StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Stargate SG1 s3x2 3 4 11 16

DOWNLOAD Podnapisi za film Stargate SG1 s3x2 3 4 11 16 v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 61.043 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 7

Objavil: faca5
Datum: 05.03.2006

Predpogled podnapisov

New Folder/3x04.-.Legacy.DVDRip.DivX-AMC.sub

{765}{872}Kak?en se ti zdi|ta kraj, Daniel?
{876}{987}Nastal je pod napredno|kulturo, nato so ga zapustili.
{1000}{1058}Sonda ni zaznala|znakov ?ivljenja.
{1299}{1357}Teal'c.|Kaj pravi? ti?
{1361}{1419}Starodavne|goa'uldske oblike je.
{1991}{2059}Ta vonj ne pomeni|ni? dobrega.
{2290}{2336}Ljubi Jezus.
{2378}{2431}Nadenimo si maske.
{2678}{2746}Tukaj je eden.|- Tam preko jih je ?e ve?.
{2935}{3019}Niso pravi ljudje,|temve? goa'uldi.
{3659}{3752}ZVEZDNA VRATA
{4639}{4801}Sami so po?kodovali mehanizem.|- Da bi zadr?ali povzro?itelja.
{4805}{4874}Ti je znan ta simbol,|Teal'c?
{4923}{5021}Grb Linvrisa je.|- Kaj ali kdo je Linvris?
{5025}{5098}?ibkej?e zdru?enje 9 goa'uldov,|ki nasprotuje sistemskim lordom.
{5102}{5327}Pet, ?est, sedem, osem,|devet. Na?la sem jih.
{5359}{5433}Podobna plo??a kot na Argosu.
{5437}{5522}Jo lahko prevede?? -Delno.|Nekak?en na?rt za napad je.
{5526}{5734}Moral bi preiti na drugo stran.|- S tisto re?jo?
{6120}{6164}Ni? se ni zgodilo.
{6221}{6300}Kaj je?|- Nekaj me je

New Folder/3x11.-.Past.And.Present.DVDRip.DivX-AMC.sub

{662}{766}Se samo meni zdi,|da tu ?ive?i bolj poredko potujejo?
{874}{946}Ka?e, da ?e sploh|niso uporabili vrat.
{1014}{1198}Morda sploh ne vedo, kaj so.|Zanje so lahko obi?ajen artefakt.
{1202}{1316}Kako bi sploh vzpostavili ?rvino|brez znanja kombinacij simbolov?
{1379}{1427}O'Neill.
{1695}{1755}Sli?ala sem eksplozijo,|Orner.
{1759}{1856}Kje neki. -Povem ti,|da sem sli?ala veliki...
{1860}{1928}Veliki kaj?|- ?ivijo.
{1987}{2045}Nas ste sli?ali.
{2093}{2231}Od kod ste se vzeli? Kako ste|pri?li sem? -Vrata so bila odprta.
{2278}{2408}Imate tu koga,|ki bi mu lahko rekli vodja?
{2461}{2530}To sem jaz.|Poka?ite dokumente.
{2560}{2737}Nimamo jih. Popotniki smo. Pri?li|smo vas obiskat. -Mene? -Ne tebe.
{2741}{2901}Va?e ljudstvo. Jaz sem Daniel.|Majorka Carter, O'Neill in Teal'c.
{2914}{3071}Teal'c? Le kdo bi vam dal tako|?udno ime? -Moj o?e. Pomeni mo?.
{3145}{3259}Spominjate se svojega o?eta?|- Dokler ?ivim, bo tako.
{3286}{3441}Potem med vorlixom|niste bili tukaj. -Le kaj je vorlix?
{3445}{3605}

