StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Stargate SG1 s8

DOWNLOAD Podnapisi za film Stargate SG1 s8 v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 294.765 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 32

Objavil: faca5
Datum: 12.08.2006

Predpogled podnapisov

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e01e2 - New order.sub

{1}{1}25.000
{133}{193}Prej?ni? v Stargate SG-1:
{195}{278}- Kdo ste vi?|- Mi smo replikatorji.
{280}{351}- Ostali bi me uni?ili.|- Ne, ?e odide? z nami.
{353}{387}Vi bi storili to?
{389}{434}Ne bodo me zapustili. Obljubila je.
{436}{501}Ne, moj sin. Potegnili so te za nos.
{570}{619}Bil sem olaj?an vodenja.
{621}{698}- Kdo vas je zamenjal gospod?|- Njeno ime je Doktor Elizabeth Weir.
{700}{775}- Civilist?|- Ona je izvedenec o mednarodni politiki.
{777}{827}Terre Atlantus.
{829}{908}Pravi? da je izgubljeno mesto|starodavnih tukaj?
{910}{1006}Mesto, katerega smo iskali,|je pod ledom na Antarktiki.
{1008}{1069}(growls)
{1110}{1163}Zbogom..
{1641}{1697}- Dr. Weir.|- Elizabeth.
{1699}{1819}Ne morem verjeti da kon?no gremo. Vem,|da bi moral biti pripravljen ze pred nekaj ?asa...
{1821}{1896}Pogajanja so zopet zastala.
{1929}{2025}- Heca? me.|- Je zelo te?ka situacija.
{2046}{2128}Pogodba o Antarktiki je bila ustanovljena|za napredovanje znanstvenih raziskav na tem obmo?ju.
{2130}{2243}Zanimanje

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e03 - Lockdown.sub

{1}{1}25.000
{605}{636}Kaj se dogaja?
{639}{699}Ruska ekipa na Mednarodni vesoljski postaji.
{702}{839}Popravljajo smer orbite, zaradi razbitin,|ki so ostale od nesre?e na Antarktiki.
{1630}{1679}Deluje.
{1991}{2075}Rekel je: " ?e Ameri?ani ?elijo|razstreljevati vesoljske ladje,
{2078}{2176}morajo bolj?e opraviti svoje delo.
{2408}{2495}-Kaj se dogaja?|- Ne vem. Izgubili smo signal.
{4615}{4668}Vstopite.
{4790}{4861}General O'Neill.|V ?ast mi je sre?anje z vami,
{4864}{4951}in sodelovanje pod va?im poveljstvom.
{4954}{5018}Wav. To je pa bilo.
{5062}{5116}Kdo si?
{5119}{5247}Polkovnik Alexi Vaselov, gospod.|Predvidevam, da ste pri?akovali moj prihod.
{5281}{5337}Uh, ja. Seveda.
{5390}{5468}Ja, tukaj je opomnik. Ravno tukaj.
{5471}{5575}?elim, da veste gospod,|da sem osebno zaprosil za to premestitev.
{5578}{5646}Po mnogih letih dela z Rusko zra?no silo ,
{5649}{5783}se prepri?an, da lahko pozitivno prispevam SGC-ju.
{5786}{5840}Odli?no!
{5868}{5936}?e sem lahko predrzen, gospod.
{5939}{60

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e04 - Zero hour.sub

{1}{1}25.000
{130}{183}Prej?ni?...
{185}{261}- Jaz sem Ba'al.|- Kakor v Bocce?
{294}{363}Mesto ki smo ga iskali je pod|ledom na Antarktiki..
{365}{444}Pri?li smo vse do sem, samo da smo odkrili|da moramo vso to pot nazaj.
{446}{496}Ne.
{498}{553}Energijski vir.
{555}{651}To starodavno oro?je,|zelo napreden kos tehnologije.
{653}{714}Mo?, ki jo zahteva mora|biti velikanska.
{716}{812}Prosil bi za zato?i??e. Moja flota je bila|uni?ena preden sem pri?el sem.
{814}{907}Mogo?e bi vam bil lahko koristen tukaj.
{909}{1010}- General Hammond je bil povi?an.|- Kak?na ideja kdo bo sedaj glavni?
{1012}{1076}Brigader General Jack O'Neill.
{1078}{1164}Vse ?ivljenje sem si ?elel,|da bi postal to.
{1166}{1236}Nisem prepri?an ali sem lahko to.
{1339}{1410}- Dobro jutro gospod.|- Walter.
{1412}{1512}Zjutraj ob 07:30, SG8 so naredili|na?rtovan stik iz P6J-908.
{1514}{1601}Prosijo za dovoljenje da prinesejo|ne?love?ko obliko ?ivljenja za nadaljnje raziskave.
{1603}{1653}Gospod, samo rastlina je!
{1655}{1765}Ob

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e05 - Icon.srt

1
00:00:02,686 --> 00:00:04,814
?as je.

2
00:00:04,897 --> 00:00:07,149
Po?akaj.

3
00:00:07,233 --> 00:00:09,318
Je ?e v redu.

4
00:00:13,447 --> 00:00:15,533
Sprosti se.

5
00:00:21,539 --> 00:00:24,542
Naj se ti o?i privadijo.

6
00:00:24,625 --> 00:00:27,253
Kar nekaj ?asa jih nisi uporabljal.

7
00:00:29,547 --> 00:00:32,925
Kako je sedaj?
-Bolje.

8
00:00:33,384 --> 00:00:35,261
Tvoje o?i...

9
00:00:35,344 --> 00:00:37,888
Lepo jih je spet videti.

10
00:00:38,973 --> 00:00:41,058
Leda.

11
00:00:41,517 --> 00:00:43,727
Dobrodo?el nazaj.

12
00:00:45,396 --> 00:00:47,439
Kje sem?

13
00:00:48,524 --> 00:00:53,320
Dale? od mesta. Hi?a je pripadala
mojemu dedku. Tukaj sva varna.

14
00:00:53,404 --> 00:00:55,489
Mesto.

15
00:00:56,699 --> 00:00:59,451
Spomnim se ga.

16
00:00:59,535 --> 00:01:02,413
Nekaj groznega se je zgodilo.

17
00:01:05,249 --> 00:01:07,543
Mnogo ljudi je umrlo.

18
00:01:08,419 --> 00:01:14,091
Tam je hrana,

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e06 - Avatar.sub

{1}{1}25.000
{180}{322}Stopnja ogro?enosti Foxtrot Alpha Six.|Vse varnostne enote v sobo z vrati.
{511}{571}Daj mi oro?je.
{1979}{2109}?as simulacije, 49 sekund.|Ni slabo, ni slabo.
{2111}{2197}- Kako je bilo? Je bilo zabavno?|- Vsekakor.
{2199}{2279}Pokon?no si umrl v bitki, O'Neill.
{2309}{2376}O?itno je s tem|nekaj narobe.
{2378}{2515}Se strinjam. Anubisov voj??ak je veliko bolj|grob, kot ta stvar misli.
{2517}{2601}Kaj? Ne... Na tem sede?u|smo delali dve leti,
{2603}{2698}da bi naredili orodje za treniranje osebja SGC|na principu navidezne resni?nosti.
{2700}{2766}Niste uspeli.
{2786}{2838}Teal'c nikoli ne la?e.
{2840}{2877}Torej...
{2879}{2954}mogo?e bi ga ?e lahko malo dodelali, ampak...
{2956}{3038}Lahko naredite te?ji trening?
{3040}{3156}Lahko vlo?imo parametre|za razli?ne scenarije,
{3158}{3263}ampak velik del stimulacijske|razporeditve pride iz uporabnikove glave.
{3265}{3377}Programiranje je zgrajeno na|lo?enju spominov
{3379}{3499}od uporabnikove zavesti,|z matrico stola.
{3501

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e07 - Affinity.sub

{1}{1}25.000
{617}{720}- Kaj za boga pa po?enja??|- Posku?al sem parkirati.
{722}{789}- Si ?e kdaj sli?al za ?migavce?|- Saj sem jih vklopil!
{791}{884}?e ne ve? kako se vozi,|morda raje ne bi ?el na cesto!
{886}{1025}?e se ne bi vozil tik za mano,|se to ne bi zgodilo!
{1027}{1098}Oh, ne. ?e ?al ti bo, da si to rekel.
{1129}{1196}Poglej, no?em te?av.
{1198}{1245}Prepozno.
{1324}{1428}- Tvoje obna?anje je proti zakonom.|- Pa kdo za boga si ti?
{1430}{1500}Po proceduri si morava izmenjati|podatke o zavarovanju.
{1502}{1562}in ?e je potrebno obvestiti policijo.
{1564}{1623}Kaj?
{1637}{1765}Gospod je vam je vsekakor dal signal,|kar nakazuje, da ste krivi vi!
{1788}{1874}Bolje bi bilo,|?e se ne bi vtikal v posle drugih
{2507}{2540}Opa.
{2542}{2645}Menim, da bo sedaj nujno|obvestiti policijo.
{2647}{2679}Bi rekel!
{2681}{2736}Hvala!
{4498}{4539}Gospod, am...
{4541}{4651}Polkovnik Kendrick iz iz Urada za|posebne preiskave je pri?el k vam.
{4695}{4827}- Ima opravi?ilo?|- Vem, da me ne bi poklicali

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e08 - Covenant.srt

1
00:00:07,481 --> 00:00:09,949
Ko gre? enkrat ?ez ta vrata,
ni ve? poti nazaj.

2
00:00:10,041 --> 00:00:12,635
Oh, jaz razumem, Brian.
Nimam nobenih dvomov.

3
00:00:12,721 --> 00:00:15,110
Alec, tukaj ni samo tvoja verodostojnost na kocki.

4
00:00:15,201 --> 00:00:19,752
To ima? prav. Voditelje svobodnih demokrati?nih
svetov bi moralo skrbeti.

5
00:00:19,841 --> 00:00:23,595
Pomisli na ljudi ki delajo za to firmo;
na delni?arje.

6
00:00:23,681 --> 00:00:29,278
Saj sem, Brian. Pravico imajo zvedeti
resnico, kakor tudi vsi drugi.

7
00:00:32,561 --> 00:00:34,438
Zaupaj mi...

8
00:00:34,521 --> 00:00:37,319
... pravilno postopava.

9
00:00:51,201 --> 00:00:53,795
Hvala vsem, ker ste pri?li.

10
00:00:56,081 --> 00:01:01,439
Kakor vsi veste, pred pribli?no petimi meseci
je na? planet doletela velika tragedija.

11
00:01:01,521 --> 00:01:05,799
Preko dvatiso? tehnikov
in ?ena ja umrlo, ...

12
00:01:05,881 --> 00:01:08,953
... ko je meteorski de? uni?il

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e09 - Sacrifices.srt

1
00:00:00,417 --> 00:00:04,087
Teal'c in Bra'tac verjameta da je edini na?in,
da se uni?i vse Sistemske Lorde,

2
00:00:04,129 --> 00:00:07,341
da se pridobi ?im ve? Jaffa
je mogo?e v peto ilegalo.

3
00:00:07,382 --> 00:00:09,092
?ele ko bo njihovo ?tevilo zadovoljivo,

4
00:00:09,176 --> 00:00:12,596
se bo mogo?e upreti
enotno in uni?iti vse Goa'ulde naenkrat.

5
00:00:12,596 --> 00:00:16,600
Tudi takrat ko Baal kontrolira armado
supervojakov,kar nas ne sme omejiti.

6
00:00:16,642 --> 00:00:17,893
Prihaja ?rvina.

7
00:00:17,935 --> 00:00:21,146
Torej tu ?e lahko uporni?ki Jaffa nekega dne
odstranijo ve?ino Systemskih Lordov,

8
00:00:21,188 --> 00:00:22,814
bo ?e vedno oromno vojne za izbojevati.

9
00:00:22,940 --> 00:00:25,651
Te?ava ki ti da misliti , Ishta no?e ?akati.

10
00:00:25,692 --> 00:00:29,738
Moloc nadaljuje z obsodbo vseh
?enskih Jaffa na njegovem podro?ju.

11
00:00:29,821 --> 00:00:32,491
In njena podzemna proga v Hoc'tal,
jih ne more re?i

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e10 - Endgame.sub

{1}{1}23.976
{12}{70}Prej?nji? v Stargate SG-1
{73}{143}Te teko?ine mora? zme?ati da dobi?|zelo mo?an strup.
{144}{179}Predvidevam da moram |zadr?ati dah.
{180}{222}Strup deluje samo na simbiote.
{223}{326}Tu je dovolj materiala, da| pomori vse tokra v bazi
{327}{437}Anubis je enkrat skeniral thorov spomin in| tako dobil dostop do Asgardske tehnologije.
{438}{508}Ali res misli? da ti bodo povedali|tak?no skrivnost?
{509}{582}- Brian! O ?em to govori??|- Pravijo si Trust.
{583}{634}Ivestirali so v razli?ne skrivne svari.
{635}{722}Z namero da kontrolirajo tujo tehnologijo|za lastne potrebe.
{723}{761}Simboli, Doctor Jackson.
{762}{864}Vemo da je to jezik starodavnih.|Potrebujemo prevod v Goa'uld??ino.
{865}{908}Torej ali naredi? kar ho?emo ali...
{1020}{1060}Ali pa jo umorim.
{1453}{1488}Kaj se dogaja?
{1504}{1548}Ne veliko.
{1660}{1742}Sovra?im smeno na pokopali??u.|Tam se ne dogaja ni? razburljivega.
{1820}{1915}Ker je tri zjutraj ?e ne pomeni,da|ni dan na drugih planetih.
{2042}{2137}Mord

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e11 - Gemini.srt

1
00:00:00,626 --> 00:00:02,920
?Prej?nji? v zvezdnih vratih SG-1

2
00:00:02,961 --> 00:00:04,004
Kdo ste vi?

3
00:00:04,254 --> 00:00:06,089
Mi smo replikatorji.

4
00:00:06,173 --> 00:00:09,134
- Ostali me bodo uni?ili.
- Ne ?e gre? z nami.

5
00:00:09,134 --> 00:00:10,177
Ti bi naredila to?

6
00:00:12,513 --> 00:00:13,972
Majorko Carter so pre?ar?li.

7
00:00:14,014 --> 00:00:15,599
Izgleda da jo imajo replikatorji.

8
00:00:17,684 --> 00:00:19,561
Mislim, da nisi pri?akovala da me bo? spet videla.

9
00:00:23,273 --> 00:00:25,526
Vem kdo si.
Samo ne razumem zakaj.

10
00:00:26,026 --> 00:00:27,110
Zato ker te ljubim.

11
00:00:29,780 --> 00:00:32,741
Ve? zakaj se moji prijatelji ne
bodo ustavili samo da bi me re?ili.

12
00:00:32,783 --> 00:00:37,204
Zato ker vedo da ko bo pri?lo do tega,
bi raje bila mrtva kot tako ujeta.

13
00:01:06,233 --> 00:01:07,526
Torej, kaj bo? dejala?

14
00:01:07,568 --> 00:01:11,321
Torej testni let je bil uspe?en.

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e12 - Prometeus unbound.sub

{1}{1}25.000
{138}{216}- Daj no.|- ?e vedno ne, Daniel.
{218}{295}?e prej te nisem spustil.|Zakaj bi si premislil?
{297}{390}- Zato...|- Malo bolj se potrudi.
{392}{483}Potrebujejo nekoga za prevajanje|jezika Starodavnih. Jaz pa sem najbolj?i.
{485}{563}Ravno zato pa bo? ostal tu.
{565}{628}Dal bom odpoved.
{630}{748}Zakaj ne zadr?i? diha?|Tega nisi po?el ?e dolgo.
{820}{916}- General.|- Upam, da ne zameri?, ker sem kar vdrl.
{918}{1004}- Seveda ne. Dobrodo?li.|- Hvala.
{1048}{1106}- Pogre?ate stol?|- Pravzaprav, ga.
{1108}{1165}- Ga ?elite nazaj?|- Pravzaprav, si ga ?elim.
{1167}{1237}Novi sploh ni enak.
{1256}{1323}Nisem tako mislil.
{1334}{1396}Dr. Jackson, lepo vas je spet videti.
{1411}{1485}Enako. Pogre?amo vas, gospod.
{1505}{1557}Zakaj ste nas obiskali?
{1559}{1649}Zanima me, ?e bi bili se|pridru?ili odpravi v Atlantido.
{1651}{1683}Res?
{1685}{1743}Najbolj kvalificirana|oseba na planetu je.
{1745}{1848}Poveljnik pa potrebuje nekoga,|ki razume jezik Starodavnih.
{1850}{1889}- Res?

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e13 - It's good to be king.sub

{155}{249}Vojna med Ba'al-om in vladarji ozvezdja| je dosegla kriti?no to?ko.
{255}{326}Po poro?anju obve??evalne Tok'ra,| sta Bastet in Okekun mrtva.
{327}{426}Morrigan je kapituliral in vladar Yu | in Materatzu zbirata svoji vojski
{427}{479}za verjetno njihov zadnji spopad.
{480}{556}Kot smo predvidevali, |Jaffa niso ustrezali za Kull bojevnike.
{559}{626}Tok'ra so ?eleli , |da moramo vedeti,
{627}{706}da nekateri vladarji ozvezdja, |nestrpno i??ejo zato?i??e.
{707}{826}Planeti, ki so jih zapustili dolgo nazaj,| so sedaj pregledani za mo?na zato?i??a.
{828}{893}In to na nas vpliva... |Kako?
{896}{969}Na enem izmed planetov |pod domeno ozvezdnega vladarja Ariesa,
{972}{1086}je tudi kraj, kjer so Tok'ra, |pustili Harrya Maybourna, dve leti nazaj.
{1087}{1146}In to na nas vpliva... |Kako?
{1201}{1279}Tok'ra imajo polne roke dela| z drugimi pomembnimi stvarmi.
{1281}{1371}Mo?no nam predlagajo naj gremo po Maybourna,|pred Goa'uldi.
{1395}{1476}?e ga mi re?imo,| ga bodo po vsej verjetnosti ulovi

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e14 - Full Alert.srt

1
00:00:00,300 --> 00:00:02,830
Prej?nji? v SG1

2
00:00:03,099 --> 00:00:06,130
Torej fantje, vi ste biv?i NID.

3
00:00:07,203 --> 00:00:09,082
Sedaj si pravite Trust, je tako?

4
00:00:09,235 --> 00:00:11,039
Posku?ali ste zapreti SGC.

5
00:00:11,115 --> 00:00:14,221
Pripravili ste govor o tem kako
sovra?ite skrivne organizacije,

6
00:00:14,221 --> 00:00:16,715
potem ste sko?ili v posteljo z NID...
Kaj je to?

7
00:00:16,830 --> 00:00:18,708
Smatrajte va?o odpoved sprejeto- Bob.

8
00:00:18,747 --> 00:00:20,702
- Tega ne morete storiti.
- Oh prosim.

9
00:00:20,740 --> 00:00:22,238
Vem dovolj o vas, da vas lahko dam ustreliti.

10
00:00:22,314 --> 00:00:25,726
Tukaj ni nikogar. Vse izhode imamo pokrite...
Ni mo?no da bi u?li ven.

11
00:00:25,803 --> 00:00:27,107
Kako je to mogo?e?

12
00:00:31,824 --> 00:00:33,626
To je ladja ki jo je Osiris pustila za seboj.

13
00:00:33,740 --> 00:00:36,120
?e jo nebi ujeli, nebi nikoli imeli te prilo?nosti.

14

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e15 - Citizen Joe.srt

1
00:00:06,393 --> 00:00:07,728
Kaj pa ponedeljek zjutraj?

2
00:00:07,853 --> 00:00:10,397
Ne, imam opravke z nekom iz CIE.

3
00:00:11,232 --> 00:00:15,027
Uh, Johnson nekdo ali ostali.
Vse je o zadevi Kinsley..

4
00:00:15,152 --> 00:00:16,779
Torej, kak?ni veliki na?rti za vikend?

5
00:00:16,862 --> 00:00:19,573
O ja. Veliki. Velikanski.

6
00:00:19,824 --> 00:00:21,325
Tudi jaz ne.

7
00:00:21,367 --> 00:00:22,409
O ?em pa govori??

8
00:00:22,451 --> 00:00:25,996
Soamo hodil sem s celim prigri??em
sestavin za moje svetovno znane omlete.

9
00:00:26,038 --> 00:00:28,082
Svetovno znane, a? Kaj je v njih?

10
00:00:28,249 --> 00:00:29,458
Jajca.

11
00:00:29,750 --> 00:00:33,129
Ne vem ?e se lahko to kvalificira kot recept.

12
00:00:33,254 --> 00:00:39,260
Ne ?ali se s seboj. Notri je skrivna sestavina.
?e ti jo povem te moram ustreliti.

13
00:00:39,385 --> 00:00:41,053
Pivo je, ali ne.

14
00:00:41,178 --> 00:00:42,179
Carter....

15
00:00:46,

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e16 - Reckoning part I.sub

{1}{1}25.000
{228}{292}Sistemski Lordi ne obstajajo ve?.
{294}{436}Postali ste nepomembni in|nemo?ni proti mojemu gospodarju.
{438}{488}Lordu Ba'alu.
{657}{800}Tvoj gospodar je brez ?asti. Sistemski|Lordi se niso oslabili s to odlo?itvijo.
{802}{877}Jaffaji so svojevoljni in te?ko zaupljivi.
{879}{966}Sploh ni ?udno, da so za?eli|zgubljati vero v svoje bogove?
{968}{1013}Padlo je veliko Goa'uldov.
{1015}{1086}Baal je ravnal modro s tem,|ko je poslal predstavnika.
{1088}{1144}Ubil bi ga z lastnimi rokami.
{1146}{1295}Kljub va?i ?ibkosti, vam Lord|Baal ponuja velikodu?no ponudbo.
{1297}{1397}V zameno za vdajo, vam bo|Ba'al pustil obdr?ati va?o vojsko
{1399}{1506}in dovoljeval, da upravljate s|svojim ozemljem pod njegovim nadzorom.
{1508}{1605}?iveli boste dokler se mu boste klanjali
{1607}{1715}kot vrhovnemu poveljniku|celotnega Goa'uldskega imperija.
{1736}{1867}Zavrnitev te ponudbe,|bi pomenilo za vas uni?ujo?o vojno
{1869}{1938}in na koncu bo|to pomenilo va?o smrt.
{2062}{2112}Pripeljite jo.

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e17 - Reckoning part II.sub

{1}{1}25.000
{135}{187}Prej?nji?...
{189}{291}Replikatorji. Za?eli so z vse|splo?nim napadom na Goa'ulde.
{293}{429}?e jih Goa'uldi ne bodo ustavili,|bodo galaksijo preplavili v nekaj tednih.
{431}{461}Daniel!
{463}{594}Na ?alost, da dobim, kar i??em,|bova morala pose?i malo globlje.
{596}{684}Enkrat za vselej moramo|uni?iti simbol Goa'ulda, kot boga.
{686}{758}- Kako?|- Z zajetjem templja na Dakari.
{760}{840}Na?in, kako premagati Replikatorje|je skrit v mojih spominih, kajne?
{842}{892}Samo odpreti mora? svoj um.
{894}{980}Sile Uporni?kih Jaffajev so|uspele zajeti tempelj na Dakari.
{982}{1124}Naj flota preneha z bojem proti|Replikatorjem. Zavzemite jo za vsako ceno.
{1126}{1210}Ru?evine sveti??a Starodavnih|na planetu imenovanem Dakara.
{1212}{1329}Znotraj se skriva oro?je,|zmo?no uni?enja Replikatorjev.
{1428}{1519}Naprava zmo?na uni?enja|vsega ?ivljenja v galaksiji?
{1521}{1638}- Tako je rekel.|- Ba'al je rekel, da slu?i Anubisu.
{1640}{1739}Ne zares.|Saj pozna? Goa'ulde in njihovo samolj

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e18 - Threads.srt

1
00:00:05,122 --> 00:00:07,113
V prej?njih delih ...

2
00:00:07,202 --> 00:00:11,798
Nekaj, kar ne more priznati nobeden
izmed naju dveh, zato ker delama skupaj.

3
00:00:11,882 --> 00:00:15,192
Nisem od?el,
zaradi ?ustev do tebe.

4
00:00:15,282 --> 00:00:20,959
?as je, da za sabo pusti? tisto,
kar ti onemogo?a poiskati sre?o.

5
00:00:21,042 --> 00:00:24,193
Zaslu?i? si ljubiti nekoga.

6
00:00:24,282 --> 00:00:27,479
Kak?no ime ima?

7
00:00:27,562 --> 00:00:30,030
Peter. Peter Shanahan.
Policaj je.

8
00:00:30,682 --> 00:00:33,242
O, moj Bog.

9
00:00:33,322 --> 00:00:38,032
Verjetno sem napravil kaj dobrega tu in tam,
ampak ni? od tega ni ni?esar spremenilo.

10
00:00:38,122 --> 00:00:41,558
Samo ena stvar je,
katero resni?no lahko nadzorujemo.

11
00:00:41,642 --> 00:00:44,440
Ali smo dobri ali pa slabi.

12
00:00:44,522 --> 00:00:49,676
Vem kdo si ti, Daniel Jackson,
ampak ti ne ve? kdo sem Jaz.

13
00:00:51,762 --> 00:00:54,117
Ne, ne po?ni te

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e19 - Moebius part I.sub

{1}{1}25.000
{90}{181}Daedalus. Ima kar nekaj|izbolj?av ve? kot Prometheus.
{189}{274}V njega smo ugradili nekaj najbolj napredne|tehnologije,
{275}{317}ki je povezana z nam znano.
{318}{345}Kdaj bo pripravljen?
{346}{395}No sedaj testirajo Asgardov hitri prehod.
{396}{450}Kakor hitro bodo to pregledali,|bo pripravljen za pot.
{460}{511}Upam, da bomo tokrat ?li lahko vsi.
{514}{584}Zadnji? jih je skrbelo, da so na?e|zmo?nosti premajhne.
{585}{650}No ja sedaj ko ni ve? Anubisa,|in Replikatorjev.
{652}{685}No ja ?e zmeraj je ostalo nekaj|System Lord-ov,
{687}{755}ampak brez svoje vojske Jaffajev|so izgubili vce?ino svoje mo?i.
{757}{786}Tako je.
{842}{905}Carter. Ja, samo trenutek.
{916}{946}Zate je.
{966}{1020}Halo? Ja, ?ivjo!
{1097}{1202}Kaj? Ne, pa ravno prej?en|teden sem govoril z njo.
{1271}{1333}Ja, tam bom. Hvala.
{1409}{1444}Kdo je bil?
{1448}{1525}V?eraj zve?er je umrla|Catherine Langford.
{3307}{3393}Catherine Langford je bila veliko ve?|kot samo prijazna in velikodu?na.
{3410}{3

sg-1_s8_podnapisi/Stargate SG-1 s8e20 - Moebius part II.sub

{1}{1}25.000
{15}{83}{Y:i}Prej?nji? v Zveznih vratih SG-1.
{86}{148}Imamo ?asovni stroj zato gremo|lahko nazaj v preteklost in dobimo ta ZPM.
{150}{225}{Y:i}Ne vemo kje je sedaj,|vemo pa kje je bil.
{229}{285}{Y:i}V Gizi pred 3.000 leti.
{287}{350}To je Khetep in njegov brat Salatis.
{383}{408}Krasno!
{427}{464}{Y:i}V redu, tukaj imamo pa manj?i problem.
{469}{550}?e tako smo spremenili ta ?as in prihodnost je|zaradi tega lahko popolnoma druga?na.
{550}{675}Sem smo vaju pripeljali, zaradi|tega kar je posneto na video kameri.
{680}{811}Sem del ekipe imenovana SG-1 in|ravnokar smo potovali nazaj v ?as za okoli 5.000 let.
{822}{869}Poglej na to kot prilo?nost kako|lahko spremeniva vse.
{875}{934}Morali bi biti ekipa,|ki smo re?ili svet.
{963}{1011}Bila so natanko tam, kjer sta rekla, da bodo.
{1014}{1055}?e bi kdorkoli moral iti sva to midva!
{1085}{1152}{Y:i}Edini razlog, da imate Zvezna vrata|je zaradi naju!
{1153}{1170}{Y:i}Tega se zavedam.
{1179}{1231}Sem lingvist, in po vsej mo?nosti,|bo v





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Stargate SG1 s8x0102
6faca512.08.2006
 Stargate SG1 s8x08
7faca512.08.2006
 Stargate SG1 s8x10
3faca512.08.2006
 Stargate SG1 s8x19
1faca512.08.2006
 Stargate SG1 s8x19
2faca512.08.2006
 Stargate SG1 s8x20
4faca512.08.2006

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine