520
Ne bi smela ostati skrita
v sefu Luthorcorpa.

6
00:00:21,790 --> 00:00:26,080
Prvi jo mora nositi
lepa enska.

7
00:00:26,230 --> 00:00:27,320
Popolna je, Martha.

8
00:00:28,210 --> 00:00:31,650
Zdaj je pa as, da spoznava
bogatae Metropolisa.

9
00:00:32,000 --> 00:00:35,020
Rabila jih bo, da ti ponudijo
sklad za senat Zdruenih drav.

10
00:00:41,050 --> 00:00:42,950
Ok, zdaj, zapomni se,
to je zabava.

11
00:00:43,100 --> 00:00:44,420
Vem. Vem.

12
00:00:44,490 --> 00:00:47,200
Ne vtikaj se v religijo,
politiko in v slabe posle.

13
00:00:53,420 --> 00:00:54,240
Ollie!

14
00:00:54,310 --> 00:00:57,550
Dolgo se nismo videli.

15
00:00:57,980 --> 00:00:58,950
Zdravo.

16
00:00:59,1

Smallville S06E01-22/Smallville S06E05.srt

1
00:00:02,749 --> 00:00:05,940
Excelsior Academy
26 Oktober, 1996

2
00:00:21,653 --> 00:00:23,946
akaj malo, zakaj se Warrior Angel
in Black Diamond tepeta?

3
00:00:23,964 --> 00:00:26,659
Mislim, saj sta prijatelja.
Nima smisla.

4
00:00:26,696 --> 00:00:28,546
Ali nisi prebral tevilke 126?

5
00:00:28,758 --> 00:00:31,928
Ne, nisem imel denarja.
Zakaj? Kaj se je zgodilo?

6
00:00:32,176 --> 00:00:35,730
Vedel si, da je Black Diamondov
oe superzloinec, kajne?

7
00:00:35,902 --> 00:00:39,695
V 126-ki pobegne iz zapora in
nato ga mora Warrior Angel premagati.

8
00:00:39,753 --> 00:00:43,129
Ampak zgodi se nesrea
in fant umre.

9
00:00:48,800 --> 00:00:50,068
Poglej, kdo sta tukaj, fanta...

10
00:00:52,455 --> 00:00:55,660
udni angel in njegov zaupljiv
prijatelj, mastna toka.

11
00:00:55,682 --> 00:00:57,234
Mastna toka, ve mi je to!

12
00:00:58,187 --> 00:00:59,689
Vrni nazaj, Ollie.

13
00:00:59,773 --> 00:01:02,687
Gospod Queen za t

Smallville S06E01-22/Smallville S06E06.srt

1
00:00:01,811 --> 00:00:04,165
Pred estimi tedni...
Oakland, California

2
00:00:11,001 --> 00:00:12,939
Daj no. A?

3
00:00:12,953 --> 00:00:15,820
Mora se nauiti gibati.

4
00:00:22,103 --> 00:00:23,359
Daj no, brat!

5
00:00:29,657 --> 00:00:30,737
Tako ja!

6
00:00:46,814 --> 00:00:47,859
To je igra.

7
00:00:50,208 --> 00:00:52,356
Izgleda, da ne bo
plesal z zvezdami.

8
00:00:56,651 --> 00:00:58,694
as da plaa, Yance.

9
00:00:58,953 --> 00:01:00,890
e misli, da ti bom plaal,
si nor.

10
00:01:00,926 --> 00:01:02,603
Daj no, ti si postavil mizo,
jaz sem pa poistil.

11
00:01:02,642 --> 00:01:04,984
V redu, jutri zveer...
To je dva od tri.

12
00:01:05,037 --> 00:01:06,289
Ne morem, stari.
Moram se uiti.

13
00:01:06,313 --> 00:01:07,907
Daj no. Saj ve,
da mora izenaiti.

14
00:01:07,938 --> 00:01:09,663
Izpit imam. Ne...

15
00:01:27,417 --> 00:01:28,822
Hej, kaj je bilo to?

16
00:01:31,306 --> 00:01:33,422
Ni an

Smallville S06E01-22/Smallville S06E07.srt

1
00:00:26,112 --> 00:00:29,112
prevod >

2
00:00:30,113 --> 00:00:33,784
Pocakaj. Imam presenecenje zate.

3
00:00:34,993 --> 00:00:39,164
Rad imam presenecenja.Ampak nemaram cakati.

