StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Stargate Sezona 1 2 (1CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film Stargate Sezona 1 2 (1CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 201.973 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 4

Objavil: faca5
Datum: 21.10.2007

Predpogled podnapisov

Stargate SG-1 [1x01] Children Of The Gods.sub

{153}{221}Kak?ne zani? karte.
{266}{338}Dajte za?etno stavo.
{371}{422}Ti tudi, ja.
{444}{568}Sedmica, dvojka. Ni?.|Kaj bolj pametnega? Ne.
{608}{707}Kraljica in kralj.|Mogo?e bo lestvica.
{766}{815}Dve osmici.
{829}{887}Tule je ?e en fant.
{901}{953}Osmice za?nejo.
{996}{1142}Vas ni strah, da nas zalotijo?|- Samo mi hodimo sem. Verjemi.
{1212}{1312}Se tista re? zmeraj|tako premika? -Kako?
{1315}{1400}Pod zaveso je|nekaj zaplapolalo.
{1403}{1554}Videla si, kako odteka denar.|- Ni? ve?. Projekt so ustavili.
{1611}{1742}Premika se, ?e ti re?em!|- Pa odstopi, ?e nima? lestvice.
{1751}{1800}Odstopa??
{1821}{1910}Zaklju?imo rundo.|Odstopila je.
{2217}{2266}Kaj je bilo to?
{2573}{2635}Prvi?|vidite to, kajne?
{3125}{3174}Kaj po?ne??
{3755}{3812}Ne dotikaj se tega!
{4196}{4245}Ne streljajte!
{4373}{4449}Po?akajte!|Povejte, kdo ste!
{4766}{4816}Jaffa!
{4916}{4964}Teal'c!
{5047}{5096}Tace pro?!
{5267}{5318}Izpustite jo!
{5920}{5976}Obstreljujejo nas!
{6403}{6467}Gremo, gremo!|K vratom!
{7060}

Stargate SG-1 [1x02] The Enemy Within.sub

{135}{297}Cilj obeh odprav sta planeta,|poimenovana P3-575 in P3A-577.
{300}{431}Enoti SG-1 in SG-2|bosta odpotovali isto?asno.
{438}{580}P3-575 mi ne odgovarja najbolj.|Vzel bi P3A-577. -Prepozno.
{582}{721}Bodiva po?tena. Me?iva kovanec.|- Ne, poslu?ajta moj ukaz.
{724}{820}Preplah!|Potnik v prehodu!
{849}{1001}Ti goa'uldi pa so vztrajni.|- Jezni so. -Zapiram zaslonko!
{1157}{1304}Obrambni vod, na mesta!|Samouni?enje ?ez 3 minute.
{1822}{1959}Goa'uldi nam ne pustijo oditi.|- Saj bodo nehali napadati.
{1962}{2101}Mar ne? -Ko ugotovijo, da so|vrata neprebojna, bodo nehali.
{2105}{2228}Del mene bi jih spustil skozi,|in jim pokazal hudi?a.
{2475}{2570}Skupina za merjenje|sevanja, k vratom.
{2681}{2775}Najbr? obstajajo|?e huj?e smrti.
{2777}{2899}Meni?, da po?iljajo ljudi?|- Ki poginjajo kot muhe.
{2980}{3130}Sevanje v mejah normale.|- Prekinite postopek samouni?enja.
{3433}{3498}Kaj je narobe,|Kawalsky?
{3501}{3648}Glavobol. Goltam aspirine,|pa ne pomaga. -Pojdi v ambulanto.
{3652}{3738}Da. Gene

Stargate SG-1 [1x03] Emancipation.sub

{537}{643}Tempelj je bil poru?en.|- Pred davnimi ?asi.
{651}{767}Pojdimo, preden naletimo|na koga, ki se tega spomni.
{1008}{1150}Ni videti, da tu ?ivijo ljudje.|- Prepovedano obmo?je, morda?
{1159}{1232}Mislim,|da sli?im pasji laje?.
{1489}{1541}Na pomo?!
{1566}{1623}Pomagajte!
{1825}{1880}Mar?, mrcine!
{1973}{2033}Je vse v redu s tabo?
{2044}{2083}V redu?
{2104}{2160}Da.
{2167}{2316}Hvala vam. Oprostite, sem Abu,|od ?avadajev. -?avadaji?
{2341}{2414}Ljudstvo stepe.
{2434}{2548}Zdravo. Sem Daniel Jackson.|Tole je... -Jack.
{2579}{2660}Vi pa niste|obre?no ljudstvo.
{2672}{2785}Ne. -Popotniki smo.|Od dale? prihajamo.
{2812}{2908}?ivite|ob Oga?kem morju? -Ja.
{2950}{3087}Takih popotnikov pa ?e ne.|Dvojno dobrodo?li boste.
{3092}{3138}Tole je Teal'c,
{3142}{3243}ona pa dr. Carter.|- Psov ni ve?. -Za zdaj.
{3327}{3386}?enska je?
{3392}{3436}O, ja.
{3449}{3513}Mi kaj visi iz nosu?
{3544}{3672}Vidno vznemirjen je.|Za kulturolo?ko razliko gre.
{3690}{3754}Ne morem vas gledati.
{3759}{3819}Zda

Stargate SG-1 [1x04] The Broca Divide.sub

{276}{367}Zasli?ali smo|vse begunce s Chulaka.
{374}{510}10 jih je prepoznalo zadnje 4|simbole ube?ali??a goa'uldov.
{517}{668}Zadnji simbol zanemarimo,|ker je doma?. Ostanejo ?e trije.
{701}{851}Ra?unalnik je doslej na?el le en|niz simbolov z abido?ke kartu?e,
{860}{999}ki vsebuje vse tri ozna?be.|- Naj uganem. Tja potujemo?
{1006}{1152}Zelo dobro, polkovnik. -Hvala.|Deduktivno sklepanje mi le?i.
{1193}{1359}?ez eno uro boste ?li na planet,|ki smo ga poimenovali P3X797.
{1374}{1482}Izberimo la?je ime.|- To je binarna koda,
{1487}{1616}s katero dobimo koordinate.|- Zdaj pa si bomo zapomnili.
{1626}{1721}Pred pol ure smo|na planet poslali sondo.
{1725}{1838}Ozra?je normalno, sevanja ni,|temperatura 4?C.
{1842}{1906}Lahko|vidimo posnetek?
{1911}{1993}Ni posnetka.|- Zakaj ne?
{2009}{2117}Kot ka?e, so vrata|na temni strani planeta.
{2123}{2198}Sonda|ima svetilke, ali ne?
{2204}{2290}Menimo,|da so se uni?ile med potjo.
{2296}{2430}Saj sploh ne vemo, kaj nas ?aka|na drugi strani. -Brez skrbi.
{2435

Stargate SG-1 [1x05] The First Commandment.sub

{320}{371}Teciva, Frakes!
{462}{567}Connor! Izgubil sem|daljinsko upravljanje.
{640}{693}Imam ga!
{1543}{1591}Frakes!
{1605}{1654}Frakes!
{1657}{1707}Teci!
{1711}{1763}Pojdi!
{2266}{2325}Frakes, Frakes.
{2374}{2452}Razo?aral si me,|sin moj.
{3041}{3161}Connor je pobegnil, kaj?|- Kaj naj s tem? -Za?gi ga.
{4064}{4159}ZVEZDNA VRATA
{5271}{5333}PRVA ZAPOVED
{5391}{5502}Izjemno mo?no UV sevanje|ne ?kodi rastlinam.
{5506}{5630}O?itno je samo Abidos|pu??avski planet. -Smiselno.
{5631}{5762}Kjer naj bi ?iveli ljudje,|mora biti vegetacija. -Dr?i.
{5764}{5886}Goa'uldi so s tem namenom|preuredili mnoge planete.
{5890}{6007}Razglejmo se naokoli,|preden gremo poiskat SG-9.
{6009}{6077}Gotovo so blizu.|- Kdo ve.
{6081}{6206}Vrata so sredi ni?esar.|Ni videti, da bi jih kdo ?astil.
{6390}{6484}Kaj je narobe,|dr. Carter? -Ni pti?ev.
{6984}{7062}Morali bi najti|kak?no cesto.
{7072}{7122}Jack?
{7132}{7182}Klapa?
{7241}{7291}Ne streljaj.
{7307}{7359}Uporaben nasvet.
{7442}{7543}Polkovnik O'Neill?|- Poro

Stargate SG-1 [1x06] Cold Lazarus.sub

{252}{309}Polkovnik O'Neill?
{330}{413}Kaj smo na?li,|Teal'c? -Ne vem.
{503}{586}Morebiti|kak?no civilizacijo.
{590}{652}Razglejmo se.
{672}{722}Tukaj je pot dol.
{893}{970}Granitni kristali so.
{990}{1065}Videla sem|samo polomljene.
{1083}{1163}Morda pa|kosi tvorijo celoto.
{1208}{1266}Tukaj je eden cel.
{1290}{1380}Videti je,|da so bili razstreljeni.
{1400}{1454}Po?kodovan je.
{1464}{1549}Je ?e kateri cel|ali je ta edini?
{1649}{1703}Teal'c.
{3745}{3803}Kje je polkovnik?
{3852}{3960}Preverili smo teren.|Nared smo, da se vrnemo.
{3965}{4034}Pravilno|uporabljam tole?
{4115}{4176}Nared|smo za povratek.
{4358}{4413}Polkovnik?
{4818}{4909}Preverjamo sevanje.|?isti so.
{4916}{5041}Dobrodo?li nazaj, SG-1.|Poro?ali boste ob 09:00.
{5893}{5987}ZVEZDNA VRATA
{6791}{6859}NE?IV BERA?
{6860}{7023}Ni videti, da bi goa'uldi nabirali|kristale, ki smo jih dali v analizo.
{7026}{7168}Pravzaprav se zdi, da planeta|?e tiso?letja nih?e ni obiskal.
{7173}{7318}Kristali? -Veliko smo jih na?li|v jami ob vra

Stargate SG-1 [1x07] The Nox.sub

{238}{366}Zvezdna vrata v pogonu.|- ?esti simbol vklju?en!
{403}{555}Raje sedite, g. minister. Tako|pri nas odpiramo vhodna vrata.
{564}{672}Sedmi simbol vklju?en.|Prehod vzpostavljen.
{720}{849}Moj bog. -Se mi je zdelo,|da vam bo v?e?. -Kaj pa gledam?
{869}{988}Horizont dogodkov|umetno ustvarjene ?rvine,
{997}{1119}ki nas lahko popelje|na stotine svetlobnih let dale?.
{1161}{1240}SG-5 ima dovoljenje|za odhod.
{1251}{1360}Vemo kam gredo?|- Na P3C-117.
{1403}{1489}Vemo, kaj jih ?aka?|- Ne, gospod.
{1494}{1554}Zato pa gredo tja.
{1557}{1631}Ne vem, no.|Polkovnik, kajne?
{1639}{1791}Sedanje vodstvo ni zadovoljno|s potekom projekta Zvezdna vrata.
{1808}{1930}Z vsem spo?tovanjem.|Obiskali smo 19 novih svetov.
{1933}{2086}G. minister govori o tehnologiji|ki naj bi jo prinesli z odprav.
{2100}{2239}Predsednik in vrhovni ?tab|so pri?akovali vrhunsko teh...
{2244}{2348}Oprostite.|Nismo raziskovalci? ?Ste.
{2351}{2509}Toda tudi Marco Polo s potovanj ni|prinesel le za?imb. -G. minister.
{2512}{2652}Zeml

Stargate SG-1 [1x08] Brief Candle.sub

{220}{347}Daj jima mo?, Gospod.|Naj njuni srci bijeta kot eno.
{972}{1072}Kdo bi lahko bil to?|- Nisem prepri?an.
{1076}{1188}Kip je podoben starogr?kim,|a ne prepoznam boga.
{1667}{1770}Oprostite.|Nismo vas hoteli prepla?iti.
{1773}{1857}Niste Pelop.|- Ne. Mislite njega?
{1881}{1972}Ne, obiskovalci smo.|Prijatelji.
{1988}{2079}Soprog,|otrok je blizu. Prosim.
{2129}{2238}Babice ni, ne poznam|skrivnosti rojevanja,
{2242}{2335}vas pa je predale?.|Prosim, pomagajte.
{2384}{2473}Ne glejte mene.|Ne vem, kaj storiti.
{3219}{3313}ZVEZDNA VRATA
{4244}{4306}Potiskajte.
{4360}{4451}Dobro vam gre.|- Kje si se nau?il tega?
{4456}{4598}Na izkopavanjih na Jukatanu.|Lokalne babice so me nau?ile.
{4603}{4734}Koliko otrok si ?e spravil|na svet? -Dva, s tem vred.
{4779}{4838}Dobro vam gre.
{4895}{4966}PI? V VETRU
{5281}{5335}Alekos.
{5364}{5419}Fantek je.
{5421}{5577}?estitam. -Naj zraste v ?astnega|mo?a, na katerega boste ponosni.
{5616}{5751}Vsaki? znova me preseneti?|s svojimi ve??inami. -Hvala.
{5762}{

Stargate SG-1 [1x09] Thor's Hammer.sub

{154}{297}Dr. Jackson. Menda imate novo|teorijo o zvezdnih vratih. -Da.
{351}{408}Takole gre.
{434}{574}V svetovnih mitologijah|nastopata dve skupini bo?anstev.
{587}{751}V prvo sodijo ma??evalni tirani,|torej bogovi potla?evanja in kazni.
{761}{812}Kakor goa'uldi.
{820}{938}V drugo pa nosilci kultur,|ki so pomagali ljudem.
{951}{1098}Torej nas niso obiskovali|le goa'uldi. Kaj nam to pove?
{1101}{1196}Zvezdnih vrat|niso zgradili goa'uldi.
{1199}{1313}Le izkoristili so jih,|da bi zavladali oson?ju.
{1318}{1427}Morda so jih uporabljali|tudi dobri bogovi.
{1429}{1538}Morda ?e obstajajo.|- Kdo pa so? -Vikingi.
{1604}{1717}V nordijski mitologiji|so bili bogovi voj??aki.
{1720}{1846}Legenda pravi, da je|bog Thor ??itil ljudi pred Etini,
{1851}{1992}pred blazno razvitimi bitji,|ki so bili sovra?niki ?love?tva.
{1995}{2114}Uporabljal je oro?je|imenovano Thorovo kladivo.
{2116}{2229}Ko ga je zalu?al,|naj bi zabliskalo in zagrmelo.
{2231}{2350}Morda je imel napredno|energijsko oro?je. -Smem?
{2353}{249

Stargate SG-1 [1x10] The Torment Of Tantalus.sub

{412}{442}Zdaj, stojte!
{614}{649}Napolni.
{765}{811}Prva ?ifra vne?ena.
{829}{863}Ljubezen.
{1348}{1423}Ve?, da bi morali biti tistem|ocenjevanju fizi?ne pripravljenosti.
{1425}{1478}Oh, ja... uh, bom ?el, bom ?el, samo,
{1480}{1551}samo da dokon?am to.
{1590}{1654}Ve?, zgleda? malce obseden s to re?jo.
{1656}{1737}To je bilo prene?eno iz filma o|poskusih na vratih, narejenih leta 1945
{1739}{1787}Ti to ni niti malo zanimivo?
{1789}{1880}O ja. Ni? me ne pritegne bolj|kot ponavljajo? se neuspeh.
{1882}{1983}Poglej jih, vrata obra?ajo|ro?no. Neverjetno.
{2044}{2093}Koliko ur tega si gledal?
{2095}{2158}Ni nobenega zaklju?ka dokumenta,|nobenega povzetka, ni? zapiskov,
{2160}{2219}nobenega razloga, ki bi pojasnil,|da so odnehali.
{2221}{2281}Cele ?katle materijala lahko manjkajo.
{2282}{2329}Ne, Pentagon pravi,|da je to vse.
{2330}{2420}Oh prosim... Pentagon|je izgubil cele dr?ave.
{2422}{2453}Daj!
{2480}{2552}Zdravniki imajo dva dni|testov, pripravljenih za nas.
{2553}{2592}?udovitih testov.

Stargate SG-1 [1x11] Bloodlines.sub

{1090}{1163}Teal'c.
{1350}{1418}Rya'c!
{1581}{1707}Umiri se. Je ?e dobro,|k sebi prihaja.
{1846}{1924}Goa'uld v meni?
{2050}{2178}Malega so polo?ili nazaj.|- Skoraj bi te izgubili.
{2181}{2279}Zdravilo ni pomagalo.|?al mi je. -Nekaj si vpil.
{2285}{2363}Rya'c.|Ali to kaj pomeni?
{2419}{2489}Ni? ne pomeni.
{3226}{3305}ZVEZDNA VRATA
{4232}{4301}KRI
{4315}{4411}Takoj ko smo odstranili|goa'ulda, so organi odpovedali
{4414}{4502}in dobil je vro?ino.|- Zdravilo torej ne deluje.
{4507}{4596}Zdaj vemo, da je goa'uld|Teal'cov imunski sistem.
{4600}{4688}Z njim bi morda lahko|re?ili mnoga ?ivljenja
{4690}{4781}Ne da bi ubili Teal'ca.|- Zdaj fantje na Langleyju
{4784}{4900}ne bodo mogli preu?evati|goa'uldov. -Obstaja mo?nost.
{4930}{5028}Ne, Teal'c, ker nima?|lastnega imunskega sistema.
{5031}{5132}Ne bomo se igrali. -Na Chulaku|je na stotine goa'uldskih li?ink.
{5135}{5201}Na Chulaku? -Pa ja.
{5249}{5343}Saj se ?ali?, kajne?
{5354}{5470}V galaksiji so planeti z obiljem|li?ink redkost. -Ampak, Teal'c

Stargate SG-1 [1x12] Fire And Water.sub

{412}{481}Podatki o P8X-362.
{483}{566}Analiza mineralov je dobra.
{568}{626}Posredoval bom enoti SG-4.
{628}{712}Ob 11.00 bodo pripravljeni.
{715}{773}Hvala.
{775}{891}Aktivacija z drugega|sveta. Ponavljam, aktivacija.
{1088}{1148}Bi se kdo od na?ih|moral vrniti?
{1150}{1216}Ne.
{1217}{1327}Prihajajo potniki.|Ponavljam, prihajajo potniki.
{1410}{1499}Obramba naj se pripravi.
{1609}{1636}To so...
{1639}{1693}SG-1.
{1695}{1781}Odprite.
{1783}{1854}Pokli?ite zdravnike.
{1886}{2016}Zglasite se pri vratih.
{2304}{2351}Na mestu odmor.
{2426}{2525}Polkovnik, od?li ste pred|nekaj urami.
{2527}{2585}Kaj se je zgodilo?
{2607}{2689}Poglejte me, polkovnik.
{2725}{2814}V ?oku so. Odpeljite|jih v bolni?nico.
{2941}{3015}Kje je dr. Jackson?
{3112}{3175}Daniel Jackson...
{3178}{3235}Ni mu uspelo.
{3266}{3311}Mrtev je, gospod.
{4180}{4270}ZVEZDNA VRATA
{5546}{5612}OGENJ IN VODA
{5614}{5684}Preglejte uniforme,
{5686}{5755}morda so oku?ene.
{5756}{5790}Prav.
{5823}{5881}Kaj imamo?
{5943}{6020}Ni g

Stargate SG-1 [1x13] Hathor.sub

{253}{302}?e malo,|pa smo skozi.
{304}{391}Dajmo zdaj.|Porini!
{595}{642}Poglej tole!
{693}{826}Sumili smo ?e eno sobo,|a Mehi?ani niso pustili nadaljevati.
{828}{856}Do zdaj.
{880}{919}Kaj je to?
{988}{1041}Izgleda kot sarkofag.
{1043}{1119}V templjih Majev so|grobnice zelo redke.
{1120}{1300}I??i znake, simbole,|da izvemo, kdo je pokopan.
{1432}{1484}Hieroglifi!
{1573}{1690}O bog, egip?anski so,|ampak to nima smisla.
{1694}{1745}Egip?anski hieroglifi|v templju Majev?
{1756}{1883}Bral sem ?lanek mladega arheologa.|Kako ?e?
{1884}{1957}Dr. Jackson.|Dr. Daniel Jackson.
{1959}{2164}Cela akademija se je smejala|ideji o povezavi starih kultur.
{2213}{2275}Kaj pa ?e je|Dr. Jackson kaj odkril?
{2277}{2331}Nekaj simbolov poznam.
{2359}{2468}To je Hator,|egip?anska boginja.
{3456}{3595}Kje je Ra?|- Verjetno mislite boga Ra?
{3596}{3679}Nista goa'ulda.|- Kaj je to?
{3816}{3871}Dr. Kleinhouse in pomo?niki|so bili brutalno umorjeni.
{3890}{4011}Mehi?ka vlada sumi plenilce grobov,|ki so hoteli kaj od

Stargate SG-1 [1x14] Singularity.sub

{263}{416}Kaj bomo torej videli, ko bo mrk?|Nekaj ?rnega in luknjo?
{419}{551}Mogo?e ?rno luknjo.|- Druga?e bom povedal.
{555}{658}Singularnosti, torej to?ke|neskon?ne gostote, ne vidimo.
{662}{766}Vse privla?i, tudi svetlobo.|V ?asu popolnega mrka
{771}{928}pa bomo videli, kako gre vse|proti njej. -To je akrecijski disk.
{934}{1069}Okoli?ki prebivalci se bodo|morda bali. Kaj si rekel?
{1089}{1195}Astronomski termin, pa?.|- Si mislil, da ima teleskop,
{1200}{1271}da lahko opazuje sosede?
{1438}{1500}Tako se je za?elo.
{1735}{1851}Dobrodo?li v Hanki!|Projekt enote SG-7.
{2083}{2186}Nekdo iz enote SG-7|bi nas moral pozdraviti.
{2189}{2288}Pripravljali naj bi|teleskop za predstavo.
{2778}{2840}Mojbog.
{2845}{2916}Za??itne maske.
{3266}{3399}Daniel, v vasi se pozanimajta,|zakaj mrtveca nih?e ne pogre?a
{3404}{3502}in kje so ostali. Midva|bova ?la v observatorij.
{3505}{3573}Gremo.
{4137}{4204}Kje so vsi?
{4585}{4672}Na?el sem jih.|- Mojbog.
{4761}{4820}Jack.
{4846}{4942}Vsi so mrtvi.|Do zadnje

Stargate SG-1 [1x15] The Cor-Ai.sub

{672}{734}Videti je zapu??eno.
{772}{849}O'Neill.|Bil sem ?e tukaj.
{887}{942}Kaj res? -Da.
{967}{1098}Ta svet se imenuje Kartago.|- Kaj nam lahko pove? o njem?
{1124}{1203}Goa'uldi ga|redno obiskujejo.
{1205}{1292}Tu zelo radi|nabirajo gostitelje.
{1294}{1426}Ne govori, da jih nabirajo.|Za ljudi gre, ne za zelenjavo.
{1429}{1586}Tako to goa'uldi dojemajo. -Kar|pojasni, zakaj ni dobrodo?lice.
{1610}{1733}Prav ?udno. Hrana je sve?a.|Tam se celo nekaj kuha.
{1752}{1804}Toda nikogar ni.
{1862}{1932}Zato pa|bodite pazljivi.
{2678}{2724}?e dolgo ni zapu??eno.
{3279}{3319}Polkovnik?|- Ne streljajte.
{3348}{3426}Verjetno mislijo, da smo Goa'uldi.|- Daniel? Misli?, da lahko najde?...
{3428}{3476}jezik, s katerim lahko sporo?imo...
{3477}{3570}tem ljudem, da smo ljudje,|kot oni, in da smo prijazni.
{3611}{3663}Zakaj bi ti verjel?
{3664}{3716}Ima? oro?je.|- Ti tudi.
{3751}{3830}Tako narediva.|- Jaz bom prvi.
{4790}{4848}Jaffa! -Mirno!
{4914}{4992}Jaffa je, dr?i,|a ni hudoben.
{4995}{5120}Ne poznate

Stargate SG-1 [1x16] Enigma.sub

{840}{991}Sonda ni zaznala teh aktivnosti.|- Kaj je ta snov v zraku? -Pepel.
{994}{1129}Pokli?i domov in nas spravi|od tod, Daniel. Brez ugovorov.
{1134}{1190}Samo trenutek.
{1285}{1343}Tamle vidim nekoga.
{1520}{1621}?iva ?enska je.|?e ve? jih je. Pohitite.
{1810}{1910}V temle ni ?ivljenja.|- Tudi ta je mrtev.
{2060}{2147}Kot v Pompejih.|Vsi so se zadu?ili.
{2422}{2529}Kaj pa so te re?i?|- O'Neill! Dva sta ?e ?iva.
{2614}{2744}Kdaj nas bo speklo, Carter?|- Ne vem. Morda ?ez nekaj dni,
{2749}{2814}morda|?ez nekaj minut.
{3214}{3300}Ne pomagajte nam.
{4098}{4193}ZVEZDNA VRATA
{5290}{5357}ENIGMA
{5477}{5553}Pojdimo.|- Ste dobro? -Ja.
{5688}{5841}Kaj se je zgodilo, polkovnik?|- Naleteli smo na izbruh vulkana.
{5866}{6002}Kdo so ti ljudje? -Ne vemo.|Strup v zraku jih je ubijal.
{6008}{6153}In vro?ina. -Pojdite na pregled,|nato pa boste poro?ali. -Prav.
{6183}{6279}Deset ljudi ste re?ili,|polkovnik.
{6282}{6422}Dr. Frasier pravi, da so ljudje|in bodo pre?iveli. ?estitam.
{6426}{6542}Hvala. -Ni b

Stargate SG-1 [1x17] Solitudes.sub

{387}{454}Potnik v prehodu!
{493}{595}Zunanja aktivacija!|Zapiram zaslonko!
{630}{771}Vrnitve so predvidene ?ele|?ez 24 ur! -Signal SG-1 je.
{775}{876}Komaj so od?li.|- Odpiram zaslonko. Pozor!
{1024}{1156}Vrata porabljajo dvakrat ve?|energije kot obi?ajno!
{1266}{1321}Eden je ?e tu.
{1410}{1484}Preobremenitev sistema!
{1525}{1619}?rvina izklju?ena.|- Re?evalce!
{1647}{1719}Ste celi,|Teal'c? -Sem.
{1736}{1850}Kje sta polkovnik O'Neill|in stotnica Carter?
{1894}{2007}Zaostajala sta manj|kakor dve minuti. Ne vem.
{3879}{3973}ZVEZDNA VRATA
{4876}{5038}Dr. Jackson je nezavesten, a si|bo opomogel. Kaj se je zgodilo?
{5046}{5152}Napadli so nas|z energetskimi oro?ji.
{5175}{5223}Morebiti|goa'uldskega izvora.
{5225}{5348}Je mo?no, da sta polkovnik|in stotnica padla? -Ne.
{5349}{5473}Nekaj metrov za mano sta bila.|- ?tevilo sovra?nikov?
{5478}{5607}Obkolili so nas, ?eprav|smo bili tam le nekaj trenutkov.
{5609}{5725}Krili smo Daniela,|medtem ko je klical domov.
{5728}{5872}Morala bi bila priti skozi

Stargate SG-1 [1x18] Tin Man.sub

{639}{736}Dame in gospodje,|govori va? polkovnik.
{738}{851}Dobrodo?li na P3X-989,|kjer je blagodejnih...
{856}{985}22 stopinj oziroma sobna|temperatura. Razkropite se.
{1389}{1480}Lu?i so pri?gane,|nikogar pa ni doma.
{1483}{1621}Razvitej?i so od ve?ine|videnih svetov. Morda tudi od nas.
{1627}{1738}Ne veliko bolj.|- Vse se zdi tako zastarelo.
{1740}{1854}Vem, kaj ho?e? re?i.|Ta kraj je videl bolj?e dni.
{2066}{2208}Vsaj goa'uldsko ni videti.|- Si ?e videl kaj podobnega? -Ne.
{2601}{2651}Ra?unalnik.
{2809}{2882}Zlove??e zveni.|Umik.
{3738}{3832}ZVEZDNA VRATA
{4964}{5016}Presneto.
{5037}{5131}PLO?EVINAST MO?|Polkovnik? -Carter.
{5177}{5282}Kako smo se zna?li|v teh opravah? -Ne vem.
{5369}{5494}Dobrodo?li na PX3-989.|- Moj oddajnik je izginil.
{5741}{5792}Daniel?
{5812}{5874}Teal'c? Sta cela?
{5894}{5997}Dobro mi je.|- Tudi jaz se dobro po?utim.
{6002}{6117}?e bolje kot to. Sploh,|?e pomislim, da smo bili...
{6208}{6259}Komtraja.
{6376}{6428}Komtraja.
{6446}{6532}Daniel? -Mislim,|da je to

Stargate SG-1 [1x19] There But For The Grace Of God.sub

{649}{701}Dobro jutro, deca.
{1019}{1151}Ta kraj je po?kodovan.|Najbr? delo goa'uldskih oro?ij.
{1155}{1245}Bitko so bili davno tega.|- Ni trupel.
{1251}{1350}Prepozna? katerega|od simbolov, Daniel?
{1466}{1583}Ne. Ta kraj je zagotovo|nezemljanskega izvora.
{1665}{1796}Le kaj je za zaveso ?tevilka 2?|- S Carterjevo preverita.
{1977}{2072}Si ?e kdaj videl|tak znak, Teal'c?
{2225}{2356}Pri pri?i se moramo vrniti|na Zemljo. -Zakaj? Kaj je to?
{2359}{2510}Simbol Korosh-ni, ki goa'uide|in Jaffe opozarja na nevarnost.
{2514}{2657}V grobem prevodu pomeni|Obrnite se. -Pove? ?e kaj ve??
{2673}{2820}Simbol postavijo na svetovih,|ki so jih uni?ili in onesna?ili.
{2825}{2937}Povr?je tega planeta je,|po va?e, radioaktivno.
{2941}{3029}Nih?e ne pre?ivi.|Tukaj ni varno.
{3273}{3358}V laboratoriju sva.|- Kako pa ve??
{3362}{3486}Ozna?ene predmete|so prinesli z drugih planetov.
{3492}{3610}Maska plemena iz Kenije.|Kos klinopisa iz Laga?a.
{3620}{3738}Carter, Daniel? -Trgovino|s spominki sva na?la.
{3742}{3886

Stargate SG-1 [1x20] Politics.sub

{260}{350}Bojte se morilcev,|je pisalo.
{352}{472}Goa'uldi bodo napadli s teh|koordinat. To je opozorilo.
{476}{576}Tak?na je tvoja vizija.|- Ni bila vizija. Tudi sanje ne.
{580}{700}Bilo je resni?no. Vem,|da mi te?ko verjamete.
{702}{810}Ko ste mislili, da sem|na P3R-233 izginil,
{814}{919}sem do?ivljal alternativno|resni?nost. -Bil si tam,
{925}{1037}doma pa je najlep?e.|- Tudi ti si bil z mano.
{1039}{1176}Saj ne, da ti ne verjamemo.|- Torej? -Ne gre za to.
{1182}{1313}Samo ne verjamemo ti.|- Pomembno je. -Je bil svet,
{1317}{1397}v katerem si bil,|druga?en? -Ja.
{1399}{1486}Teal'c je vodil boje.|Jaz nisem sodeloval,
{1490}{1585}vidva pa sta bila zaro?ena.|- Kako, prosim? -Kaj?
{1643}{1779}Recimo, da si bil res v tej|alternativni resni?nosti.
{1783}{1892}Tak?na usoda nas verjetno|ne bo doletela. -Res je.
{1896}{2004}Vendar je v obeh svetovih|nastopila Rajeva smrt.
{2007}{2087}Torej je ?lo|za ma??evanje. -Ja.
{2090}{2224}Isto nas bo doletelo, ?e ne bomo|prepre?ili. -Samo nekaj raz?istimo.
{

Stargate SG-1 [1x21] Within The Serpent's Grasp.sub

{546}{647}Imate kaj ?asa?|- Kar naprej, Jack. Sedite.
{662}{742}Nisem si mislil,|da bo toliko papirjev,
{744}{810}ko bomo zapirali objekt.
{825}{936}Pred upokojitvijo sem si|?elel opraviti kaj pogumnega.
{941}{1075}Se ?e vedno mislite predati?|- Bil sem mesec pred upokojitvijo,
{1080}{1189}ko smo za?eli projekt|Zvezdna vrata. Ostal sem...
{1198}{1297}Ker je bilo noro.|- Res je.
{1301}{1401}Ne bi ?e smeli kon?ati.|- O tem sva ?e govorila.
{1406}{1528}Tak?ni so ukazi.|- Nepremi?ljeni so. -Strinjam se.
{1533}{1643}Vendar sem vedno izvr?eval|ukaze. -?eprav smo edini,
{1646}{1722}ki lahko za??itimo planet?
{1758}{1858}Tega se zavedam.|- Vem, gospod.
{1875}{1968}Se boste|kljub temu predali?
{1972}{2064}Mislite, da se nisem|trudil na vse pretege?
{2068}{2174}Dvakrat sem ?el do senatorja|Kinseyja. Nagnali so me.
{2180}{2315}Obiskal sem tudi Ministrstvo|za obrambo in ?e predsednika.
{2330}{2431}Kaj je rekel? -?e bi sku?al|nasprotovati odlo?itvi senata,
{2434}{2507}bi storil|politi?ni samomor.
{2538}{





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Stargate (1994) (3CD)
0faca521.10.2007
 Stargate (1994) (2CD)
0faca521.10.2007
 Star Wars Revelations (2005)
2faca521.10.2007
 Star Wars Episode I (2CD)
2faca521.10.2007
 Star Wars Episode 3 - Revenge of The Sith (2005) (2CD)
2faca521.10.2007
 Star Trek The Next Generation Sezona 1 Epizoda 20 (1987)
0faca521.10.2007
 Star Trek The Next Generation Sezona 1 Epizoda 19 (1987)
0faca521.10.2007
 Star Trek IV The Voyage Home (1986)
0faca521.10.2007
 Stalingrad (1993) (3CD)
1faca521.10.2007
 Spy Kids 3d Game Over (2003)
4faca521.10.2007
 Spooked The Ghosts of Waverly Hills Sanatorium (2005)
3faca521.10.2007
 Spider Man (2002)
5faca521.10.2007
 Spider Man (2002) (2CD)
1faca521.10.2007
 Speed 2 Cruise Control (1997)
2faca521.10.2007
 Speed (1994) (3CD)
0faca521.10.2007
 Species III (2004)
3faca521.10.2007
 Spartacus (2004) (2CD)
1faca521.10.2007
 Spanglish (2004) (2CD)
2faca521.10.2007
 Space Travesty (2000)
0faca521.10.2007
 Space Above And Beyond Sezona 1 Epizoda 4 (1995)
0faca521.10.2007
 Sorority Boys (2002)
6faca521.10.2007
 Son of The Mask (2005)
6faca521.10.2007
 Some Like It Hot (1959) (2CD)
0faca521.10.2007
 Solntse (2005)
0faca521.10.2007
 Snow Day (2000)
0faca521.10.2007
 Sniper 3 (2004)
2faca521.10.2007
 Smallville Sezona 6 Epizoda 5 (2001)
1faca521.10.2007
 Smallville Sezona 5 Epizoda 3 (2001)
2faca521.10.2007
 Smallville Sezona 5 Epizoda 2 (2001)
1faca521.10.2007
 Smallville Sezona 5 Epizoda 16 (2001)
0faca521.10.2007
 Smallville Sezona 4 Epizoda 16 (2001)
0faca521.10.2007
 Smallville (2001)
0faca521.10.2007
 Sleeping Dictionary (2003) (2CD)
0faca521.10.2007
 Sleeper Cell Sezona 1 Epizoda 1 (2005)
1faca521.10.2007
 Sky High (2005)
2faca521.10.2007
 Skulls 2 (2002)
0faca521.10.2007









(.zip)






Izdelava spletne trgovine