StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Stargate Sezona 7 (2CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film Stargate Sezona 7 (2CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 276.267 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 3

Objavil: faca5
Datum: 21.10.2007

Predpogled podnapisov

Stargate SG-1 [7x01] Fallen.sub

{375}{457}Nova ?ival se je ozrla naokoli in takoj izbrala mesto
{457}{546}poleg najbolj lene in pohlepne zveri v hlevu.
{553}{661}Ko je gospodar to videl jo je|privezal in takoj odpeljal nazaj k trgovcu.
{661}{709}To smo ?e sli?ali.
{740}{778}Je izgubila pomen?
{778}{857}Povedal si jo zdaj, na poti k vodnemu zajetju.
{1529}{1577}Kdo ste?
{1675}{1721}Ne vem.
{4293}{4327}Imam jo.
{4341}{4447}Imam jo. Teal'c!|Teal'c! Imam jo!
{4528}{4588}Imam jo, imam jo!
{4588}{4684}Oprostite Tyler ... Siler, vi?ji narednik Siler.
{4699}{4742}28. prosim.
{4857}{4910}Ni izgubljeno mesto.
{4910}{5005}Majhna razlika je, ?e uporabi? Asgardski|prevod zgodnjega jezika Starodavnih.
{5006}{5029}Zapomni si.
{5029}{5053}Oprostite.
{5073}{5101}Pazi, pazi.
{5166}{5221}Hej. Kje je majorka Carter?
{5221}{5284}V Hammondovi pisarni.
{5429}{5479}Glede na informacije, ki|so nam jih posredovali Tok'ra
{5480}{5569}Anubis hitro desetka sile|preostalih Sistemskih Lordov.
{5598}{5639}Imam jo.
{5653}{5691}Upam da ni nalezljivo.

Stargate SG-1 [7x02] Homecoming.sub

{133}{204}{y:i}Prej?nji?.{y:i}
{263}{330}Nas ne prepozna? Daniel?|- ?al mi je.
{332}{421}Bil si ?lan moje ekipe, SG-1. Si moj prijatelj.
{423}{526}Smo na mestu za zasedo Anubisa.|- Ne dvomi vame. Stori kot ti re?em.
{528}{610}Aktiviram hiperpogon.
{718}{793}Tar?a namerjena. Fox 4-2.
{922}{1025}Zelo bo? trpel.|- Ni? ti ne bom povedal.
{1027}{1078}Ja bo?.
{1341}{1441}Prejemam IDC, gospod. SG-1 je.|- Odprite zaslonko.
{1698}{1748}Polkovnik, majorka.
{1750}{1844}Misija je bila uspe?na. Anubisovo|novo oro?je je bilo onesposobljeno.
{1846}{1881}Odli?no.
{1883}{1958}Kaj pa Jonas in dr. Jackson?|- ?e vedno sta na ladji.
{1960}{2064}Anubis je ?el v hiperprostor.|- Vemo kam je Anubis ?el?
{2066}{2121}Ne, gospod.
{2400}{2495}Izgleda, da ti mo?ganska sonda ni povzro?ila ?kode.
{2497}{2554}Hvala za skrb.
{2556}{2651}Izgleda? miren, glede na to,|da so neki neumni ljudje
{2653}{2767}pokvarili tvoj na?rt za prevlado v galaksiji.
{2769}{2841}Tvoja predrznost me zabava.
{2843}{2927}Veliko pomembnih stvari s

Stargate SG-1 [7x03] Fragile Balance.sub

{244}{284}General, za kaj se gre?
{289}{374}Danes, ob 9.20, je nekdo s tem|posku?al vstopiti v bazo.
{381}{414}Varnostna koda polkovnika O'Neilla.
{422}{507}Oseba je bila pridr?ana in zdaj zahteva vas.
{514}{543}Mene? Zakaj?
{563}{609}Upal sem, da boste vi to ugotovili, majorka.
{612}{632}Odprite.
{821}{868}Hvala. Po?asi napredujemo.
{884}{962}Narednik, tista kava, za katero|sem prosil pred pol ure?
{964}{1010}No, ko se vam bo zdelo, da bi jo prinesli.
{1139}{1183}Fant je, gospod.
{1205}{1302}Kot se je izkazalo Carter, ja, sem. Trenutno.
{1333}{1362}Te poznam?
{1379}{1450}Daj no. Jaz sem.
{1485}{1566}Poskusili smo kontaktirati polkovnika|O'Neilla in nekoga smo poslali k njemu.
{1588}{1640}Ali ve? v kak?nih te?avah si?
{1656}{1725}Izdajati se za ?astnika je prekr?ek.
{1786}{1981}Ne izdajam se za nikogar. Jaz sem Jack O'Neill.
{3858}{3882}Kon?no.
{4070}{4154}Vro?a ?okolada? Se zajebavate?
{4204}{4244}Kje si dobil to?
{4268}{4288}Nisem.
{4318}{4372}Nikjer nisem dobil. Moje je.
{4383}{4423}

Stargate SG-1 [7x04] Orpheus.sub

{160}{222}Izvenzemeljska aktivacija.
{446}{509}IDC od SG-1, gospod. Prejemamo zvok.
{511}{547}Na zvo?nik.
{549}{623}Umik. Postalo bo grdo.
{625}{718}Prejeto, polkovnik. Pripravljeni bomo. Samo recite.
{720}{775}Pazite na svoje. Izklopite varovala.
{777}{846}Merite natan?no.
{906}{993}Teal'c, gremo! Baza, na poti smo.
{995}{1034}Odprite zaslonko.
{1223}{1277}Teal'c je za nami.
{1580}{1630}Varno!
{1871}{1923}Re?evalna ekipa, pridite.
{1978}{2028}Teal'c?
{2054}{2104}Daj no.
{2145}{2211}Ni utripa.|- Za?nite o?ivljanje.
{2213}{2313}Daj mi miligram epija. Pripravite se za intubacijo.
{4426}{4494}Zelo nas je skrbelo.
{4496}{4549}To ni bil moj namen.
{4551}{4641}Zadelo te je to?no v predel, kjer si imel simbiota.
{4643}{4727}?e ne bi bil na tretoninu...|- Bi bil mrtev.
{4772}{4827}Ironi?no.
{4844}{4902}Nisi ?e na suhem.
{4934}{4975}Suhem?
{4977}{5034}Nisi ?e povsem zdrav.
{5057}{5202}Strel je ?el skozi prostor za|simbiota in ti po?kodoval hrbtenico.
{5204}{5280}Prej bi simbiot lahko odpravil

Stargate SG-1 [7x05] Revisions.sub

{366}{459}Kaj se dogaja?|- Prejemamo podatke iz sonde na planetu P3X-298.
{470}{607}Atmosfera je povsem strupena. ?veplov|dioksid, ogljikov monoksid, metan, amoniak ...
{611}{684}?e so vrata tam, potem je verjetno,|da je neko? tam bilo ?ivljenje.
{690}{733}Ja, mislim da lahko to re?emo. Poglej tole.
{771}{834}Te slike smo prejeli pred dvema|urama, ko je prispela sonda.
{841}{961}Izgleda, da je kupola edina struktura,|ki je bila kos korozivnemu ozra?ju.
{964}{988}Kako velika je?
{1000}{1083}Okoli 2,2 kilometra ?iroka in 500 metrov visoka.
{1100}{1148}Sonda se pribli?uje ne?emu.
{1173}{1246}Tri metre. Zaznavamo stati?ni naboj.
{1263}{1341}Stoj. Iztegni roko.
{1471}{1501}?la je skozi.
{1513}{1558}No, karkoli je, ni trdno.
{1563}{1593}Premakni se naprej.
{1902}{1966}Izgubili smo kontakt.|Sonda se ne odziva.
{1978}{2013}Prika?i zadnjo sliko.
{2178}{2212}Kako je to mogo?e?
{2221}{2248}Pojma nimam.
{4049}{4085}Polkovnik O'Neill, poro?ajte.
{4085}{4163}V redu smo, gospod.|?eprav tu ni ravno dober r

Stargate SG-1 [7x06] Lifeboat.sub

{1}{1}
{415}{531}Verjetno se je oddajnik, ki ga je|zaznala sonda vklopil ob udarcu.
{533}{616}?e je v prednjem delu kdo, dvomim, da je pre?ivel.
{618}{768}Nekje bi se moralo videti, pred|koliko ?asa so strmoglavili.
{1063}{1141}Gospod, ti ljudje so ?ivi.
{1143}{1232}Oziroma so v kriogenskem spancu.
{1234}{1330}Civilizacija brez nadsvetlobne|tehnologije, bi se poslu?ila tega,
{1332}{1394}da bi pre?kala ogromne razdalje med zvezdami.
{1396}{1484}Druga?e bi trajalo celo generacijo|in glede na relativnost ...
{1486}{1563}Imamo ladjo, polno zmrznjenih ljudi.
{1586}{1649}Na kratko povedano.
{1651}{1783}Njihovo stanje, jih je verjetno za??itilo pred udarcem.
{2042}{2086}Koliko misli?, da jih je?
{2088}{2207}Glede na zunanjo obliko ladje,|?tiri sekcije razli?nih velikosti.
{2209}{2311}Dobro. Pre?teli jih bomo, si ogledali s|?em imamo opravka in poklicali pomo?.
{2313}{2418}Carter, Teal'c, vidva pojdita skupaj. Z|Danielom bova za?ela v tem predelu.
{2420}{2472}Da, gospod.
{3235}{3272}Pet.
{3274}{3315

Stargate SG-1 [7x07] Enemy Mine.sub

{591}{719}O bog. Tri mesece na tej skali, pa|?e vedno ne dobim spodobne kave.
{721}{884}Dobivamo analize skorje, ampak do zdaj|ja najvi?ja koncentracija 2,3 dela na milijon.
{886}{936}2,3 dela.
{938}{1051}Major Lorne, potrebujemo dovolj|naquadaha da bomo izdelovali 303-ke.
{1053}{1132}Veste kak?na bojna ladja to je?|- Precej velika, gospod.
{1134}{1224}?e danes za?nemo izkopavati to,
{1226}{1373}se bodo va?i pravnuki ?e vedno mu?ili,|da bi nabrali dovolj za enega.
{1375}{1434}Polkovnik Edvards?
{1436}{1486}Menard.|- To morate videti.
{1490}{1590}Zadnje analize vzorcev ka?ejo na koncentracijo,|50-krat ve?jo, kot karkoli do sedaj.
{1605}{1650}In nara??a z globino.
{1652}{1713}To je lahko to, gospod.
{1733}{1885}Ja. ?e se to izide, potem va?im|pravnukom le ne bo treba delati tu.
{1887}{1942}Ja, gospod.
{4801}{4851}Polkovnik Edvards?
{4901}{5030}Vesel sem, da si tu Jack.|Ritterja pogre?amo ?e tri ure.
{5032}{5148}Predvidevam, da ima kompas in radio.|- Planet ima ?udno magnetno polje,
{5150}{5246}

Stargate SG-1 [7x08] Space Race.sub

{475}{560}Oprostite, ker se nisem|preoblekla. Baje je nujno.
{562}{635}Pozdravljeni ponovno, majorka Carter.
{637}{682}Warrick.
{703}{793}Lepo vas je spet videti.|- Tudi tebe. Kaj te je prineslo?
{795}{907}Ko sva zadnji? govorila, ste izrazili ?eljo,|da vidi? tehnologijo Serrakinov.
{909}{945}Ja, seveda.
{947}{1079}?al diplomacija med nami napreduje po?asi.
{1081}{1200}Prepri?ana sem, da so samo previdni.|- Kot sem rekel generalu Hammondu in dr. Jacksonu,
{1202}{1309}sem tu, da vam ponudim poln dostop do|tehnologije ionskega pogona na Seberusu.
{1311}{1356}To je odli?no.
{1358}{1423}Gospod, to bi lahko ...|- Prebral sem va?e poro?ilo majorka.
{1425}{1535}Ne bom razpravljal o vrednosti|te tehnologije. Ampak to ni vse.
{1576}{1653}V zameno bi rad va?o pomo?
{1655}{1715}pri dirki.
{3276}{3354}Imenuje se Krog Kon Garata.
{3356}{3455}Vsako leto najve?ja korporacija na|mojem planetu, imenovana Tech Con,
{3457}{3574}sklene zelo donosno pogodbo z zmagovalcem.
{3576}{3635}Pogodbo?
{3641}{3768}To je ?

Stargate SG-1 [7x09] Avenger 2.0.sub

{133}{214}Prej?nji? pri Zvezdnih vratih.
{216}{332}Tako dobri so.|U?ivajte v trenutku gospodje.
{389}{416}V te?avah so.
{418}{502}Kaj bi naredil polkovnik O'Neill, ?e bi bil tu?|- Ho?e?, da te ustrelim?
{565}{666}Pri?li smo vas re?it.|- Pustili smo, da so nas ujeli ...
{668}{697}... namenoma.
{699}{812}To je super. Potikati se z vami po|Goa'uldski piramidi, na tujem planetu.
{814}{872}Manjka le nekaj jaffajev, ki bi nas lovili.
{953}{1010}{y:i}Felger? Jay?{y:i}
{1028}{1073}Kaj?|- Zbudi se.
{1075}{1148}Oprosti.|- Kalibracijska lestvica za energijski vir?
{1150}{1235}Tam.
{1558}{1585}Koliko je ura?
{1587}{1664}Dve minuti ve? kot zadnji?, ko si me vpra?al.
{1666}{1752}Vsak ?as bo pri?la.|- Sprosti se Jay.
{1754}{1852}Sprostim? Smo na pragu velikega odkritja.
{1854}{1945}To oro?je je morda klju?no|za na? boj proti goa'uldom.
{1947}{2046}Te skrbijo goa'uldi ali bi|rad navdu?il majorko Carter?
{2048}{2149}Za razliko od nekaterih v tej sobi, sem na|lastne o?i videl, ?esa so goa'uldi zmo?ni.
{2151}

Stargate SG-1 [7x10] Birthright.sub

{355}{400}Dobro, stojte.
{560}{608}Zdravo.
{610}{668}Sem Ryk'l vojak Moloca.
{717}{763}Shal kek nem Ron.
{765}{829}Tudi jaz bom umrl zate, brat.
{845}{970}Teal'c, slava te prehiteva.|Hvala, ker si se sestal z mano.
{972}{1100}Re?eno nam je bilo, da je tu veliko takih,|ki verjamejo v svobodo vseh jaffajev.
{1253}{1293}Gremo, gremo!
{1910}{1960}Uporni?ki jaffaji?
{1962}{2037}Samo na en na?in se lahko prepri?amo.
{2039}{2095}Shal kek nem Ron!
{2189}{2248}Shal kek nem Ron!
{2621}{2704}Bojevniki Taurija.|No?emo vam ?alega.
{2986}{3060}Prosim, pridite z nami.
{4855}{4905}Shal krek tel kree.
{4975}{5065}Zvezdna vrata dolgo ne bodo|dostopna. Pohiteti moramo.
{5349}{5427}Kaj po?ne?|- Ni ?asa za razlago. Pridite.
{5429}{5475}Kel, ma lek.|- Cree, shak nel.
{5477}{5597}Tujci so.|- SG-1 iz Taurija so.
{5606}{5670}Hej, kaj se dogaja?
{5672}{5737}Ta misli, da naj se vrnemo na na? planet.
{5739}{5826}Tista pa misli, da to ni pametno.
{5874}{5946}Prosim. Vedele smo, da boste tu.
{5967}{5987}Kako?
{5989

Stargate SG-1 [7x11] Evolution Part 1.sub

{1}{1}25.000
{352}{427}To so vojaki Ramiusa in Tilgatha.
{429}{511}Ta sestanek ni bil uspe?en.
{564}{629}Nekateri so bili ustreljeni v hrbet.
{631}{758}- Bili so ubiti med umikom.|- Ta boj je bil brez ?asti.
{777}{827}Tilgath.
{934}{1021}Ramius je verjetno izdal|njuno zavezni?tvo.
{1023}{1073}Prvi poveljnik Ramiusa.
{1188}{1252}- ?e je ?iv.|- Oditi morata.
{1254}{1315}Zakaj je tvoj gospodar|izdal Tilgatha? Govori.
{1317}{1411}Pri?li smo, da bi sklenili zavezni?tvo.|Moj gospodar ni storil tega.
{1413}{1458}Komaj je pobegnil ?iv.
{1460}{1538}- Kaj se je zgodilo?|- En vojak. Morata...
{5308}{5398}- Kaj se je zgodilo tam?|- Na? vir je imel prav.
{5400}{5469}Sestanek med Ramiusom|in Tilgathom je zagotovo bil..
{5471}{5538}Ampak, ko sva prispela,|je Ramius ?e pobegnil.
{5540}{5629}Vsi ostali so bili ubiti,|z Tilgathom vred.
{5631}{5742}- Eden ji je vse?|- Glede na na? spopad, zagotovo.
{5744}{5783}Ashrak?
{5816}{5926}- Druga?en je od ostalih, prej videnih bojevnikov.|- O?itno je, da sta ga uni?il

Stargate SG-1 [7x12] Evolution Part 2.sub

{1}{1}25.000
{133}{196}Prej?ni? na "Stargate SG-1":
{198}{258}Ni bil podoben nobenemu vojaku,|katerega smo sre?ali.
{260}{371}Lahko da se soo?amo,|z ?isto novo tehnologijo.
{373}{459}- Kateri je bil prvi Goa'uld ki ga je blo treba najti?|- Njegovo ime je bilo Telchak.
{461}{482}Telchak.
{484}{588}Bilo je skrito blizu vodnega vira,|lahko bi bila baza mithologije.
{590}{684}Lahko bi razvili novo oro?je,|da bi se lahko bojevali proti tem novim vojakom.
{774}{818}C4!
{1045}{1115}Kaj je tvoj planet ivora?
{1164}{1200}Pravkar nam je dal doma?i naslov.
{1413}{1507}Dr?avni odelek je prejel zahtevano|odkupnino za Dr Jacksona in Dr Leeja.
{1509}{1596}Dali so nam 72 ur da pla?amo,|ali pa jih bodo ubili.
{1598}{1688}- Ali vedo kdo je za tem?|- Niso se indificirali.
{1690}{1788}Ka?e da so to,|Honduranski proti vladni uporniki.
{1790}{1854}Sledijo knjigi tega primera.
{1856}{1933}Uradno, ne mislijo|pla?ati nobene odkupnine.
{1935}{2011}- Neuradno?|- Vezalke z vlado so zakoli?ene.
{2013}{2120}Nobeden ne up

Stargate SG-1 [7x13] Grace.txt

{144}{189}Prej?ni? v Stargate SG-1:
{223}{303}To je Prometheus.|Pod drugim imenom znan kot the X-303.
{343}{432}Gospod, ra?unalniki zaznavajo hitro|zgrajeno energijo v Naquadrijinih celicah.
{432}{518}Skok bi moral spro?iti energijski val|ki je preobremenil reaktorski controlni sistem.
{518}{582}Pripravite se na izpustitev reaktorskega modula.
{645}{756}?etudi bi imeli majhko pot do zemle,|in bi uporabljali maksimalno mo? motorjev bi trajalo veliko let preden bi pri?li do zemlje.
{756}{831}P3X-744. ?e bi lahko pri?li na planeta|in od tam poklicali domov,
{831}{904}bi lahko dobili kar|bi rabili za popravilo ladje.
{1093}{1165}In, in te stvari so druga?ne od meglice, kako?
{1165}{1242}No, to naredi tako|razburljivo Gospod. Ne vemo natan?no.
{1242}{1311}In zgodilo se je to|da je sestava je v bli?ini
{1311}{1354}od na?ega naslednega premora.
{1354}{1408}In bo samo malo bol ven|od na?e poti Polkovnik, obljubim.
{1409}{1456}Vse kar prosim je 2 uri maksimalno.
{1458}{1533}?e samo tako lahko vidim|izraz

Stargate SG-1 [7x14] Fallout.sub

{1}{1}25.000
{274}{386}-Sprejemamo signal gospod, Kelownani so.|-Odprite zaslonko.
{635}{745}-G. Quinn, dobro, vas je spet videti!|-Tudi vas gospod.
{747}{846}?elim si le, da bi bile|okoli??ine bolj?e.
{880}{925}Pogovoriti se moramo.
{952}{1096}Zadnjih nekaj mesecev smo analizirali|podatke na kristalu, ki ga je pustil Thanos.
{1098}{1207}Bil je Goa'uld, ki je okupiral|na? planet pred tri tiso? leti.
{1209}{1389}Sprva smo napredovali le po?asi toda|pred kratkim smo odkrili nekaj pomembnega.
{1428}{1563}Izgleda, da Naqadrium sprva|ni bil prisoten.
{1582}{1694}- Kako to misli??|- Elementa prvotno ni bilo na planetu.
{1696}{1769}Kako, ko pa je|v mineralnih skladih pod zemljo.
{1771}{1814}Vem, sedaj res,
{1816}{1949}toda zdaj verjamemo, da so bili ti skladi|sprva le iz navadnega naquada.
{1951}{2064}- Predvidevam da tebi to kaj pove.|- Pravzaprav, ne.
{2066}{2144}Na?li smo zapis|o postopku, ki so ga Goa'uldi odkrili
{2146}{2250}ki jim je omogo?al pretvorbo surovega naquada v|naquadrium medtem ko je

Stargate SG-1 [7x15] Chimera.sub

{1}{1}25.000
{140}{192}Prej?ni? na "Stargate SG-1":
{194}{276}- Sara.|- Daniel.
{278}{341}Lahko bi na?la bolj?i konec.
{343}{385}Mogo?e.
{521}{566}Sara?
{713}{772}Si sre?na, Sam?
{774}{891}- Kaj?|- Zaslu?i? si ljubiti nekoga.
{916}{984}Mogo?e nisem jaz problem.
{1024}{1082}Sem varna stava.
{1084}{1165}Plo??a govori, o izgubljenem mestu|to je bolj dragoceno, kot kaj koli.
{1167}{1247}Ho?e? re?i da so Antikarji,|izgubili eno izmed svojih mest?
{1249}{1363}Ne, niso ga izgubili. Naredili so izgubljeno...|za ostale ljudi, ki ga ?elijo najti.
{1365}{1395}Tako da...
{1397}{1490}je izgubljeno mesto... ?e vedno izgubljeno.
{1900}{2042}Amulet je iz 12-te dinastijske dobe.|Verjetno iz hi?e Amenemhet.
{2044}{2166}Mogo?e darilo kraljevske dru?ine|za novo rojstvo ali...
{2168}{2218}Za sre?o je.
{2289}{2397}Zlatarji so jih naredila za kralja,|v upanju da se bo Nilova voda dvigala,
{2399}{2454}in da bodo imeli dobro letino.
{2495}{2545}Dobro ugiba?.
{2547}{2672}Dr. Jordan mi je poslal sliko par tednov|na

Stargate SG-1 [7x16] Death Knell.srt

1
00:00:05,880 --> 00:00:08,400
Prej?ni? na "Stargate SG-1":

2
00:00:08,480 --> 00:00:12,040
To je baza Taurijov (zemljanov).
Zakaj so tukaj Jaffaji?

3
00:00:12,120 --> 00:00:15,960
- Uporni?ki vojaki.
- Jaffaji, ki so se ubrnili proti Goa'uldom.

4
00:00:16,040 --> 00:00:19,760
- Kaj je v tem kaka te?ava?
- Ne za nas.

5
00:00:22,240 --> 00:00:26,160
Bi mi kdo povedal,
kaj se tukaj dogaja?

6
00:00:26,240 --> 00:00:27,280
To je zgodovina.

7
00:00:27,360 --> 00:00:32,680
?e 2,000 let, vsaki? ko je Tok'ra umrl,
zaradi pali?nega oro?ja, jo je Jaffa dr?al.

8
00:00:33,640 --> 00:00:37,240
To je defenitivno
nova oblika pohotnega vojaka.

9
00:00:37,320 --> 00:00:41,080
Jaz, slu?im Anubisu.

10
00:00:41,160 --> 00:00:44,520
Ima mo? in
regenerirne sposobnosti Goa'ulda,

11
00:00:44,600 --> 00:00:46,920
ampak ne svojo osebnost.

12
00:00:47,000 --> 00:00:51,200
To bitje ni bilo ?ivo,
ko se je razvijalo.

13
00:00:51,280 --> 00:00:52,920
Franken?teinova po?

Stargate SG-1 [7x17] Heroes Part 1.sub

{1}{1}25.000
{171}{206}Vidi? celo stvar?
{215}{239}Ja, skoraj vse.
{239}{318}Namesto, da odaljuje? sliko, stopi malo nazaj. Razume??
{318}{329}Ok.
{329}{356}?e hodi nazaj.
{367}{381}Je super
{381}{408}Ja, je neverjetno.
{414}{563}Ja res je. g. Bregman? Polkovnik Tom Rondell, vodja obmo?ja pod goro|Cheyenne.
{568}{612}To je pa velika re?. Kli?ite me Emmet.
{612}{632}Ja gospod.
{653}{706}ok... to sta moja pomo?nika tukaj.
{706}{758}Tech Seargent Dell James, kamera.
{762}{803}Airman Shep Wickenell gospod.
{822}{889}Me veseli, ampak kaj delate tukaj?
{934}{1042}Snemamo nekaj resni?nih posnetkov, prve od nekaj, |ki upam da jih bomo dobili med tem ko ?akamo.
{1042}{1105}Lahko dobimo posnetek od vas?.
{1105}{1200}Oprostite, toda ne smete za?eti dokler|ne dobite dovoljenja od generala Hammonda.
{1208}{1290}Sem ?e bil obve??en, a je res Tom?|Od obrambnega ministerstva.
{1306}{1412}Kje je tu te?ava? Imam dovoljenje da snemam tu.|Mogo?e vidva nimata dovoljenja, ga imata?
{1412}{1451}Oprostie, kaj je

Stargate SG-1 [7x18] Heroes Part 2.sub

{1}{1}25.000
{143}{168}Prej?nji? v SG1.
{201}{244}Gospod, general Hammond. To je g. Bregman.
{245}{338}Nobeden tukaj no?e biti v va?em kratkem resni?nostnem showu.
{338}{450}Predsednik zdru?enih dr?av me je povabil, da naredim to.
{454}{540}Gospod. Bregman, kolikor sem jaz seznanjen, |ho?ete nedvomno dokummentirati, kaj se dogaja tukaj.
{540}{622}Vem.|Ne smete zahtevati ni?esar, kar bi ?kodilo letalskemu osebju.|
{623}{655}Povej mi, zakaj me ne kli?e? Emmet ?
{655}{720}Polkovnik! Dobro veste, da bom vas slej kot prej dobil na kamero.
{720}{810}?etudi je vse kar bom dobil va? odhod.
{810}{870}Upam, da ti bojo slike moje zadnjice dobro slu?ile
{870}{904}Naj bom preklet.
{964}{998}To je moj nerojeni sin, gospod.
{998}{1035}V kritje!
{1090}{1184}Potem, ko je stvar vklopila ??ite in oro?je,| je aktivirala odajnik z zelo dolgim dometom.
{1292}{1360}Streljama, Wells je bil zadet.
{1368}{1408}Ali se ti spogleduje? z mano?
{1432}{1498}Oprostite mi gospa.|Takoj morate v odhodno sobo.
{1499}{1565}Zarad

Stargate SG-1 [7x19] Resurrection.sub

{783}{855}Majorka Carter, Dr Jackson, Teal'c.|Veseli me, da ste lahko pri?li.
{857}{886}Agent Barrett.
{889}{973}- Kako je polkovnik O'Neill?|- Ni si ?e opomogel. Vzel si je prosto.
{975}{1064}?e vedno sestavljamo del?ke.|Sledite mi, vam bom razlo?il.
{1066}{1141}- Kaj je ta stavba?|- Zapu??en industrijski kompleks.
{1143}{1246}Bil je dom goljufive organizacije NID,|ki smo jo iskali ve? let.
{1248}{1314}- ?e vedno niste dobili vseh?|- Ne ?e.
{1316}{1411}Njihove vezi se?ejo visoko.|Zdi se, da imajo neomejene vire.
{1413}{1501}- Kaj torej delamo tukaj?|- Nismo ?e povsem prepri?ani.
{1503}{1548}Kaj se je zgodilo?
{1550}{1655}Ob pribli?no 8. uri zjutraj,|smo prestregli klic v sili.
{1657}{1763}Prispeli smo takoj za lokalnimi oblastmi|in obti?ali zunaj.
{1764}{1895}Nekdo iz tajne, da ne re?em nelegalne,|organizacije NID je klical 911?
{1897}{1957}Je zelo grdo. Pridite.
{1991}{2114}Klical je pani?en mo?ki, mislimo,|da je bil eden od ?istilcev.
{2116}{2166}Klic je bil zelo kratek.
{2219}{2359}Na?teli

Stargate SG-1 [7x20] Inauguration.sub

{1}{1}25.000
{296}{387}Nikkei je padel za 8%.|Yen, prav tako pada.
{389}{469}Prav tako, je bil predsednik Togoa|odstavljen, pred ?estimi urami.
{471}{649}Dobil je letalo do Nigerie. In prosi|Ameri?ke trupe za pomo?.
{651}{722}- To je moj prvi dan.|- Ja, G. Predsednik.
{724}{821}New York Times raziskuje|nepravilnosti med volitvami,
{823}{905}v ?estih ju?nih dr?avah.|Teddy raziskuje vse to.
{907}{997}- Kdo so ti ljudje, ki mi sledijo?|- Delajo za vas, G. Predsednik.
{999}{1074}Prav tako je, je vihar na Atlantiku|ki bo zadel na Maine.
{1076}{1196}Pri?akujejo, orkanske vetrove in|pol metra snega.
{1266}{1341}- Bi moral vedeti kdo so oni?|- Ja, G. Predsednik.
{1343}{1443}Uprave za klic v sili so pripravljene,|prav tako smo organizirali telefonsko zvezo,
{1445}{1526}tako, da lahko pokli?ete okrepitve.
{1528}{1629}- Kaj mi bodo vedno sledili?|- Ne, G. Predsednik.
{1631}{1679}Dobro.
{1681}{1750}Zdravo. Holly.
{1752}{1889}Predsednik Na?elnikov|vas ?aka v va?i pisarni.
{2031}{2138}- Saj ve, da je to mo

Stargate SG-1 [7x21-22] Lost City Part 1 and Part 2.sub

{1}{1}25.000
{387}{440}Um...
{565}{615}()
{666}{716}Au.
{818}{861}- Kaj?|- Jack.
{863}{964}Prevedel sem pisavo, iz stebri??a|ki so ga na?li Sg-2, na P3X-439.
{966}{1005}Za pol ure, bom tam.
{1007}{1081}Govori o|knji?nici znanja, Jack.
{1083}{1161}Mislim, da spomenik vsebuje|vir informacij Starodavnih.
{1163}{1197}Vir informacij?
{1199}{1284}Ta stvar, ki je zgrabila tvojo glavo,|in te naredila ?udaka.
{1286}{1368}Te, pa se raje ne bomo prebli?evali.
{1370}{1459}Mogo?e nam bo uspelo, kako|druga?e priti do informacij.
{1461}{1596}Sam je uporabljala Tok'ra kristale, in je na?la|pot do prenosa vseh vrst energje.
{1598}{1651}()
{1676}{1729}...moramo iti tja ?imprej.
{1731}{1792}- Ja?|- In?
{1794}{1864}- Za pol ure sem tam.|- OK. ?ao.
{1866}{1971}Ne, ne, ne, po?akaj. Ne odlo?i ?e.|Rabim besedo z sedmimi ?rkami.
{1992}{2113}- Rekel sem Sam, da ti nebom pomagal.|- Saj ne rabi izvedeti.
{2115}{2200}"Gor, dol , navdu?en, prazen."
{2202}{2246}Neznan.
{2269}{2333}Ja. No ja, vseeno hvala.
{2335}{240





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Stargate Sezona 6 (2CD)
2faca521.10.2007
 Stargate Sezona 5 (2CD)
2faca521.10.2007
 Stargate Sezona 4 (2CD)
2faca521.10.2007
 Stargate Sezona 2 (2CD)
3faca521.10.2007
 Stargate Sezona 10 Epizoda 10 (1997)
0faca521.10.2007
 Stargate Sezona 1 2 (1CD)
4faca521.10.2007
 Stargate (1994) (3CD)
0faca521.10.2007
 Stargate (1994) (2CD)
0faca521.10.2007
 Star Wars Revelations (2005)
2faca521.10.2007
 Star Wars Episode I (2CD)
2faca521.10.2007
 Star Wars Episode 3 - Revenge of The Sith (2005) (2CD)
2faca521.10.2007
 Star Trek The Next Generation Sezona 1 Epizoda 20 (1987)
0faca521.10.2007
 Star Trek The Next Generation Sezona 1 Epizoda 19 (1987)
0faca521.10.2007
 Star Trek IV The Voyage Home (1986)
0faca521.10.2007
 Stalingrad (1993) (3CD)
1faca521.10.2007
 Spy Kids 3d Game Over (2003)
4faca521.10.2007
 Spooked The Ghosts of Waverly Hills Sanatorium (2005)
3faca521.10.2007
 Spider Man (2002)
5faca521.10.2007
 Spider Man (2002) (2CD)
1faca521.10.2007
 Speed 2 Cruise Control (1997)
2faca521.10.2007
 Speed (1994) (3CD)
0faca521.10.2007
 Species III (2004)
3faca521.10.2007
 Spartacus (2004) (2CD)
1faca521.10.2007
 Spanglish (2004) (2CD)
2faca521.10.2007
 Space Travesty (2000)
0faca521.10.2007
 Space Above And Beyond Sezona 1 Epizoda 4 (1995)
0faca521.10.2007
 Sorority Boys (2002)
6faca521.10.2007
 Son of The Mask (2005)
6faca521.10.2007
 Some Like It Hot (1959) (2CD)
0faca521.10.2007
 Solntse (2005)
0faca521.10.2007
 Snow Day (2000)
0faca521.10.2007
 Sniper 3 (2004)
2faca521.10.2007
 Smallville Sezona 6 Epizoda 5 (2001)
1faca521.10.2007
 Smallville Sezona 5 Epizoda 3 (2001)
2faca521.10.2007
 Smallville Sezona 5 Epizoda 2 (2001)
1faca521.10.2007
 Smallville Sezona 5 Epizoda 16 (2001)
0faca521.10.2007









(.zip)






Izdelava spletne trgovine