4
00:00:42,292 --> 00:00:45,295
Splacalo se bo.Verjemi.

5
00:01:03,689 --> 00:01:05,190
Ne!

6
00:01:05,232 --> 00:01:08,360
Daj no!Pojdi ven iz avta.

7
00:01:09,653 --> 00:01:10,696
Hey!

8
00:01:10,696 --> 00:01:13,907
Pojdi ven!

9
00:01:15,492 --> 00:01:16,910
Utihni!

10
00:01:19,204 --> 00:01:21,206
Daj no! Pojdi ven!

11
00:01:28,172 --> 00:01:29,256
Daj no!

12
00:01:32,759 --> 00:01:33,886
Ja.

13
00:01:44,688 --> 00:01:45,355
Daj no.

14
00:01:45,689 --> 00:01:46,940
Zelis malo tega?

15
00:01:47,608 --> 00:01:48,692
Oni nocjo.

16
00:01:49,568 --> 00:01:50,903
jaz pa hocem.

17
00:02:27,314 --> 00:02:28,315
Oliver?

18
00:02:35,155 --> 00:02:40,035
Ok, jst sem odprtih misli,ampak skrivalnice res niso moja igra.

19
00:02:47,918 --> 00

Smallville S06E01-22/Smallville S06E08.srt

1
00:00:31,405 --> 00:00:33,023
Zakaj si budna?

2
00:00:35,030 --> 00:00:36,063
Si dobro?

3
00:00:36,521 --> 00:00:38,822
Izgleda, da imam veliko na mislih.

4
00:00:40,912 --> 00:00:43,049
Bi naju moralo skrbeti?

5
00:00:48,579 --> 00:00:49,307
Lana...

6
00:00:51,564 --> 00:00:53,513
Vem, da si imela
dvome.

7
00:00:54,500 --> 00:00:57,482
Vem, da se vasih sprauje,
e mi lahko zaupa.

8
00:00:58,821 --> 00:01:01,098
Ampak dajem ti besedo,
da mi lahko.

9
00:01:02,280 --> 00:01:03,900
Vedno bom tukaj za tebe.

10
00:01:05,168 --> 00:01:06,220
Vedno.

11
00:01:10,322 --> 00:01:11,061
Vem.

12
00:01:16,936 --> 00:01:18,897
Nisem preprian, da ve.

13
00:01:20,133 --> 00:01:23,676
e sanja se ti ne,
koliko mi pomeni.

14
00:01:35,109 --> 00:01:39,041
V idealnem svetu bi upal
na kaken odgovor, toda

15
00:01:39,675 --> 00:01:40,642
v redu je.

16
00:01:41,395 --> 00:01:44,132
Pozno je. Zmatrana sva.

17
00:01:47,136 --> 00:01:47,943

Smallville S06E01-22/Smallville S06E09.srt

1
00:00:26,300 --> 00:00:29,300
Javier, e te ef
vidi, da poiva...

2
00:00:29,333 --> 00:00:31,599
Bo naredil kaj, me odpustil?

3
00:00:31,633 --> 00:00:33,799
Francisco, niti plauje
nas ne.

4
00:00:33,833 --> 00:00:36,666
Nisem priel v USA,
da bi bil suenj.

5
00:00:36,699 --> 00:00:38,267
Priel sem,
da bi bil skupaj z mamo.

6
00:00:38,300 --> 00:00:40,100
Nart imam.

7
00:00:41,133 --> 00:00:43,033
e bi tekla dovolj hitro,
bi lahko pobegnila.

8
00:00:43,200 --> 00:00:46,200
Vsi, ki so hoteli pobegniti,
so izginili.

9
00:00:46,234 --> 00:00:47,834
Francisco, pozna me
e celo ivljenje.

10
00:00:47,900 --> 00:00:49,867
Sem te kdaj razoaral?

11
00:00:49,900 --> 00:00:52,333
Mora mi zaupati.

12
00:01:00,734 --> 00:01:03,734
Francisco, daj no!

13
00:01:03,767 --> 00:01:05,967
EST BIEN?
NECESITA AYUDA?

14
00:01:07,567 --> 00:01:09,567
Naj nekdo
poklie zdravnika!

15
00:01:12,867 --> 00:01:15,567
Kaj se dogaja?

16

Smallville S06E01-22/Smallville S06E10.srt

1
00:00:17,350 --> 00:00:19,229
Do jutri zjutraj
potrebujem 11 kopij vsakega,

2
00:00:19,230 --> 00:00:21,769
in to e preden se moj
macchiato ohladi.

3
00:00:21,990 --> 00:00:24,429
Asistenti preprosto
niso ve to, kar so vasih bili.

4
00:00:24,430 --> 00:00:25,699
Se opraviujem,
gospodina Lake,

5
00:00:25,700 --> 00:00:28,139
ampak z vsem spotovanjem,
jaz nisem vaa asistentka.

6
00:00:28,500 --> 00:00:29,639
Jaz sem novinarka.

7
00:00:30,950 --> 00:00:32,159
Seveda si.

8
00:00:34,230 --> 00:00:36,569
Vendar pa...

9
00:00:40,150 --> 00:00:41,479
...Sullivan,

10
00:00:41,480 --> 00:00:44,719
jaz lahko s svoje nove pisarne
vidim celotno mesto,

11
00:00:44,720 --> 00:00:47,469
ti pa - torej, ti, dragica,

12
00:00:47,890 --> 00:00:49,369
pa dela pod morsko gladino.

13
00:00:51,100 --> 00:00:52,269
eprav tvegam s herezijo,

14
00:00:52,270 --> 00:00:55,259
bi se raje potapljala
do konca svojega ivljenja,

15
00:00:55,970 --> 00:0

Smallville S06E01-22/Smallville S06E11.srt

1
00:00:12,820 --> 00:00:15,320
Clark, vem da ti je lovljenje
"Zonera" prioritet,

2
00:00:15,320 --> 00:00:17,710
ce pa nisi nic nael
v Juzni Ameriki,

3
00:00:17,710 --> 00:00:21,150
e vedno imamo situacijo v
Kansasu s katero se moramo ukvarjati.

4
00:00:22,290 --> 00:00:25,020
Ne,tukaj bo za 15 minut.

5
00:00:25,020 --> 00:00:26,720
OK. Odlicno.

6
00:00:26,720 --> 00:00:28,230
Kmalu se vidimo.

7
00:00:29,980 --> 00:00:32,180
Dr. Casselli!

8
00:00:32,180 --> 00:00:32,900
Zgodni ste.

9
00:00:32,900 --> 00:00:36,270
Vi ste zrlo nadleni
gos. Sullivan.

10
00:00:36,660 --> 00:00:39,060
e sem vam povedal
da nevem nic.

11
00:00:39,060 --> 00:00:40,960
Ne se prodati prepoceni,
doktor.

12
00:00:40,960 --> 00:00:43,100
Mislim da ste clovek
z zelo velikim znanjem.

13
00:00:43,650 --> 00:00:44,510
V zadnjih nekaj mesecih,

14
00:00:44,510 --> 00:00:47,770
je vec pacijentov premecenih iz
strogo varovanega odelka
v Belle Reve-u.

15
00:00:47

Smallville S06E01-22/Smallville S06E12.srt

1
00:00:04,390 --> 00:00:05,750
Pa imava.

2
00:00:06,460 --> 00:00:08,840
Shelby, kaj ko bi
za danes konala, ha?

3
00:00:11,540 --> 00:00:13,590
Chloe bo vsak hip tukaj.

4
00:00:14,890 --> 00:00:16,240
Vsak hip.

5
00:00:16,240 --> 00:00:17,740
Hvala za pomo, mali.

6
00:00:21,640 --> 00:00:23,140
Shelby?

7
00:00:29,760 --> 00:00:31,190
Shelby, kaj je?

8
00:00:31,190 --> 00:00:32,860
Shelby?

9
00:00:47,900 --> 00:00:49,910
Kaj je, mali?
Vidi kaj, esar jaz ne vidim?

10
00:00:59,590 --> 00:01:01,350
Clark.

11
00:01:03,460 --> 00:01:05,140
Zemlja klie superspako.

12
00:01:06,060 --> 00:01:08,240
Prosim, sedite.

13
00:01:11,780 --> 00:01:14,080
Si e vedno
z nami, Clark?

14
00:01:22,090 --> 00:01:23,580
Kaj se dogaja?

15
00:01:23,580 --> 00:01:26,470
Hja, rekel si, da si bil
s psom v skednju,

16
00:01:26,470 --> 00:01:28,300
kjer si nekaj slial.

17
00:01:29,800 --> 00:01:32,280
Nato si nas
za nekaj asa zapustil.

18
00:

Smallville S06E01-22/Smallville S06E13.srt

1
00:00:12,364 --> 00:00:13,937
Chloe,
kaj za vraga je to?

2
00:00:14,191 --> 00:00:15,876
Mislil sem,
da sva prila sem ...

3
00:00:16,212 --> 00:00:18,017
na kavo.
Kako si mi lahko to naredila?

4
00:00:18,224 --> 00:00:21,311
Nisem vedela. Priseem.
al mi je, Clark.

5
00:00:22,490 --> 00:00:23,045
Ne... hej.

6
00:00:23,371 --> 00:00:26,171
Ne bo se do konca
ivljenja skrival v skednju.

7
00:00:26,280 --> 00:00:27,270
Greva.

8
00:00:28,175 --> 00:00:29,817
Kaj e ti vedno
govori o Valentinovem?

9
00:00:29,863 --> 00:00:30,684
Aja.

10
00:00:30,744 --> 00:00:32,567
Najino vsakoletno
kukanje v pekel.

11
00:00:32,892 --> 00:00:34,947
To je moralo biti,
preden te je zadel amor.

12
00:00:35,211 --> 00:00:37,271
Se ti ne zdi,
da si po mojem ogledu

13
00:00:37,313 --> 00:00:38,617
Clark-Lana operete

14
00:00:38,689 --> 00:00:40,821
zasluim lepo
Valentinovo?

15
00:00:40,947 --> 00:00:41,834
Ti si edina oseba,

16
00:00:41,936 -->

Smallville S06E01-22/Smallville S06E14.srt

1
00:00:03,878 --> 00:00:05,790
POROKA LETA!

2
00:01:02,450 --> 00:01:07,660
- Lana, kaj je narobe?
- Nekdo je v sobi.

3
00:01:14,280 --> 00:01:16,240
Tukaj ni nikogar.

4
00:01:16,780 --> 00:01:20,150
Nikogar ni, gospod.

5
00:01:23,700 --> 00:01:26,990
Lex, poglej tja.

6
00:01:41,200 --> 00:01:45,890
Preverite streho
in preiite celotno zemljie.

7
00:01:45,900 --> 00:01:47,560
Da, gospod.

8
00:01:52,590 --> 00:01:56,420
Lana. Kako je izgledal?

9
00:01:56,430 --> 00:01:59,180
Ne vem. Nisem ga videla.

10
00:01:59,190 --> 00:02:05,620
Vendar sem nekako utila,
da je nekdo v sobi.

11
00:02:06,690 --> 00:02:09,960
Lahko zapre okno?

12
00:02:10,070 --> 00:02:12,340
Ja.

13
00:02:16,010 --> 00:02:19,660
V bistvu torej nisi
videla ali sliala nikogar?

14
00:02:19,750 --> 00:02:22,040
Ne.

15
00:02:24,790 --> 00:02:31,200
Ker novinarji sledijo vsaki najini potezi
je normalno, da si malce paranoina.

16
00:02:32,850 --> 00:02:34,9

Smallville S06E01-22/Smallville S06E15.srt

1
00:00:12,587 --> 00:00:15,510
Mogoe kegljanje ni ravno
moje podroje,

2
00:00:15,511 --> 00:00:18,606
je pa eden redkih portov,
ki jih moj zdravnik e dovoljuje.

3
00:00:18,605 --> 00:00:22,241
Lana, saj rada spravljam
kroglo v kanale,

4
00:00:22,242 --> 00:00:23,647
ampak moram priznati,

5
00:00:23,648 --> 00:00:27,552
da sem za dekliino
priakovala kaj drugega.

6
00:00:36,114 --> 00:00:38,194
Lahko bi povabila gruo deklet,

7
00:00:38,195 --> 00:00:40,344
in bi se v limuzini peljale
pohajkovat po mestu,

8
00:00:40,345 --> 00:00:42,932
ampak to je veliko bolje.

9
00:00:43,022 --> 00:00:47,164
Ja. Krompirek
in podiranje kegljev.

10
00:00:49,572 --> 00:00:53,631
Z mojo najboljo prijateljico.
Tako kot sva to poeli vasih.

11
00:00:53,949 --> 00:00:56,614
Lana, poroila se bo.
Ne seli se na Antarktiko.

12
00:00:56,615 --> 00:00:58,911
Tudi otroka bom imela.

13
00:00:59,177 --> 00:01:02,877
Mislim, da taknega veera
ne bova mogli

Smallville S06E01-22/Smallville S06E16.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,076
PORONA SLOVESNOST
Lana Lang in Alexander Luthor

2
00:02:20,457 --> 00:02:24,811
SEZONA 6, EPIZODA 16
ZAOBLJUBA

3
00:03:10,000 --> 00:03:12,115
Ali ti, Lana Lang,

4
00:03:12,215 --> 00:03:16,388
sprejme Alexandra Luthorja
za svojega moa?

5
00:03:17,500 --> 00:03:21,400
Obljubi, da mu bo
ostala zvesta

6
00:03:23,235 --> 00:03:27,000
v srei in nesrei,
v bolezni in zdravju,

7
00:03:27,100 --> 00:03:31,500
ter ga bo ljubila in spotovala
vse dni svojega ivljenja?

8
00:03:31,700 --> 00:03:33,400
Sprejmem.

9
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
Lex!
O, moj bog, Lex!

10
00:03:51,500 --> 00:03:53,000
Lex!

11
00:04:01,900 --> 00:04:05,700
Reil sem te.
-Ljubila sem ga.

12
00:04:06,200 --> 00:04:08,200
Saj ne misli resno.

13
00:04:10,400 --> 00:04:12,400
Lana!

14
00:04:14,300 --> 00:04:16,400
Ne!

15
00:04:27,400 --> 00:04:29,800
Poroni dan
11:03

16
00:05:01,300 --> 00:05:04,400
K

Smallville S06E01-22/Smallville S06E17.srt

1
00:00:14,000 --> 00:00:19,219
Hej, ljubitelji borb!
Ste pripravljeni?

2
00:00:23,100 --> 00:00:27,300
Nocojnja poslastica
je posebna dvojna borba.

3
00:00:27,500 --> 00:00:31,300
Predstavljam vam
dva nova borca.

4
00:00:34,175 --> 00:00:39,303
V tem kotu je utna,
pokvarjena Lisica!

5
00:00:42,400 --> 00:00:47,458
In sedaj, prvi
v nai areni...

6
00:00:49,300 --> 00:00:54,100
Dame in gospodje,
predstavljam vam

7
00:00:55,607 --> 00:01:00,922
vsemogonega, vseamerikega
Jeklenega moa.

8
00:01:14,900 --> 00:01:19,403
Plaan si, da spremlja
borbe, ne pa mene.

9
00:01:20,000 --> 00:01:22,800
Tukaj imam
bolji razgled.

10
00:01:23,900 --> 00:01:27,531
Straarka podnevi,
katolika olarka ponoi.

11
00:01:27,800 --> 00:01:30,200
Si enska mnogih
talentov, Athena.

12
00:01:30,300 --> 00:01:32,900
In enska mnogih poelenj.

13
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
Ti al ne sodi mednje.

14
00:01:37,300 --> 00:01:39

Smallville S06E01-22/Smallville S06E18.srt

1
00:00:02,030 --> 00:00:04,829
e se ne bo drala obljube,
ki si jo dala mojemu sinu,

2
00:00:04,839 --> 00:00:08,040
bom ubil Clarka Kenta.

3
00:00:08,652 --> 00:00:12,255
Hoem te na dan moje poroke,
da bo lahko videl, kaj si izgubil.

4
00:00:12,766 --> 00:00:15,265
Lana, midva bi morala biti skupaj.
-Spremenila sem srce.

5
00:00:15,275 --> 00:00:19,278
Vam lahko predstavim G.
in gd. Alexandera Luthorja?

6
00:00:19,690 --> 00:00:22,690
Nala sem mamo, Clark.
Je v mentalni bolninici.

7
00:00:23,001 --> 00:00:24,395
Nikoli prej nisem bil tako besen.

8
00:00:24,405 --> 00:00:26,102
Bil si jezen, e preden
si slial za Titana.

9
00:00:26,112 --> 00:00:27,406
Kako se je lahko poroila Lexom?

10
00:00:27,416 --> 00:00:29,713
Ne vem, Clark, toda odloila se je.

11
00:00:29,723 --> 00:00:31,319
Mami?

12
00:00:31,430 --> 00:00:34,831
Kaj bi lahko bilo bolj pomembno od tega,
da Lex ustvarja vojsko nadnaravnih udakov?

13
00:00:34,841 --> 00:00:3

Smallville S06E01-22/Smallville S06E19.srt

1
00:00:15,682 --> 00:00:19,269
Ne reci mi, da sem
zamudil predavanja ob 16-ih.

2
00:00:20,395 --> 00:00:25,859
Ve, tvoja sedanja nakana te
je prisilila, da vodi posle izven delavnih ur.

3
00:00:26,568 --> 00:00:30,197
Predstavljam, da bi moral to vzeti kot
olajevalno, ker e vedno opazuje vsak moj gib.

4
00:00:30,280 --> 00:00:34,493
Kaj je tako zanimivega v teh tunelih,
ki so zapueni e ve desetletij?

5
00:00:34,576 --> 00:00:36,578
Vodim program za ienje vode.

6
00:00:36,662 --> 00:00:39,289
Malo raziskave bi ti
zagotovile, da je to javno.

7
00:00:39,373 --> 00:00:40,666
Prihrani.

8
00:00:40,791 --> 00:00:43,293
Koliko asa si jih e ogleduje?
Ve mesecev?

9
00:00:43,794 --> 00:00:45,462
Tu spodaj je nekaj pomembnega za tebe,

10
00:00:45,587 --> 00:00:48,382
bolj pomembno kot
odobritev od nekaj eko-obudovalcev.

11
00:00:48,465 --> 00:00:49,466
Ne skrbi, oe.

12
00:00:49,967 --> 00:00:53,262
e veliko imam za osvojiti
na povrini,

Smallville S06E01-22/Smallville S06E20.srt

1
00:00:04,000 --> 00:00:06,990
Mislim, da to ne
bo delovalo, Jimmy.

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,290
Te hodnike poznam bolje
kot kdorkoli drug.

3
00:00:09,300 --> 00:00:11,490
Pokvarila bo
preseneenje.

4
00:00:11,500 --> 00:00:14,690
Prav. Vendar ne smeva iti predale,
ker moram sliati telefon.

5
00:00:14,700 --> 00:00:16,490
Prav.

6
00:00:21,000 --> 00:00:23,090
Tvojo linijo sem
napeljal sem.

7
00:00:23,100 --> 00:00:26,690
Nisi ti kriva, da mora dvigovati
telefon v asu obiska senatorja Burka.

8
00:00:26,700 --> 00:00:29,790
e se ne bo odloil za
obisk kaknega slaikluba,

9
00:00:29,800 --> 00:00:32,190
lahko e vedno
izkoristiva veer.

10
00:00:36,600 --> 00:00:38,290
Jimmy.

11
00:00:38,900 --> 00:00:42,290
Sem ti e povedala, da si najbolji
fant, ki ga dekle lahko ima?

12
00:00:42,300 --> 00:00:44,690
Hvala enako, srek.

13
00:00:49,400 --> 00:00:52,790
Mislim, da potrebuje pobeg
iz svoje resnine telenovele.

14
00:00:53,3

Smallville S06E01-22/Smallville S06E21.srt

1
00:00:39,200 --> 00:00:40,890
AKTIVNOST

2
00:00:47,700 --> 00:00:50,190
Zberi svojo ekipo.
Pripravi obrambo. Pojdite.

3
00:00:50,200 --> 00:00:52,590
Kakno je stanje?
-Severovzhodni sektor je ogroen.

4
00:00:52,600 --> 00:00:55,290
Kaj pa posnetki nadzornih kamer?
-Niesar ni videti.

5
00:00:55,300 --> 00:00:58,690
Ubijte vse, kar pride
po tem tunelu. -Razumem.

6
00:01:01,300 --> 00:01:03,390
Kam je namenjen?
-V tunel 7.

7
00:01:04,700 --> 00:01:06,290
Poakaj.

8
00:01:08,200 --> 00:01:10,590
Sekcija F onesposobljena.

9
00:01:11,700 --> 00:01:13,490
Zakleni ga.

10
00:01:20,300 --> 00:01:22,590
Sekcija D onesposobljena.

11
00:01:22,900 --> 00:01:25,390
To je le e
30 metrov pro.

12
00:01:29,000 --> 00:01:30,990
Sekcija C onesposobljena.

13
00:01:31,000 --> 00:01:32,590
20 metrov.

14
00:01:32,600 --> 00:01:35,090
Deset.

15
00:01:35,800 --> 00:01:38,990
Sekcija B onesposobljena.

16
00:01:39,0

Smallville S06E01-22/Smallville S06E22.srt

1
00:00:00,600 --> 00:00:02,790
Prejnji v Smallvillu

2
00:00:03,100 --> 00:00:05,190
Dobrodoel v fantomski coni.

3
00:00:06,200 --> 00:00:07,490
Lahko nas vse osvobodi.

4
00:00:07,500 --> 00:00:11,890
Ne, dokler nebodo vsi ujetniki,
ki sem jih osvobodil, vrnejni ali unieni.

5
00:00:11,900 --> 00:00:14,590
Nehal sem priakovati, da bi se
ti do mene obnaal kot prijatelj.

6
00:00:14,600 --> 00:00:16,790
Ali sva bila sploh kdaj prava
prijatelja, Lex?

7
00:00:17,500 --> 00:00:20,090
Lex Luthor razvija vojsko superspak.

8
00:00:20,100 --> 00:00:22,490
Prototip je v konnih fazah testiranja.

9
00:00:22,500 --> 00:00:24,490
Plaal bo za to, kar je naredil Wesu.

10
00:00:26,600 --> 00:00:28,890
Pustiti lano oditi je bila najteja
stvar v mojem ivljenju.

11
00:00:28,900 --> 00:00:31,390
Lana Lang, ali bi se poroila z mano?

12
00:00:31,400 --> 00:00:32,590
Lana, kaj se je zgodilo?

13
00:00:32,600 --> 00:00:34,190
Nosea sem.

14
00:00:36,500





Sorodni podnapisi

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Smallville Sezona 5 Epizoda 4 (2001)
1faca523.12.2008
 Smallville Sezona 5 Epizoda 3 (2001)
0faca523.12.2008
 Smallville Sezona 5 Epizoda 2 (2001)
0faca523.12.2008
 Smallville Sezona 5 Epizoda 17 (2001)
0faca523.12.2008
 Smallville Sezona 5 Epizoda 16 (2001)
0faca523.12.2008
 Smallville Sezona 5 Epizoda 10 (2001)
1faca523.12.2008
 Smallville Sezona 5 (2001) (2 (2CD)
1faca523.12.2008
 Smallville Sezona 4 Epizoda 20 (2001)
0faca523.12.2008
 Smallville Sezona 4 Epizoda 19 (2001)
0faca523.12.2008
 Smallville Sezona 4 Epizoda 17 (2001)
0faca523.12.2008
 Smallville Sezona 4 Epizoda 16 (2001)
0faca523.12.2008
 Smallville Sezona 4 Epizoda 15 (2001)
0faca523.12.2008
 Brotherhood of The Wolf
13faca523.12.2008
 Smallville Sezona 2 Epizoda 4 (2001)
0faca523.12.2008
 Brother Bear 2 (2006)
2faca523.12.2008
 Sleepy Hollow (1999)
0faca523.12.2008
 Brother Bear (2003)
0faca523.12.2008
 Sleepy Hollow (1999) (2CD)
0faca523.12.2008
 Sleeping Dictionary (2003) (2CD)
0faca523.12.2008
 Sleeping Beauty (1959)
1faca523.12.2008
 Sleeping Beauty (1924)
6faca523.12.2008
 Sleeper Cell Sezona 2 Epizoda 7 (2005)
0faca523.12.2008
 Brother Bear (2003) (2CD)
0faca523.12.2008
 Sleeper Cell Sezona 2 Epizoda 6 (2005)
0faca523.12.2008
 Sleeper Cell Sezona 2 Epizoda 5 (2005)
0faca523.12.2008
 Sleeper Cell Sezona 2 Epizoda 3 (2005)
0faca523.12.2008
 Sleeper Cell Sezona 2 Epizoda 2 (2005)
0faca523.12.2008
 Sleeper Cell Sezona 1 Epizoda 3 (2005)
0faca523.12.2008
 Sleeper Cell Sezona 1 Epizoda 1 (2005)
0faca523.12.2008
 Slayers The Motion Picture (1995)
0faca523.12.2008
 Slap Shot (1977)
3faca523.12.2008
 Slackers (2002)
2faca523.12.2008
 Sky High (2005)
2faca523.12.2008
 Brother (2000)
0faca523.12.2008
 Sky Captain And The World of Tomorrow (2004)
1faca523.12.2008
 Skulls 2 (2002)
1faca523.12.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine