StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Stargate Sezona 4 (2CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film Stargate Sezona 4 (2CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 207.041 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 2

Objavil: faca5
Datum: 21.10.2007

Predpogled podnapisov

Stargate SG-1 [4x01] Small Victories.sub

{175}{275}Povzetek prej?njega dela|Zvezdnih vrat.
{287}{419}Sovra?niki Asgardcev so.|- Zemljo nameravajo oku?iti.
{425}{549}Naju lahko prenesete gor?|- Kdor pride gor, ne gre dol.
{628}{738}Bi ladja prestala|prost vstop v ozra?je? -Ne.
{780}{837}Uni?iti jo moramo.
{893}{956}Skozi vrata bodo u?li.
{1085}{1136}Carterjeva!
{1297}{1360}In zdaj, nadaljevanje.
{2269}{2378}Zunanja loputa je ?la.|- Cev je potopljena.
{2380}{2467}V tretji cevi|vendar ni torpeda.
{2551}{2686}V cevi ni vode, zunanja loputa|pa ne pu??a. Nenavadno.
{2697}{2755}Vidi?, ni? ni bilo.
{2863}{2919}Kaj je bilo to?
{2975}{3029}Nekaj je v cevi.
{3320}{3380}Le kaj bi lahko bilo?
{3407}{3475}Najbolje bo,|da pogledam.
{3686}{3782}Vidi? kaj?|- Podaj mi svetilko.
{4141}{4194}Kaj si videl?
{4210}{4262}Poglej ?e ti.
{4358}{4437}Umakni se, Jurij.|- Le kaj je to?
{4961}{5058}ZVEZDNA VRATA
{6241}{6309}DOBLJENA BITKA
{6378}{6515}Dokaj pozno so usposobili|druga vrata. -Ja, ?ele v?eraj.
{6517}{6638}Tehni?ne te?ave.|- Sam bi vam pri?la pr

Stargate SG-1 [4x02] The Other Side.sub

{433}{547}Nepredviden potnik|v prehodu! -Gremo, gremo!
{903}{1057}Izlo?ite nizkofrekven?ne motnje.|Signal je nerazlo?en. -Carter?
{1061}{1204}?e peta aktivacija v uri in pol.|- Prav. Dve uri prej sem pri?el.
{1208}{1286}Pa vi?|- Sploh nisem ?la.
{1307}{1413}Vam nisem ukazal za?iveti?|- Ste, a to, kar...
{1417}{1551}Signal po?iljajo? -Da, a je|?al izven dosega na?e opreme.
{1556}{1648}Opravljamo|potrebne prilagoditve.
{1663}{1790}Kaj pa ti tu? -Kako pogosto|kdo vzpostavlja stik z nami?
{1794}{1935}Signal prihaja. -Predvajajte ga|in prilagodite za odgovor.
{1979}{2096}Tukaj baza Euronde.|Ste na drugi strani? -O, bog.
{2100}{2226}Oglasi se, Tralan.|- Majorka Carter tu, letalstvo ZDA.
{2231}{2363}Nikogar ne po?iljajte ve?.|- Alar tu... -Ne sli?ijo vas.
{2367}{2476}Zvezdna vrata baje|vodijo do sveta prednikov.
{2481}{2604}Va?e sorodstvo oblega|mo?an in nerazumen sovra?nik.
{2608}{2757}Brez zalog smo, obrambni sistem|razpada. Prosim, pomagajte nam.
{2812}{2862}Prekleto.
{2871}{3011}Ob vseh petih akt

Stargate SG-1 [4x03] Upgrades.sub

{548}{667}Doktor, polkovnik. -General.|- Nejasno sporo?ilo sem dobil.
{671}{790}Tudi Tok'ra so bili nejasni.|- Vemo, kdo pride? -Ne.
{794}{913}Vemo, zakaj? -Ne.|- Kako nesramno od njih.
{924}{1030}Prejemam geslo Tok're.|Odpiram zaslonko.
{1052}{1155}V bistvu mi gredo Tok'ra|na ?ivce. -Gospod.
{1159}{1308}Va?ega o?eta imam rad kot brata,|toda ob vsakem obisku imajo...
{1511}{1591}Ja, ?e slutim,|da bodo te?ave.
{1744}{1875}Visoki svet vas pozdravlja.|- Dobrodo?li. Gen. Hammond.
{1879}{2005}Polk. O'Neill, dr. Jackson,|majorka Carter in Teal'c.
{2014}{2113}Tole je Marnon,|jaz pa sem Anise.
{2128}{2243}Anise. -Pomeni ?lahtno mo?.|- Jaz pa sem Daniel.
{2247}{2345}Pomeni,|da je bog moj sodnik.
{2407}{2480}Jaz pa sem Jack.|Pomeni...
{2534}{2587}Kaj je v ?katli?
{2683}{2817}Zapestnice smo odkrili|med ru?evinami na tujem planetu.
{2820}{2881}Ne poznam simbolov.
{2884}{3013}Gre za jezik Atanikov,|propadlih pred ?asom goa'uldov.
{3017}{3177}Jolinar je menila, da zapestnice|dajejo blazno hitrost in mo?. -

Stargate SG-1 [4x04] Crossroads.sub

{239}{369}Zunanja aktivacija.|Ponavljam. Zunanja aktivacija.
{407}{512}Bra'tacovo geslo prejemam.|- Bra'tacovo?
{523}{636}Odprite zaslonko|in po?ljite Teal'ca k vratom.
{1160}{1305}Ni? hudega vam no?em.|- Bra'tac. Nova pri?eska, kaj?
{1336}{1442}Povejte, kdo ste.|- Shan'auc z Rde?ih hribov.
{1446}{1593}Mojster Bra'tac je odprl chappa-ai,|a ni mogel z mano. -Zakaj ne?
{1620}{1734}Nemiri so. Veliko je tvegal,|da me je poslal k vam.
{1863}{1913}Shan'auc.
{1945}{2030}Tvoja prijateljica?|- Kajpada.
{2586}{2697}Bi nas predstavil,|Teal'c? -Ni potrebe.
{2860}{2991}Bra'tac mi je povedal veliko|o Taurijih. Vi ste O'Neill,
{2997}{3055}Teal'cov vajenec.
{3087}{3220}Vajenec? -Hkrati pa|ve?? in zvit voj??ak. -Vajenec?
{3250}{3383}Slavni Hammond Teksa?ki,|neomajni vodja ljudi.
{3454}{3587}Kaj lahko storimo za vas?|- Nemudoma me peljite k Tok'ri.
{3601}{3700}Podatke imam,|ki lahko uni?ijo goa'ulde.
{4098}{4191}ZVEZDNA VRATA
{5382}{5445}KRI?I??A
{5532}{5639}S svojim simbiontom|se sporazumevam.
{5643}{5698}J

Stargate SG-1 [4x05] Divide And Conquer.sub

{348}{422}Predsednik|v torek nima ?asa.
{426}{576}Visoki svet Tok're pride k vam|na podpis pogodbe o zavezni?tvu.
{580}{729}Kaj je lahko pomembnej?e?|- Prikritje pogodbe pred svetom.
{761}{891}Zapletena zgodba. -Predsednik|ob?aluje, da ne utegne,
{895}{1017}toda nastopu pred kongresom|se ne more izogniti.
{1021}{1128}Kaj pravite na sredo?|- Sreda nam odgovarja.
{1372}{1483}Polk. O'Neill, dr. Jackson,|maj. Graham, nar. Blasdale.
{1487}{1601}Visoki svetnik Per'sus.|- Oprostite za zamudo.
{1674}{1732}V ?ast nam je.
{1757}{1809}Pazite!
{2266}{2321}Graham!
{2384}{2440}Ustavite me.
{3403}{3496}ZVEZDNA VRATA
{4715}{4773}DELI IN VLADAJ
{4790}{4903}Visoki svetnik Per'sus|si bo na sre?o opomogel.
{4956}{5051}Kaj se je zgodilo?|- Tudi mene zanima.
{5055}{5151}Graham je znorel,|ko je videl svetnika.
{5155}{5328}Vzel je oro?je. -Najbr? goa'uldsko.|- Glej... -Niste vedeli, kaj naklepa.
{5356}{5470}Ne, toda kako lahko|z gotovostjo trdi?, da nismo?
{5473}{5526}Ne morem.
{5538}{5647}Jaz lahko.|Major Graham

Stargate SG-1 [4x06] Window Of Opportunity.sub

{1042}{1181}Kaj se dogaja? -Zunanja plast|korone sonca uhaja v ozra?je.
{1206}{1294}Je varno?|- Oprema bo pokazala.
{1298}{1433}Spremenila se bosta magnetno|polje in povr?insko sevanje.
{1437}{1533}Vendar je varno?|- ?e le ne ostanemo predolgo.
{1566}{1642}Naj nekdo pove|Danielu.
{1808}{1889}Nekje sem ?e|videl to pisavo.
{1893}{2035}Izgovorjava spominja na jezik|z na?ega planeta, latin??ino.
{2062}{2214}Osrednje besedilo predstavlja|zgodovino planeta. -Se strinjam.
{2221}{2336}Ni ?as, da se vrnete?|- Ne razumem pa, ?emu ta re?.
{2340}{2477}Delujo? mehanizem|za upravljanje sredi ru?evin.
{2481}{2564}Zanima me,|ali to kaj pomeni.
{2573}{2687}Nevihta se bli?a.|Sevanje vam lahko ?kodi. -Da.
{2691}{2805}Majorka me bo poklicala.|Ta vrstica se ponavlja.
{2809}{2947}Domavatus, vestul motabilum.|- Zavojevalec ?asa.
{2962}{3102}Prej vladar negotove preteklosti.|- Ve?? jezikoslovec ste.
{3106}{3235}Hvala. Pred kakim letom|sem v ?ivo sli?al ta jezik.
{3306}{3457}Kaj je to? -Motnja magnetnega|polja je na v

Stargate SG-1 [4x07] Watergate.sub

{144}{299}Sonda bele?i nizko UV-sevanje.|Sicer so razmere ugodne. -Dobro.
{331}{464}Dva tedna bomo selili Enkarance.|- ?e je planet primeren.
{468}{563}Upajmo, da bo.|Nimajo ve? veliko ?asa.
{781}{878}Sedmi simbol|se no?e vklju?iti.
{994}{1082}Ne razumem.|Program ni javil te?av.
{1187}{1261}Nekaj ?asa bo trajalo.
{1431}{1547}Pred prvim klicem|smo zabele?ili sunek energije.
{1551}{1657}Se ni to zgodilo,|ko so uporabili druga vrata?
{1661}{1797}Maybournov N.I.D., misli??|- Na Zemlji ni ve? drugih vrat.
{1801}{1935}Na?a so ?la s Thorovo ladjo.|- ?e so vrata povzro?ila sunek,
{1939}{2081}bi zaznali rahel potres kot tedaj|na Antarktiki. -Nekaj imam.
{2177}{2319}Manj?i potres, ki se ?asovno|ujema z zabele?enim sunkom.
{2385}{2440}Je to Sibirija?
{2447}{2524}Da.|Samo eno pojasnilo je.
{2545}{2614}Rusi imajo|zvezdna vrata?
{2846}{2943}ZVEZDNA VRATA
{4110}{4210}VRATA POD VODO
{4218}{4368}Rusi so na?li vrata na dnu morja.|- Nismo pre?esali podro?ja?
{4372}{4533}Ne. Rusi so bili na pre?i,|ker je sateli

Stargate SG-1 [4x08] The First Ones.sub

{389}{484}Glej tole, ?udovito je.|-Samica?
{498}{589}Matica.|-Verjetno, poglej zgradbo hrbtenice.
{637}{731}SG-11, arheolo?ko najdbi??e.|P3X-888, izkopavali??e 4.
{734}{773}Pet.|-Pet.
{776}{910}Predmet: matica. Prvobiten goa'uld -|viden raz?irjen prsni in hrbtni predel.
{912}{994}Ta goa'uldski prednik izgleda kot ...|-Kleopatra.
{996}{1055}Jaz sem jo na?el.|Poimenoval jo bom.
{1057}{1118}Kleo bo.
{1147}{1231}Kleo, kot jo je slikovito|poimenoval Robert Rothman,
{1233}{1309}je bila plenilec,|kar potrjuje mojo teorijo,
{1312}{1425}da so se Goa'uldi razvijali milijone|let, preden so zavzeli gostitelje.
{1427}{1503}Datirajmo najprej okolne|sedimente, potem potegnimo zaklju?ke!
{1505}{1556}Testiramo stopnjo naqahdaha.
{1641}{1713}Ni?. Popolnoma ni?.
{1715}{1768}Tudi v Brutusu in Juliusu|ga nismo na?li.
{1771}{1861}Verjetno je postal njihov del|?ele kasneje tekom evolucije.
{1863}{1914}Kako?|-Pojma nimam.
{1922}{1997}Kar pospravimo.|-Loder!
{2179}{2203}Bo? vodo.|-Ne.
{2206}{2265}Daj no, Hawkins jo

Stargate SG-1 [4x09] Scorched Earth.sub

{445}{542}Na stotine vasi,|kot je na?a, je obstalo,
{558}{699}da bi proslavile prihod na?ega|ljudstva v krasni novi svet.
{721}{839}?e posebej smo po?a??eni,|ker so prisotni tisti,
{842}{991}ki so na?li ta planet|in nas re?ili pred gotovo pogubo.
{1039}{1190}Le kako se jim lahko oddol?imo?|- S kraj?imi govori, Hedrazar.
{1270}{1327}Resno sem mislila.
{1334}{1446}V o?eh na?ega ljudstva|ste heroji. -Malenkost.
{1449}{1610}Moj vnuk bo prvi Enkaranec,|ki se bo rodil v novi domovini.
{1654}{1748}Va?e ime bo dobil,|polkovnik.
{1840}{1977}Hladno postaja, Eliam.|- Z vsakim dnem bolj.
{1980}{2072}Tudi na?a oprema|ka?e tak?no sliko.
{2075}{2210}Morda vas ?aka huj?a zima,|kot smo sprva napovedali.
{2220}{2293}?ilavo ljudstvo smo.
{2301}{2447}Naquadajski reaktor bo leto dni|oskrboval va?e mesto s toploto.
{2492}{2632}Veliko ste ?e opravili.|- Samo v enem luninem ciklu.
{2635}{2750}Vrnite se ?ez leto dni|in planet bo predruga?en.
{2753}{2817}Prosim, pomagajte.
{2827}{2917}Kaj pa je? -Caleb.|Z zahoda priha

Stargate SG-1 [4x10] Beneath The Surface.sub

{1757}{1813}Tovari?i.
{1845}{1992}Posluh, prosim. Po va?i zaslugi|smo pridelali dovolj energije,
{1993}{2099}da bomo ?e dva meseca|ogrevali rastlinjake.
{2100}{2198}Posebna pohvala|gre delavcem odseka 23.
{2201}{2333}Ne popustite. Naj bo pohvala|motivacija za ?e tr?e delo.
{2336}{2467}?eprav na? svet prekriva led,|bomo neko? ?li na povr?je.
{2471}{2545}Moje srce bije|za ustanovo.
{3063}{3153}Kaj pa kruh, Kegan?|-Po?el je.
{3161}{3225}Vsaki? ista zgodba.
{3228}{3316}Kaj bi rada?|-Ni?. -Mi pa kruh.
{3319}{3461}Kaj je narobe? -Ne vme?avaj se.|-?akamo, Jonah. -Daj ji kruh!
{3662}{3749}Prijatelja sta,|O'Neill. -Daj mir.
{3752}{3888}Teal'c sem. SG-1 tvorimo.|Si pozabil? -Spravite ga z mene.
{4012}{4109}Odvedite ga gor.|-Ne sodimo sem.
{4112}{4202}Spomni se.|Pobegniti moramo.
{4221}{4303}V ?ast mi je slu?iti,|Brenna.
{4325}{4456}Ne poznam tega mo?a. -Vem.|Ne skrbi. No?no bolezen ima.
{4498}{4550}Daj Therri kruh.
{4776}{4852}Ko pojeste,|se vrnite na delo.
{5163}{5257}ZVEZDNA VRATA
{6374}{6468}POD

Stargate SG-1 [4x11] Point Of No Return.sub

{305}{389}Se je zgodilo|kaj pomembnega? -Upam.
{401}{495}Ravno sem prevajal|plo??ico s P3O-255.
{499}{639}Jaz sem umerjala senzorje|sonde za dolgoro?no opazovanje.
{643}{728}Zmotili so me|med kel'no'reemom.
{732}{844}Jaz pa sem nameraval|storiti nekaj pomembnega.
{864}{915}Voljno.
{928}{980}Te?avo imamo.
{999}{1165}Ob ?tirih zjutraj smo v bazi|sprejeli tale telefonski klic.
{1187}{1314}Pozdravljeni. Sporo?ilo je|za polk. Jacka O'Neilla.
{1318}{1396}Ne trudite se|izslediti klica.
{1401}{1551}Kli?em iz govorilnice v Montani.|U?el bom va?im komandosom.
{1560}{1699}Nisem amater. Vem o Roswellu,|o prikritem umoru JFK-ja...
{1771}{1846}Nekaj ?asa|tako na?teva.
{1860}{2018}CIA je odobrila mikrovalovne|poskuse... -Kar nekaj ?asa.
{2134}{2269}Va?a skrivnost pa je vseeno|najzanimivej?a, polkovnik.
{2273}{2365}Govorim o okroglem|objektu iz Egipta,
{2369}{2479}ki po?iva v raketnem silosu|pod goro Cheyenne.
{2483}{2552}Pravite mu|zvezdna vrata.
{2556}{2633}Vzbudil sem|va?o pozornost.
{2637}{2789}Jutri o

Stargate SG-1 [4x12] Tangent.sub

{400}{551}Teal'c preizku?a plovilo. Gotovo|bo kmalu nazaj. -Bilo bi lepo.
{564}{669}Le kam bi lahko bil ?el?|-Dobro vpra?anje.
{951}{1005}?e prihaja.
{1519}{1661}Je kaj narobe, polkovnik?|-Ne. Teal'c je ?el na vo?njo.
{1669}{1765}Okoli sveta.|-Nekdo vas ?eli spoznati.
{1769}{1890}Polk. O'Neill, majorka Carter,|dr. Daniel Jackson,
{1894}{2038}general podpolkovnik Vidrine.|-Polkovnik, majorka, doktor.
{2042}{2167}General vas samo hvali.|-Potem gotovo kaj izpusti.
{2171}{2229}Recimo?
{2312}{2422}Teal'c? Kje si, kolega?|-Jugozahodno od vas.
{2796}{2941}Kaj, pri milem bogu, je bilo to?|-Prestreznik X301, general.
{2954}{3103}Lepo, Teal'c. Tokratni prelet|naj bo nizek in po?asen. -Po ?elji.
{3208}{3324}Plovilo je plod doma?ega|znanja in dveh sejalcev,
{3328}{3457}ki so ju pred leti na?li SG-1.|-Plovilo, da ti sapo vzame.
{3461}{3605}?e to. Doslej nismo imeli letala|za napad na goa'uldske ladje.
{3609}{3662}Zdaj ga imamo.
{3995}{4078}Kaj ga poganja?|-Te?ko pojasnim.
{4082}{4208}Gravitacijo prelisi?i

Stargate SG-1 [4x13] The Curse.sub

{813}{923}Dr. Jorden. -Steven.|-Kaj pa vi tu ob tej uri?
{943}{1110}Kon?no lahko opravim resonan?no|analizo Ozirisovega vr?. -Fino.
{1116}{1261}Sicer ne bi vedeli, kaj je notri.|-Odlomimo pokrov in poglejmo.
{1314}{1407}?alim se. No, ja.|Napol resno mislim.
{1413}{1548}Egip?ani zahtevajo|nedotaknjene artefakte. ?e bi mi...
{1550}{1703}Analiza bo potrdila 3.000 let|staro mumificirano srce faraona.
{1705}{1786}Jim ga bomo|kar vrnili? -Vem.
{1788}{1889}?ivljenjska najdba,|profesor. -Ja.
{1930}{1982}Res je.
{2031}{2081}Pridete z mano?
{2083}{2190}Za vami pridem.|Nekaj ?e postorim. -Prav.
{2840}{2898}'Jutro. -?ivijo.
{2900}{2959}Kaj bere??
{3022}{3092}Teal'covo revijo.
{3114}{3174}Ne razumem tega.
{3263}{3405}Pred vami je krasen teden.|Odpotovali boste. -Naj vidim.
{3428}{3495}Prav. -O, moj bog.
{3503}{3563}Kaj je? -Umrl je.
{3613}{3663}Kdo?
{3668}{3802}Moj profesor arheologije.|Arheolog umrl v eksploziji.
{4090}{4184}ZVEZDNA VRATA
{5298}{5364}PREKLETSTVO
{5369}{5447}Dr. David Jorden|je bil u

Stargate SG-1 [4x14] The Serpent's Venom.sub

{154}{218}Chulak
{477}{578}Prihaja, o?e.|-Vem. Ne sme? ostati.
{581}{654}Toda, o?e...|-Odidi. Zdaj.
{990}{1138}Res si ti, po vsem tem ?asu.|-Ma'kar z obronkov Gomarja.
{1178}{1228}Teal'c.
{1321}{1397}Ti si najbr?|Rak'nor.
{1437}{1540}V ?ast si ?tejem,|da sem te spoznal. -Enako.
{1775}{1926}Veliko smo sli?ali o tvoji vrnitvi.|-Ne ?epetajmo ve? o svobodi.
{1929}{2074}Poka?imo svojo pravo mo?.|-Pa smo mo?nej?i od bogov?
{2077}{2126}La?nih bogov.
{2157}{2229}Mo?nej?i|so kot kdaj prej.
{2232}{2368}Sistemski lordi se bojijo|Apofisa s Sokarjevo vojsko.
{2371}{2508}Vojsko Jaff. -Ve?,|kaj je Apofis uprizoril na Chulaku.
{2511}{2579}Vem,|koliko jih je poklal.
{2583}{2685}Pre?iveli|so pripravljeni na vstajo.
{2688}{2823}Brez Jaff bi bili la?ni bogovi|nemo?ni. Lahko jih uni?imo.
{2826}{2975}Tako da privolimo v bratomor?|-Stoletja so nas silili vanj.
{2979}{3129}Borili se bomo za svobodo Jaff.|-Rak'norju sledi pol Chulaka.
{3132}{3249}Tako mi je povedal Bra'tac,|ki je to sli?al od tebe.
{3252}{3357}Pri?

Stargate SG-1 [4x15] Chain Reaction.sub

{282}{390}Poro?ajte. -SG-1.|Pod sovra?nim ognjem so.
{429}{528}Poro?ajte, polkovnik.|Gen. Hammond tu.
{531}{679}Mo?no pritiskajo na nas.|Sku?ali se bomo prebiti do vrat.
{703}{758}Odprite zaslonko.
{896}{965}Izpraznite|sobo z vrati.
{1062}{1175}Obstreljujejo nas,|polk. O'Neill. Poro?ajte.
{1248}{1309}Polkovnik O'Neill?
{1345}{1400}Gospod?
{1412}{1467}Dajte jim ve? ?asa.
{1995}{2141}Pred vrati smo padli v zasedo.|-Skoraj se ne bi uspeli vrniti.
{2149}{2300}Kmalu bi bil zaprl zaslonko.|-Glede na okoli??ine sem vesel,
{2304}{2462}da ste po?akali. -?e bi se ravnal|po pravilih, bi bili zdaj mrtvi.
{2499}{2651}Vsaki? ko gremo skozi vrata,|tvegamo. -Zavedam se, majorka.
{2654}{2792}Sit sem tega, da na slepo|tvegamo na?e najbolj?e ljudi.
{2802}{2860}Dovolj imam.
{2877}{2959}Oprostite,|toda kaj ho?ete re?i?
{2962}{3035}Hotel sem,|da izveste prvi.
{3038}{3161}Od tega trenutka naprej|nisem ve? poveljnik SGC-ja.
{3616}{3710}ZVEZDNA VRATA
{5064}{5129}Ste me pri?li|pospremit?
{5132}{5217}VERI?NA REAKCIJ

Stargate SG-1 [4x16] 2010.sub

{253}{330}Oprosti, ljubi.|-Ni? hudega.
{333}{425}?e bi zamudil ti...|-Vem, da ima? delo.
{428}{528}Sicer pa je lep dan|za ?akanje v nedogled.
{536}{585}Si ?e jedel?
{588}{702}Ja, ljubica. Oprosti.|Ob pol dveh moram na tuje.
{761}{812}Kaj je?
{817}{872}Dobila sem izvid.
{892}{984}Mislil sem,|da nama je tokrat uspelo.
{1031}{1102}Hvala.|-Najlep?a hvala.
{1138}{1245}Pravijo, da sva zdrava,|le truditi se morava.
{1248}{1341}Ne razumi me napak.|Rad se trudim.
{1344}{1491}Toda zdaj bi moral biti na poti|?e drugi otrok. -Istih misli sva.
{1536}{1616}Me bo? pospremila|do postaje?
{1793}{1911}Kaj pa drugo mnenje?|-Ascheni so dale? pred nami.
{2061}{2191}Kdaj pride?? -Obiskal bom|ambasado na ju?ni celini,
{2194}{2300}nato devet planetov...|-?ali? se. -Jasno.
{2303}{2431}Ne bi zamudil va?e obletnice.|-Ni? takega ni. -Kje pa.
{2434}{2551}Brez SG-1 ne bi spoznal|Aschenov. Nocoj se vrnem.
{2561}{2703}Potniki na planete Konfederacije,|pripravite se za odhod.
{2706}{2755}Adijo. -Adijo.
{3311}{3405}ZVEZDNA

Stargate SG-1 [4x17] Absolute Power.sub

{154}{202}Abidos
{205}{330}Menda ti je spregovoril|neki glas, Kasuf. -Da.
{333}{412}O moji h?eri.|Naj po?iva v miru.
{415}{547}Mnogi drugi so ga sli?ali.|Slutijo, da se bogovi vra?ajo.
{550}{701}Vas nismo prepri?ali, da|goa'uldi niso bogovi? -Mene ste.
{704}{866}Razumljivo je. Ko se je Ra vra?al|s potovanj, je pihal mo?an veter.
{875}{932}Veter pa?.
{943}{1091}Pihal je iz aktivne ?rvine.|-Povzro?il vihar. -In rekel Sha're.
{1094}{1235}Ni pa gore?i grm ali kaj takega.|-Mnoge grme sem videl goreti.
{1238}{1311}Najbr? res.|-Ni ve? dale?.
{1467}{1516}Tukaj.
{1590}{1686}Ni?esar ni tu.|-Lepo pihlja.
{1776}{1853}Tukaj sem|zasli?al glas.
{1872}{1977}Zaznavam povi?anje|stati?ne elektrike.
{1989}{2042}Daniel.
{2056}{2105}Daniel.
{2108}{2210}Ste ostali sli?ali?|-Mislim, da. -Glejte.
{2374}{2435}No, to pa je ?e nekaj.
{2490}{2542}Daniel.
{2664}{2719}Daniel.
{2722}{2775}Ostani v Kansasu.
{2778}{2831}Hotel sem le ...
{2907}{2964}Jaz sem Daniel.
{2967}{3017}Kdo kli?e?
{3757}{3810}Jaz sem Shifu.
{381

Stargate SG-1 [4x18] The Light.sub

{248}{377}Prvi simbol vklju?en.|-Barber? Dajte to Danielu.
{396}{465}Gospod? -Stavila sva.
{484}{539}Izgubil sem.
{559}{660}Pri kateri stavi?|-Drugi simbol vklju?en.
{663}{771}?portna stava je bila.|Le dajte mu. Vedel bo.
{781}{832}Da.
{839}{957}3. simbol vklju?en|-Na kateri ?port sta stavila?
{960}{1050}Balinanje na ledu.|-Daniel? -O, ja.
{1053}{1150}Njegova ekipa je|osvojila pokal. -Prav.
{1153}{1275}Pa ni?, ?e no?ete povedati.|-Dobro. Lepo se imejte.
{1305}{1372}?etrti simbol vklju?en.
{1543}{1603}Peti simbol vklju?en.
{1606}{1755}Raje vzamete prost vikend, kot da|greste z nami? -Ja. Zgaran sem.
{1768}{1900}Po vseh naporih tudi vam|ne bi ?kodil. -Daniel pravi ...
{2001}{2092}Stavila sta,|ali bom ?la ali ne?
{2117}{2238}Nimate pametnej?ega dela?|-Prehod vzpostavljen.
{2241}{2290}Barber!
{2396}{2452}Ljubi bog.
{2784}{2879}ZVEZDNA VRATA
{4074}{4141}SVETLOBA
{4156}{4259}Mora? videti tisti kraj.|-Nesre?a se je zgodila. -Vem,
{4287}{4432}toda tista svetloba je nekaj|neverjetnega. -Barber je

Stargate SG-1 [4x19] Prodigy.sub

{306}{460}Naprej. -Rad bi govoril z vami|o odpravi, na katero moram iti.
{465}{550}Se vam|ne zdi nesmiselna?
{562}{689}Poznate generala Ryana?|-Pozdravljeni, polkovnik.
{697}{820}Tisti general Ryan?|?ef obrambnega vrha? -Ja.
{866}{1015}Je pri?la kak?na okro?nica?|-Bili ste na odpravi. -A, tako.
{1029}{1151}Kaj vas je prineslo|v na?e skrivno opori??e?
{1154}{1271}Nesmiselna odprava,|ki ste jo pravkar omenili.
{1304}{1439}Kakopak. -Na M4C-862|naj bo stalna raziskovalna postaja.
{1442}{1578}Podajte oceno. -General Ryan?|-Veliko sem prebral o vas.
{1581}{1666}V poro?ilih|generala Hammonda.
{1670}{1773}Ja, gospod?|-Zadovoljni smo z vami.
{1778}{1900}Hvala, gospod. Jaz pa z va?im.|Z va?im letalstvom.
{1904}{2021}Rad imam letalstvo.|-?e kaj, polkovnik?
{2026}{2167}Ne. No, zanima me, kako sta se|Daniel in majorka izognila ...
{2170}{2292}Tej pomembni odpravi?|-Dr. Jackson je z SG-11,
{2295}{2427}majorka pa predava|o astrofiziki na letalski akademiji.
{2430}{2519}Lahko jo zamenjate,|?e ?elite. -Ne.
{2

Stargate SG-1 [4x20] Entity.sub

{282}{344}?esti simbol vklju?en.
{347}{472}Lepo, da ste pri?li.|-Ne bi zamudil najljub?ega dela.
{574}{640}Sedmi simbol vklju?en.
{752}{818}Po?iljam sondo.
{1025}{1078}Sonda na poti.
{1084}{1136}Napet si videti.
{1147}{1202}Prej nemiren.
{1220}{1356}Nisem ne napet ne nemiren.|Kve?jemu rahlo zaskrbljen.
{1368}{1487}Zakaj? -Naslov planeta|je iz zbirke Starodavnih.
{1490}{1548}Prejemam sliko.
{1715}{1815}Kar vidim na sliki,|ne ka?e na Starodavne.
{1818}{1958}Arhitektura je druga?na.|-Morda je za njimi pri?el kdo drug.
{1961}{2062}Prepozna? tole, Teal'c?|-Ne, general.
{2065}{2122}Jaz tudi ne.
{2181}{2237}Kar tako pravim.
{2337}{2408}Kaj po?ne sonda?|-Leti.
{2411}{2512}Sonde ne morejo leteti.|-O?itno lahko.
{2535}{2639}Ni bilo okro?nice?|-Ne nadzorujemo sonde.
{2642}{2726}Po?enite|diagnosti?ni program.
{2867}{2979}Ne oddaja signala.|-Ni res. Celo okrepil se je.
{2982}{3092}Morali bi prejemati sliko.|-Poglejte tole.
{3102}{3262}Visokofrekven?no nihanje.|-Komunicirati sku?ajo. -Kdo?
{3265}{3346

Stargate SG-1 [4x21] Double Jeopardy.sub

{1033}{1067}O'Neill.
{1173}{1235}Sve?i sledovi.
{1238}{1333}Koliko jih je? -Ve?.|Med njimi so Jaffe.
{1428}{1481}V kritje.
{1690}{1788}Odlo?ite oro?je|in se predajte.
{1794}{1864}Niso videti kot Jaffe.
{1912}{1964}On pa.
{2003}{2114}Ne boste u?li.|Vstanite. Identificirajte se.
{2117}{2169}Ne bo jim treba.
{2196}{2248}Vem, kdo so.
{2308}{2448}Prosim? Se poznamo od kod?|-Bojevniki s planeta Zemlja so.
{2451}{2528}Poznani so|pod imenom SG-1.
{2639}{2723}Kako ste si drznili|vrniti se?
{3095}{3192}ZVEZDNA VRATA
{4505}{4571}DVOJNO TVEGANJE
{4660}{4758}Mislim,|da je pri?lo do nesporazuma.
{4761}{4857}Vodili so upor|proti silam Heru-urja.
{4860}{4998}Rekli ste, naj zakopljemo vrata.|Da bogov ne bo nazaj. La?.
{5001}{5075}Kronos je pri?el z ladjo.
{5086}{5221}Zasedel je na? svet. Zahteva,|da mu slu?imo. -Ne razumete.
{5224}{5354}Ne ?alite me, majorka Carter.|Pravite, da niste bili tu?
{5357}{5408}Vem, kdo ste.
{5416}{5563}Vi ste Daniel Jackson, vi Teal'c,|tam pa le?i polkovnik O'Neill.
{5614}{56

Stargate SG-1 [4x22] Exodus.sub

{147}{223}Povzetek|prej?njih epizod.
{226}{384}Jaz sem Tanith. V ?ast mi je|prise?i zvestobo Tok'ri.
{394}{529}Tanitha lahko izkoristimo,|?e bo menil, da smo mu nasedli.
{532}{607}Za zavajanje|goa'uldov? -Da.
{610}{758}Upam, da se neko? znova sre?ava,|Teal'c. -Obljubim, da se bova.
{847}{942}Kaj ti je pokazal?|-Umor mojega o?eta.
{945}{1077}In zdaj? -Apofis bo|zlahka prevzel Heru-urjeve sile.
{1086}{1168}Ve?ja gro?nja je|kot kdaj prej.
{1259}{1391}Kronos je zasedel na? planet.|Zahteva, da ga obo?ujemo.
{1399}{1517}Kaj bomo storili z Jaffami,|ko zasedemo ladjo?
{2023}{2105}Povej svojim,|da je Kronos mrtev.
{2725}{2849}Kaj se dogaja? -Zaznali|smo mati?no ladjo v orbiti.
{3018}{3150}Takoj pri?nimo z evakuacijo.|-Ladjo smo pri?akovali.
{3322}{3375}Zdravo, otroci.
{3378}{3472}Saj nismo|napa?no parkirali ali pa??
{3788}{3885}ZVEZDNA VRATA
{5098}{5185}EKSODUS|Tanith nas ni pri?akoval.
{5193}{5346}Ni vedel, da pridemo. -Ne sumi,|da veste zanj? -Bomo ?e videli.
{5361}{5515}Kako? -Blagovolili ste poso





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Stargate Sezona 2 (2CD)
3faca521.10.2007
 Stargate Sezona 10 Epizoda 10 (1997)
0faca521.10.2007
 Stargate Sezona 1 2 (1CD)
4faca521.10.2007
 Stargate (1994) (3CD)
0faca521.10.2007
 Stargate (1994) (2CD)
0faca521.10.2007
 Star Wars Revelations (2005)
2faca521.10.2007
 Star Wars Episode I (2CD)
2faca521.10.2007
 Star Wars Episode 3 - Revenge of The Sith (2005) (2CD)
2faca521.10.2007
 Star Trek The Next Generation Sezona 1 Epizoda 20 (1987)
0faca521.10.2007
 Star Trek The Next Generation Sezona 1 Epizoda 19 (1987)
0faca521.10.2007
 Star Trek IV The Voyage Home (1986)
0faca521.10.2007
 Stalingrad (1993) (3CD)
1faca521.10.2007
 Spy Kids 3d Game Over (2003)
4faca521.10.2007
 Spooked The Ghosts of Waverly Hills Sanatorium (2005)
3faca521.10.2007
 Spider Man (2002)
5faca521.10.2007
 Spider Man (2002) (2CD)
1faca521.10.2007
 Speed 2 Cruise Control (1997)
2faca521.10.2007
 Speed (1994) (3CD)
0faca521.10.2007
 Species III (2004)
3faca521.10.2007
 Spartacus (2004) (2CD)
1faca521.10.2007
 Spanglish (2004) (2CD)
2faca521.10.2007
 Space Travesty (2000)
0faca521.10.2007
 Space Above And Beyond Sezona 1 Epizoda 4 (1995)
0faca521.10.2007
 Sorority Boys (2002)
6faca521.10.2007
 Son of The Mask (2005)
6faca521.10.2007
 Some Like It Hot (1959) (2CD)
0faca521.10.2007
 Solntse (2005)
0faca521.10.2007
 Snow Day (2000)
0faca521.10.2007
 Sniper 3 (2004)
2faca521.10.2007
 Smallville Sezona 6 Epizoda 5 (2001)
1faca521.10.2007
 Smallville Sezona 5 Epizoda 3 (2001)
2faca521.10.2007
 Smallville Sezona 5 Epizoda 2 (2001)
1faca521.10.2007
 Smallville Sezona 5 Epizoda 16 (2001)
0faca521.10.2007
 Smallville Sezona 4 Epizoda 16 (2001)
0faca521.10.2007
 Smallville (2001)
0faca521.10.2007
 Sleeping Dictionary (2003) (2CD)
0faca521.10.2007









(.zip)






Izdelava spletne trgovine