StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Stargate Sg - 1 S10x1 - 10

DOWNLOAD Podnapisi za film Stargate Sg - 1 S10x1 - 10 v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 172.784 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 13

Objavil: faca5
Datum: 17.11.2006

Predpogled podnapisov

Stargate SG-1_S10x1-10.slo/Stargate SG-1 10x08 Memento mori.srt

1
00:00:05,796 --> 00:00:08,729
Pozdravljeni in dobrodo?li v
Solovo restavracijo.

2
00:00:08,729 --> 00:00:10,662
Jaz sem val.
Jaz sem va?a natakarica danes.

3
00:00:10,662 --> 00:00:12,796
Ste ?e imeli mo?nost pogledati meni?

4
00:00:12,796 --> 00:00:13,923
Vam lahko predlagam

5
00:00:13,924 --> 00:00:15,158
sendvi? z mesnimi kroglicami?

6
00:00:15,158 --> 00:00:17,458
Lastniku je osebno najljub?i.

7
00:00:17,458 --> 00:00:18,458
Sli?i se dobro.

8
00:00:20,305 --> 00:00:21,372
Gospod?

9
00:00:21,372 --> 00:00:23,539
Uh, dva otro?ka menija za otroke,

10
00:00:23,539 --> 00:00:25,772
in jaz bom klubski sendvi?.

11
00:00:25,772 --> 00:00:27,405
Oh, lahko dobim kak?no kumarico ve?

12
00:00:27,405 --> 00:00:28,605
gor?

13
00:00:28,605 --> 00:00:30,305
Seveda.
Hvala.

14
00:00:30,305 --> 00:00:31,239
Vodo za vse?

15
00:00:31,239 --> 00:00:32,572
Seveda.
Seveda.

16
00:00:32,572 --> 00:00:34,006
Vredu.

17
00:00:34,006 --> 00:00:36,43

Stargate SG-1_S10x1-10.slo/Stargate SG-1 10ž09 Company Of Thieves.sub

{23}{81}Pred tem v Stargate SG-1
{81}{148}Samo enkrat ga mora? zbosti.
{163}{206}U?inek bo takoj?nji
{206}{252}Verjel bo, da si njegov zvesti slu?abnik Jarren
{252}{304}Whoa! Brez nasilja!
{304}{337}Tvoje ime?
{337}{375}Cam Mitchell.
{375}{419}Lovec na nagrade.
{460}{545}Ne skrbi za SG-1 in zemljo...
{569}{616}Oni niso problem...
{810}{856}Gospod, pribli?ujemo se koordinatam.
{858}{916}Zapusti hiperprostor. ??iti na maksimum.
{1073}{1104}Polkovnik?
{1124}{1161}Morali bi kaj videti.
{1230}{1262}?e so druga supervrata tukaj,
{1262}{1298}bi jih morali videti.
{1298}{1335}Je karkoli na senzorjih?
{1335}{1405}Zgleda, da je mo?no|gravitacijsko polje v bli?ini.
{1430}{1479}Supervrata uporabljajo ?rne luknje za napajanje.
{1500}{1546}Oh, to ni ?rna luknja.
{1546}{1570}To je nevronska zvezda,
{1570}{1635}in polje okoli nje je tako mo?no,|da lahko oslabi na?e ??ite in povzro?i...
{1736}{1762}Poro?ilo o ?kodi!
{1762}{1824}Po?kodba trupa na palubi 2 in 7.
{1824}{1852}Bojne postaje!
{1852}{1895}Sp

Stargate SG-1_S10x1-10.slo/Stargate SG-1 10ž10 The Quest, Part 1.sub

{26}{98}Pred tem v Stargate SG-1
{98}{216}?e se zana?amo na tiste, ki so bili|pri?a bitki, je sovra?nik ?enska.
{249}{393}- Merlinovo oro?je ho?e? zase.|- Oro?je, ki ni zmo?no le uni?iti|Orije ampak tudi Starodavne.
{393}{511}Ve tej knji?nici sem najdel en napotek,|ki bi lahko bil uporaben.. Atlantida.
{511}{580}Misli?, da je lokacija Merlinovega|oro?ja shranjena v njihovi bazi podatkov?
{580}{620}Mislim, da je vredno preveriti.
{620}{794}I??emo imena dveh planetov,|ki so na zemlji v stari angle??ini iz starih ?asov|poznana kot Castiana in Sahal. Zadovoljna?
{794}{863}Taoth Vaclarush in Valos Cor.
{1019}{1065}Hej, Jackson, kaj po?ne??
{1065}{1237}Oh?posku?am najti mesto Merlinovega oro?ja,|da bi ga na?li pravo?asno, da bi se lahko|borili proti Orijem in re?ili galaksijo. Ti?
{1237}{1314}- Gremo na "szechuan" (kitajska kuhinja). Gre? z mana?|- Ne, ne grem.
{1326}{1376}Kako gre iskanje,|Daniel Jackson?
{1376}{1482}Po?asi, ampak m...mislim da sem ne?emu na sledi.|Poglej tole.
{1621}{1772}To so lokac

Stargate SG-1_S10x1-10.slo/Stargate.Sg-1.S10E01.WS.DSR.XviD-DIMENSION.srt

1
00:00:00,150 --> 00:00:03,300
Prej?ni? v zvezdnih vratih...

2
00:00:03,450 --> 00:00:09,050
V imenu bogov, bodo zgrajene ladje,
ki bodo odpeljale na?e bojevnike med zvezde.

3
00:00:09,328 --> 00:00:12,700
Vsi pripadniki Originov, ki jih imajove
za svoje... to je la?.

4
00:00:12,701 --> 00:00:13,950
?igav je otrok?

5
00:00:13,951 --> 00:00:14,902
Nevem.

6
00:00:14,903 --> 00:00:18,400
Otrok je volja Ori.

7
00:00:18,401 --> 00:00:22,500
Ladje nameravajo oditi... Nekje
tam zunaj Ori gradijo supervrata.

8
00:00:22,501 --> 00:00:26,470
Uspeli smo najti klicalne kontrolne
kristale na to?no dolo?enem predelu vrat...

9
00:00:26,471 --> 00:00:28,799
Mi pokli?mo njih, preden oni pokli?ejo nas.

10
00:00:28,800 --> 00:00:31,601
Nekaj se dogaja...

11
00:00:35,500 --> 00:00:37,100
O moj bog...

12
00:00:37,101 --> 00:00:38,551
Nisem si mislil
da si tako neumen...

13
00:00:38,552 --> 00:00:42,000
Pri?el sem poiskati
pomo? Lucian alliancea.

14
00

Stargate SG-1_S10x1-10.slo/Stargate.Sg-1.S10E02.WS.DSR.XviD-DIMENSION.sub

{1}{1}23.976
{7}{32}{Y:i}Prej?ni?...
{37}{79}{Y:i}V zvezdnih vratih...
{120}{170}Po?akajte, kam greste? Ho?em jo videti.
{172}{244}{Y:i}Ona je Orici.|- Ko bodo leta minila,
{247}{315}nas bo vodila do veli?astne zmage.
{317}{376}Merlin je delal raziskavo|nad neke vrste novim izumom.
{379}{452}Oro?je, ki je zmo?no ubiti povzpeto bitje.
{463}{563}{Y:i}Arthur in njegovi bojevniki|so ?li v Sangraal pred mnogimi ?asi.
{564}{692}Govorilo se je, da so od?li na tri ozemlja,|ki so pripadala Merlinu.
{693}{738}Castiana, Sahal...
{751}{791}in Vagonbrei.
{1060}{1127}?e ?est svetov je pokleknilo pred Ori.
{1133}{1189}Dva sta bila trdnjave Jaff.
{1199}{1289}Poizku?ali so se upirati,|ampak so bili premagani v manj kot uri.
{1330}{1395}Po tem kar so govorile pri?e bitk,
{1400}{1505}mlada ?enska vodi vojsko z|izjemnimi mo?mi.
{1707}{1797}?est planetov v osmih dneh, in ?e|niti nimajo celotne ekipe na bojnem polju.
{1798}{1836}Zakaj niso naredili premika proti Zemlji?
{1837}{1920}Po vsej verjetnosit jih|zausta

Stargate SG-1_S10x1-10.slo/Stargate.Sg-1.S10E03.WS.DSR.XviD-DIMENSION-SLO.srt

1
00:00:11,395 --> 00:00:13,310
Sme?no... ne zgleda navdu?en.

2
00:00:13,311 --> 00:00:16,737
Verjemi mi. Kot otrok ki je bil pokonci
vso no? na bo?i?ni dan.

3
00:00:16,738 --> 00:00:20,862
Mislila sem da smo vzeli moratonij na
pot, ne razumem tega.

4
00:00:20,863 --> 00:00:23,116
Tako navdu?en, da je bil pokonci vso no?.

5
00:00:23,117 --> 00:00:27,414
Samo zaradi tega ker je bil zaskrbljen
o uspehu misije.

6
00:00:27,415 --> 00:00:31,380
Zbudi se, son?ek.
?as da vidi? kaj ti je prinesel bo?i?ek.

7
00:00:31,381 --> 00:00:33,763
Argh.
-Dobro jutro.

8
00:00:35,325 --> 00:00:38,068
Kaj?
-Pravkar smo zapustili hiperprostor.

9
00:00:38,069 --> 00:00:40,616
Predvidevam da no?e?
zamuditi pristanka.

10
00:00:40,617 --> 00:00:46,518
Koliko je ura? -Tukaj kapitan, vsi se premaknite
v postaje za vstop v atmosfero.

11
00:00:47,530 --> 00:00:50,491
Zakaj mi nisi povedal?

12
00:00:51,599 --> 00:00:55,358
V redu, malo je navdu?en.

13
00:00:58,356 --> 00:0

Stargate SG-1_S10x1-10.slo/Stargate.Sg-1.S10E04.WS.DSR.XviD-DIMENSION.srt

1
00:00:00,900 --> 00:00:04,300
Prej?ni? v "Stargate SG-1"

2
00:00:07,600 --> 00:00:08,400
Kaj po?ne??

3
00:00:08,500 --> 00:00:09,700
Ne vem, gospod.

4
00:00:09,800 --> 00:00:12,400
Polkovnik je vnesel nove
naslove vrat v ra?unalnik.

5
00:00:12,500 --> 00:00:15,600
Milijone Jaff je po
celi galaksiji.

6
00:00:15,700 --> 00:00:17,900
Potrebujejo mo?no vodjo.

7
00:00:18,000 --> 00:00:19,400
Tebe?

8
00:00:20,900 --> 00:00:22,400
Dru?ba?

9
00:00:23,700 --> 00:00:24,500
Problem imamo!

10
00:00:24,600 --> 00:00:26,100
Ba'al je bil zaseden.

11
00:00:26,200 --> 00:00:29,700
Zbiral je vrata iz tega obmo?ja
zadnjih nekaj tednov.

12
00:00:29,800 --> 00:00:32,600
V legendi kralja Arthurja, je bila
Morgan mo?na ?arovnica.

13
00:00:32,700 --> 00:00:35,800
Arthurjeva polsestra
in Merlinova nasprotnica.

14
00:00:35,900 --> 00:00:38,900
To lahko pomeni, da je imela prste vmes
pri nastanku oro?ja, katerega i??emo.

15
00:00:39,000 --> 00:00:40,600
I??

Stargate SG-1_S10x1-10.slo/Stargate.Sg-1.S10E05.WS.DSR.XviD-DIMENSION-SLO.srt

1
00:00:01,400 --> 00:00:03,900
Prej?ni? v "Stargate SG-1"

2
00:00:04,000 --> 00:00:05,800
Kje za hudi?a so?

3
00:00:07,800 --> 00:00:11,100
Minilo je dve leti odkar smo imeli
Goa'ulda v Trustu.

4
00:00:11,200 --> 00:00:13,300
Pravim ti,
to je globalna zamera.

5
00:00:13,400 --> 00:00:14,800
Kaj ho?ete povedati?

6
00:00:14,900 --> 00:00:16,400
Mislite, da so mi prali mo?gane.

7
00:00:16,500 --> 00:00:21,500
Ta tehnologija je dostopna Goa'uldom kateri
so pri?li v Trust.

8
00:00:31,700 --> 00:00:33,500
Pravi ?as ste pri?li, polkovnik.

9
00:00:33,600 --> 00:00:35,900
Na sre?o sem od?el zgodaj.

10
00:00:36,000 --> 00:00:38,300
Ponesre?i sem za?el,

11
00:00:38,400 --> 00:00:41,000
potem sem se ?e kar nekaj ?asa vozil
dokler mi ni moja mo?nost specialca sporo?ila

12
00:00:41,100 --> 00:00:42,500
da sem se izgubil.

13
00:00:42,600 --> 00:00:43,900
Tako sem pri?el
do tega kraja.

14
00:00:44,000 --> 00:00:46,200
Zakaj te spremljajo take nezgode.

Stargate SG-1_S10x1-10.slo/Stargate.Sg-1.S10E06.WS.DSR.XviD-DIMENSION-SLO.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:02,800
Prej?ni? v "Stargate SG-1"

2
00:00:03,000 --> 00:00:06,200
Nisem samo zainteresiran
za vesolje.

3
00:00:06,400 --> 00:00:08,500
Jaz sem iz vesolja.

4
00:00:08,700 --> 00:00:13,300
?tirje neverjetni heroji, v novi neverjetni
znanstveno fantasti?ni seriji.

5
00:00:13,500 --> 00:00:17,300
V glavni vlogi Nik Marlowe
kot polkovnik Danning.

6
00:00:17,500 --> 00:00:20,700
Niso va?na dejstva, na moji
uniformi pi?e polkovnik.

7
00:00:20,900 --> 00:00:23,200
Ekstremna ?rvina!

8
00:00:23,400 --> 00:00:25,700
To jaz delam.

9
00:00:25,900 --> 00:00:27,400
Svojo idejo je prodal studiu.

10
00:00:27,600 --> 00:00:30,100
Pravzaprav ima vse znanje
o programu zvezdnih vrat.

11
00:00:30,300 --> 00:00:32,100
?e zra?ne sile ne bi
hotele da se to zgodi,

12
00:00:32,200 --> 00:00:36,400
ne bi dovolili da so ?li tako dale?.

13
00:00:36,600 --> 00:00:39,000
Pridite ven!

14
00:00:39,700 --> 00:00:42,500
Mi smo Furlingzi.

15
00:

Stargate SG-1_S10x1-10.slo/Stargate.Sg-1.S10E07.WS.DSR.XviD-DIMENSION-SLO.srt

1
00:00:00,500 --> 00:00:04,800
Prej?ni?, v Stargate SG-1.

2
00:00:07,800 --> 00:00:12,600
Ali ni Daniel govoril nekaj o zelo mo?nem
oro?ju v rokah Jaff v Dakari?

3
00:00:12,601 --> 00:00:17,200
To ni oro?je, tehni?no. Ampak smo ga
prilagodili za uni?enje replikatorjev.

4
00:00:18,500 --> 00:00:20,900
Po?akaj, kam gre? jaz jo ho?em videti...

5
00:00:20,901 --> 00:00:24,000
Ja lahko dr?im, ona je moj otrok! Mislim...

6
00:00:24,001 --> 00:00:32,100
Ona bo znak svetlobe v temi vsem bojevnikom
Orijev, ona nas bo vodila do veli?astne zmage.

7
00:00:32,101 --> 00:00:34,100
Po?akaj, po?akaj, po?akaj... tukaj
govoriva o otroku kajne?

8
00:00:34,101 --> 00:00:38,800
Bila je geneti?no spremenjena, popolnoma
bo zrasla v kak?nem dnevu ali kaj takega.

9
00:00:38,801 --> 00:00:42,500
Pusti me, zgrabi njo.
-Oh, ja kot da se bo to zgodilo.

10
00:00:45,600 --> 00:00:48,300
?e ?est svetov je padlo pod Oriji.

11
00:00:48,301 --> 00:00:56,500
Po poro?anju tistih ki so v





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Saw III (2006)
198faca517.11.2006
 Raging Bull (1980) (2CD)
2faca517.11.2006
 Prison Break S02e11
73faca517.11.2006
 My Summer Of Love (2004)
11faca517.11.2006
 King Solomons Mines (2004) (2CD)
2faca517.11.2006
 A King In New York (1957)
5faca517.11.2006
 John Tucker Must Die (2006) (2CD)
5faca517.11.2006
 Hard Luck (2006)
5faca517.11.2006
 Everything Is Illuminated (2005) (2CD)
0faca517.11.2006
 Desperate Housewives S03e06
10faca517.11.2006
 An Inconvenient Truth (2006)
36faca517.11.2006
 Akira (1988)
1faca517.11.2006
 You Me And Dupree (2006)
59faca512.11.2006
 The Ant Bully (2006)
36faca512.11.2006
 Scanners (1981)
2faca512.11.2006
 Raise Your Voice (2004) (2CD)
10faca512.11.2006
 Perfume The Story Of A Murderer (2006) (2CD)
63faca512.11.2006
 Miami Vice (2006) (2CD)
53faca512.11.2006
 Miami Vice
127faca512.11.2006
 Lost S03e06
37faca512.11.2006
 Lost S01e6 - 9
1faca512.11.2006
 Lost S01e14 - 17
0faca512.11.2006
 Levity (2003)
3faca512.11.2006
 John Tucker Must Die (2006)
38faca512.11.2006
 Coyote Moon (1999)
1faca512.11.2006
 An Inconvenient Truth (2006)
99faca512.11.2006
 You Me And Dupree (2006) (2CD)
23faca509.11.2006
 The Ice Harvest (2005) (2CD)
6faca509.11.2006
 The Devil Wears Prada (2006) (2CD)
36faca509.11.2006
 Les Chevaliers Du Ciel (2005)
6faca509.11.2006
 Les Chevaliers Du Ciel (2005) (2CD)
3faca509.11.2006
 John Tucker Must Die (2006)
86faca509.11.2006
 Higher Learning (1995) (2CD)
3faca509.11.2006
 Hard Luck (2006) (2CD)
1faca509.11.2006
 Hannibal (2006)
20faca509.11.2006
 Hannibal (2006) (2CD)
10faca509.11.2006









(.zip)






Izdelava spletne trgovine