New Folder/3x16.-.Urgo.DVDRip.DivX-AMC.sub

{203}{338}Dobre ?ivljenjske razmere,|ugodno podnebje in pritisk.
{340}{467}Ni? tehnologije.|- P4X-884 se zdi kot neodkrit raj.
{469}{577}Videz morda vara.|- Ni vse zlato, kar se sveti.
{579}{690}Za ene raj, za druge pekel.|- Ne teci s ?karjami.
{692}{841}Kaj ste hoteli re?i, majorka?|- Po?ljite nas v izvidnico,
{843}{1013}da z biolo?ko in mineralno analizo|preverimo planet. -Prav, pojdite.
{1015}{1142}Mineralno analizo imam najraje.|- Polkovnik. -Vem.
{1144}{1250}Veselje traja,|dokler si kdo ne zlomi nohta.
{1536}{1599}Au revoir,|mon general.
{1621}{1773}Ta izraz mi ni poznan. -Au revoir?|Po francosko pomeni ciao,
{1775}{1923}ciao pa adios, auf wiedersehen,|sayonara. V grobem pomenijo...
{2162}{2237}Zbogom.|- Konec nevarnosti.
{2321}{2380}Kaj se je zgodilo?
{2401}{2510}Kaj se je zgodilo?|- Isto sem vpra?al vas.
{2565}{2627}Mi pojasnite, prosim?
{2629}{2772}Pravkar smo ?li. Stopili smo|skozi vrata in pri?li nazaj, sem.
{2774}{2863}Ve? kot 15 ur|vas ni bilo, majorka.
{3518}{3613}ZVEZDNA VRATA

New Folder/Stargate SG-1 [3x02] Seth.srt

1
00:00:28,269 --> 00:00:29,872
George.
-Jacob.

2
00:00:29,873 --> 00:00:33,569
Polkovnik O'Neill, Teal'c, Daniel. Sam.

3
00:00:37,622 --> 00:00:39,763
Kako kaj, punca?
-Dobro.

4
00:00:40,957 --> 00:00:45,321
Vi ste tema pogovorov med To'krami.
-Zakaj?

5
00:00:45,321 --> 00:00:47,457
Ker ste sesuli Hathor.

6
00:00:47,458 --> 00:00:51,873
Ponosni smo na dobro opravljeno
delo. Ampak nisi zaradi tega tukaj?

7
00:00:51,874 --> 00:00:54,114
Ne. Potrebujemo va?o pomo?.

8
00:00:54,115 --> 00:00:56,474
Vi potrebujete na?o pomo?? Pri ?em?

9
00:00:56,475 --> 00:00:59,085
Recimo temu lov na Goa'ulda.

10
00:01:17,223 --> 00:01:18,492
Osupljivo.

11
00:01:18,493 --> 00:01:24,846
Ja res. Projiciran hologram brez
plo?? prevle?enih s srebrovim halidom,

12
00:01:24,846 --> 00:01:27,132
brez fotopolimerskega filma.

13
00:01:27,133 --> 00:01:29,954
Pravzaprav sem mislil na
to, kar je projicirano.

14
00:01:29,954 --> 00:01:33,010
Dru?insko drevo starodavnih

New Folder/Stargate SG-1 [3x03] Fair Game.srt

1
00:00:05,339 --> 00:00:11,178
Borili ste se s pogumom in odlo?nostjo,
se ?rtvovali drug za drugega,

2
00:00:11,178 --> 00:00:15,616
za to dr?avo, za ta planet.

3
00:00:15,883 --> 00:00:20,988
V znak po?astitve mo? in ?ena ZVP-ja
vam predstavljam Arthurja Simmsa,

4
00:00:20,988 --> 00:00:25,692
sekretarja za obrambo ZDA.

5
00:00:32,499 --> 00:00:37,604
Vse od ponovnega za?etka tega programa,
sem z ?iroko odprtimi o?mi, kot otrok,

6
00:00:37,604 --> 00:00:42,209
ki ?aka na naslednjo zgodbo, nestrpno
pri?akoval vsako novo besedo,

7
00:00:42,209 --> 00:00:45,345
ki je pri?la iz te baze.

8
00:00:46,079 --> 00:00:52,085
?e nisi dejansko tukaj in ne vidi?
obrazov ali Zvezdnih vrat za mano,

9
00:00:52,085 --> 00:00:56,256
v?asih preprosto pozabi?,
da se to zares dogaja.

10
00:00:56,390 --> 00:01:01,061
Predsednik ob?aluje, da ni mogel priti,
ampak jaz sem zadovoljen,

11
00:01:01,061 --> 00:01:05,065
ker imam prilo?nost, da vam
?estitam za va? nedaven tru





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine