StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Stargate Sg1 S9

DOWNLOAD Podnapisi za film Stargate Sg1 S9 v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 371.818 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 16

Objavil: faca5
Datum: 28.12.2006

Predpogled podnapisov

Stargate SG1 9x16 - Off.The.Grid.sub

{1}{1}25.000
{41}{107}Prej?nji? v Zvezdnih vratih:
{108}{196}Na ?alost, ta ladja je sedaj v|rokah Lucianske zveze.
{197}{251}- Kdo so to?|- To je koalicija ...
{260}{336}... nekdanjih tihotapcev in pla?ancev,|ki so se zdru?ili, ...
{336}{434}... da bi tako izkoristili nastali vakuum|v mo?i, ki je ostal za Goa'uldi.
{435}{513}Sprejeli smo sporo?ilo od|Goa'ulda z imenom Nerus.
{514}{610}- Vam zveni znano?|- On je Goa'uld, znan po svojih mnogih ...
{615}{647}... apetitih.
{713}{741}Jaz sem bil tisti, ...
{742}{856}... ki je dojel kako naenkrat|aktivirati vsa vrata v galaksiji!
{857}{909}A Ba'al to ni omenil?
{910}{954}?el bo? dol, ...
{955}{1109}... v majhen, mra?en prostor v kleti|Podro?ja 51 in tam bo? ostal vse dokler se ne bo? spomnil obrambe ...
{1110}{1240}- ... od Orijev.|- In kaj naj bi me prisililo, da bi to naredil?
{1244}{1282}Lakota.
{1630}{1732}- Kaj si jim povedal?|- Poglej, o?itno ni ?lo preve? dobro.
{1774}{1858}Sej sem vam povedal, da niste podobni|tihotapcu, polkovnik Mitchell.

Stargate SG1 9x02 - Avalon Part2.srt

1
00:00:00,334 --> 00:00:02,379
Prej?nji? v zvezdnih vratih SG-1.

2
00:00:02,505 --> 00:00:04,549
- Kdo je to?
- polkovnik Cameron Mitchell.

3
00:00:04,675 --> 00:00:06,929
Oseba od katere sem to
dobila mi je zagotovila

4
00:00:06,970 --> 00:00:10,393
da je zaklad o katerem pi?e tukaj na zemlji.

5
00:00:10,853 --> 00:00:13,316
Te zapestnice naju bodo povezale.

6
00:00:13,399 --> 00:00:16,029
Tablice so moje in ho?em pravi?en
dele? tistega do ?esar vodijo.

7
00:00:16,112 --> 00:00:19,494
Merlin. Kralj Arthur in vitezi
okrogle mize, Merlin...

8
00:00:19,536 --> 00:00:20,996
- Da.
- Bil je starodavni.

9
00:00:21,080 --> 00:00:27,842
Dobrodo?li vitezi okrogle mize.
Doka?ite vrednost in vse se bo razkrilo.

10
00:00:28,009 --> 00:00:29,136
To mora biti test.

11
00:00:29,387 --> 00:00:32,350
Mislim da bi morala spraviti kamne
v neke vrste zapovrstje.

12
00:00:32,518 --> 00:00:35,606
Kaj? Tako ali tako sva ?e ujeta tukaj.
Kako slab?e bi ?e lahko bilo?

Stargate SG1 9x03- Origin.srt

1
00:00:00,459 --> 00:00:03,337
Prej?nji? v zvezdnih vratih SG-1

2
00:00:03,378 --> 00:00:05,964
Te zapestnice naju pove?ejo skupaj.

3
00:00:06,131 --> 00:00:09,384
Pravi da so Alteranci imenovali
njihov novi dom Avalon,

4
00:00:09,551 --> 00:00:11,845
in potem so zgradili veliko Astreaporta.

5
00:00:12,179 --> 00:00:14,681
- Zvezdna vrata.
- starodavni so gradili zvezdna vrata.

6
00:00:14,890 --> 00:00:17,434
No obstaja razlog zakaj se niso
vedno imenovali starodavni.

7
00:00:17,726 --> 00:00:20,437
Ta kamna sta v bistvu starodavna
oblika komunikacijske naprave,

8
00:00:20,604 --> 00:00:23,524
ta pove?e uporabnike psihi?no, dovoljuje
uporabnikom da vidijo skozi o?e eden drugega.

9
00:00:23,607 --> 00:00:24,608
Kje sva?

10
00:00:25,108 --> 00:00:28,195
Ne vem, toda mislim da sva v njih.

11
00:00:28,446 --> 00:00:32,199
Mo?no je da je mi?leno da tako deluje
tako lahko komunicirava z ostalimi,

12
00:00:32,366 --> 00:00:34,576
Brez vpletanja v spomin

Stargate SG1 9x04 - The Ties That Bind.srt

1
00:00:10,000 --> 00:00:12,160
Pri?el si me pospremiti. Kako prisr?no.

2
00:00:12,200 --> 00:00:13,920
No, veliko sva dala skozi skupaj
in sem hotel samo

3
00:00:14,040 --> 00:00:16,200
priti sem sam in se prepri?ati da si?

4
00:00:16,240 --> 00:00:17,840
temeljito preiskana.

5
00:00:33,560 --> 00:00:36,960
To je maj?ken spomin?ek.
Nekaj kar me bo spominjalo nate.

6
00:00:37,200 --> 00:00:38,960
To je dragocen artifakt.

7
00:00:39,000 --> 00:00:41,280
Kot so dragoceni spomini ki jih deliva.

8
00:00:43,720 --> 00:00:44,720
Torej.

9
00:00:49,240 --> 00:00:50,360
Hvala.

10
00:00:51,400 --> 00:00:53,640
- Sovra?im dolga poslavljanja.
- Prav, zbogom.

11
00:00:54,160 --> 00:00:55,760
Ne dobim niti objema?

12
00:01:17,960 --> 00:01:19,160
Daniel!

13
00:01:19,760 --> 00:01:22,360
Ne delaj te?je kot je ?e.

14
00:01:27,080 --> 00:01:28,680
Ne more? kriviti dekleta ?e poskusi.

15
00:01:28,880 --> 00:01:30,080
Ne, lahko.

16
00:01:59,720 --> 0

Stargate SG1 9x05- The Powers That Be.srt

1
00:00:04,000 --> 00:00:05,439
Kaj dela? tukaj?

2
00:00:06,118 --> 00:00:07,319
Imam kosilo.

3
00:00:08,278 --> 00:00:12,595
Te ne skrbi da so lahko Pridigarji tam zunaj,
in izkori??ajo uboge nedol?ne ljudi?

4
00:00:13,515 --> 00:00:17,113
Jih silijo v zatiralno religijo,
Ali ?e huje, jih ubijajo ker jih zavra?ajo?

5
00:00:17,153 --> 00:00:18,793
Ti je dolg?as nedlegovati Jacksona?

6
00:00:19,072 --> 00:00:21,591
Najbr? bi moral iti ven na
najogo ?ez zvezdna vrata.

7
00:00:21,951 --> 00:00:24,590
Torej pojdimo. Re?imo galaksijo od zlobne?ev.

8
00:00:25,029 --> 00:00:28,268
Poglej, kljub temu kaj morda Daniel misli,
lahko jaz resni?no pomagam.

9
00:00:28,467 --> 00:00:31,826
Jaz vem kako delujejo stvari tam zunaj.
Psihi?no sem sposobna. Dobra sem z oro?jem.

10
00:00:31,906 --> 00:00:33,985
Da ne omenjam mamljivo zapeljiva!

11
00:00:37,143 --> 00:00:38,983
Bila bi dobra pridobitev
katerikoli SG ekipi.

12
00:00:39,022 --> 00:00:41,181
Spustila si se

Stargate SG1 9x06 - Beach Head.srt

1
00:00:01,000 --> 00:00:02,538
Prej?nji? v zvezdnih vratih SG-1.

2
00:00:02,739 --> 00:00:04,156
Vrni se in se zopet pridru?i SG-1.

3
00:00:04,319 --> 00:00:05,937
Imela sem svoje razloge
zakaj sem hotela to slu?bo.

4
00:00:06,099 --> 00:00:07,233
Kaj ?e bo potrebno re?evati svet?

5
00:00:07,314 --> 00:00:09,783
?e bo svet potreben re?evanja,
bom tam da naredim kar lahko.

6
00:00:09,904 --> 00:00:13,789
Zapestnice naredijo fiziolo?ko vez med nosilci.

7
00:00:13,830 --> 00:00:15,529
- Uporabljali so jih Goa'uldi.
- Jackson.

8
00:00:16,338 --> 00:00:17,189
Jackson?

9
00:00:17,270 --> 00:00:19,536
Bil si popolnoma nedovzeten
ko smo te prinesli,

10
00:00:19,780 --> 00:00:22,653
toda tvoje stanje se je nenadoma
izbolj?alo ko je pri?la ona nazaj.

11
00:00:22,814 --> 00:00:23,745
Si me pogre?al?

12
00:00:23,907 --> 00:00:24,757
Kdo je to?

13
00:00:24,878 --> 00:00:28,683
Gospod ki trdi da predstavlja neke
bogove imenovane Oriji.

14
00:00:29,168

Stargate SG1 9x07 - Ex Deus Machina.srt

1
00:00:00,080 --> 00:00:02,640
Prej?nji? v zvezdnih vratih SG-1

2
00:00:03,100 --> 00:00:07,096
Gerak se je pojavil kot predstavnik bolj
tradicionalnih poti od Jaffinega visokega sveta.

3
00:00:07,583 --> 00:00:09,246
Katerega lahko nadzira.

4
00:00:09,530 --> 00:00:10,665
To je strup za simbiote.

5
00:00:10,787 --> 00:00:16,181
Trust je lansiral najmanj dva strupena
napada nad Goa'uldske okupirane
svetove, preden smo vzeli vrata nazaj.

6
00:00:16,627 --> 00:00:18,655
To pomeni da so morali
zapustiti relativno varno mejo

7
00:00:18,898 --> 00:00:21,169
solarnega sistema in oditi ven v galaksijo,

8
00:00:21,372 --> 00:00:23,886
kjer so izpostavljeni riziku da bodo ubiti ali...

9
00:00:24,373 --> 00:00:25,265
ujeti.

10
00:00:25,509 --> 00:00:27,739
Mislite da so jih vzeli za gostitelje in
potem poslani nazaj na zemljo?

11
00:00:27,983 --> 00:00:30,862
Katerikoli Goa'uld jih je dobil v roke naj bi kmalu odkril,

12
00:00:30,943 --> 00:00:32,971
da pr

Stargate SG1 9x08 - Babylon.srt

1
00:00:14,000 --> 00:00:14,800
Kaj ima??

2
00:00:16,121 --> 00:00:17,321
- Jaffa?
- Tiho!

3
00:00:22,721 --> 00:00:23,802
Ni? ni.

4
00:00:26,763 --> 00:00:29,363
To ne po?ne namerno, ali ne?
Saj ve?, samo da ostanem zainteresiran?

5
00:00:29,723 --> 00:00:32,043
No odvisno. Si izgubil interes?

6
00:00:32,204 --> 00:00:32,964
Ne!

7
00:00:33,204 --> 00:00:36,805
Nismo na?li veliko zlomljenih vej na tem
planetu, toda ej, ej, vse je vredu, baby.

8
00:00:37,605 --> 00:00:41,326
Teal'covo poro?ilo omenja govorice o
Sodanu da imajo tukaj operacijsko bazo.

9
00:00:41,525 --> 00:00:42,926
Teal'covo poro?ilo prihaja od...

10
00:00:43,086 --> 00:00:45,926
skupine Jaff ki naj bi bili z njimi v vojni, ve??

11
00:00:46,087 --> 00:00:48,367
Stari sovra?niki in novi zavezniki
in ves ta hrup. Toda ?e vedno.

12
00:00:48,687 --> 00:00:50,047
Misli? da so informacije slabe?

13
00:00:50,567 --> 00:00:51,608
Mislim da so nejasne.

14
00:00:52,808 --> 00:00:55,4

Stargate SG-1 9x09- Prototype.srt

1
00:00:03,390 --> 00:00:04,826
- Gospod!
- Polkovnica!

2
00:00:04,866 --> 00:00:06,056
Prosim, da preberete tole.

3
00:00:06,098 --> 00:00:07,697
Dobro jutro tudi tebi, polkovnica.

4
00:00:07,738 --> 00:00:09,420
Oprostite gospod. Kako ste?

5
00:00:09,461 --> 00:00:10,363
Kaj je?

6
00:00:10,773 --> 00:00:12,005
Poro?ilo Tok're.

7
00:00:12,045 --> 00:00:15,027
Odkrili so motnje gravitacije s
svojimi daljnose?nimi senzorji.

8
00:00:15,068 --> 00:00:16,586
?e en Orijski vdor?

9
00:00:16,627 --> 00:00:18,659
No, lahko je le, ?e
neodkrita ?rna luknja,...

10
00:00:18,701 --> 00:00:21,139
...ampak Tok'ra ?e nekaj ?asa
ne bo imela na voljo nobene ladje.

11
00:00:21,180 --> 00:00:24,285
Poznamo planet z zvezdnimi vrati, blizu
teh motenj. Z va?im dovoljenjem b...

12
00:00:24,326 --> 00:00:27,182
Pojdite! SG-5 bi morala biti na voljo.

13
00:00:27,440 --> 00:00:28,342
Hvala gospod.

14
00:00:35,235 --> 00:00:37,779
Nena?rtovana izven zemeljska akt

Stargate SG-1 9x10- The Fourth Horseman part I.srt

1
00:00:01,071 --> 00:00:03,271
Prej?nji? v zvezdnih vratih

2
00:00:03,372 --> 00:00:05,556
Kaj pore?ete na obljube Orijev?

3
00:00:05,682 --> 00:00:07,623
No?emo ve? la?nih Bogov.

4
00:00:08,060 --> 00:00:14,333
Najprej, smo se morali odlo?i, ali bomo sledili Orijem, ali pa
nas bodo uni?ili. V trenutkuje bilo mesto izravnano z zemljo.

5
00:00:15,009 --> 00:00:18,976
?e pride Prior na va? svet. Odidite.

6
00:00:19,019 --> 00:00:26,029
Ali ni znanje, mo?, razumevanje
zadosti, da bi za?el ceniti Orije?

7
00:00:26,064 --> 00:00:28,300
Ne pomeni, da bi ubil
nedol?ne v njihovem imenu.

8
00:00:28,358 --> 00:00:34,420
?e ne nadaljujemo s sodelovanjem, potem zmaga za katero
smo delali tako dolgo in te?ko lahko preide v kaos.

9
00:00:34,598 --> 00:00:38,291
Moje ime je Orlin. Sem iz
planeta, ki si ga pravkar obiskala.

10
00:00:38,966 --> 00:00:42,449
Resnica je, da te ljubim.

11
00:00:42,529 --> 00:00:43,795
O moj Bog!

12
00:00:47,104 --> 00:00:48,470

Stargate SG1 9x11-The Fourth Horseman 2.srt

1
00:00:02,080 --> 00:00:06,275
Tudi vi... ste bili sumni?avi
in niste verjeli.

2
00:00:06,315 --> 00:00:10,390
Ampak Oriji so se odlo?ili, da
mi oprostijo mojo ?ibkost,...

3
00:00:10,430 --> 00:00:12,867
...in mi poka?ejo svojo mo?.

4
00:00:12,907 --> 00:00:15,703
Pred vami stojim, kot dokaz,...

5
00:00:16,224 --> 00:00:17,822
...njihove bo?anske mo?i.

6
00:00:17,862 --> 00:00:20,338
Zastrupili so tvoj razum.

7
00:00:21,816 --> 00:00:24,333
Obljube Orijev so neiskrene.

8
00:00:24,372 --> 00:00:27,968
Od Starodavnih smo izvedeli, da
ne posvetijo svojih vernikov.

9
00:00:28,263 --> 00:00:29,959
Ali pri?akuje?, da ti bomo verjeli?

10
00:00:30,061 --> 00:00:32,577
Eden Starodavnih se je vrnil v ?love?ki
podobi, da bi nas posvaril,...

11
00:00:32,618 --> 00:00:36,772
...da Oriji dobivajo mo?, tako da
jo srkajo iz svojih vernikov.

12
00:00:36,812 --> 00:00:39,728
Zato, rabijo na?o podporo.

13
00:00:40,527 --> 00:00:41,965
Oriji niso...

14
00:00

Stargate SG1 9x12 - Collateral Damage.srt

1
00:00:45,869 --> 00:00:48,193
Odprite Vrata!

2
00:00:52,159 --> 00:00:54,002
- Imam ga.
- Kaj se dogaja?


3
00:00:55,684 --> 00:00:57,407
Polkovnik Mitchell

4
00:00:57,528 --> 00:00:58,569
Ja.

5
00:00:58,890 --> 00:01:00,492
Kaj se je zgodilo?

6
00:01:00,892 --> 00:01:02,055
Privedite ga.

7
00:01:20,003 --> 00:01:22,095
- O moj Bog.
- Polkovnik Mitchell,

8
00:01:22,130 --> 00:01:25,736
Aretirani ste, zaradi umora
dr. Reye Varrick.

9
00:01:36,114 --> 00:01:39,880
Prevod:
Laly

10
00:01:50,578 --> 00:01:54,825
Civilna ?rtev

11
00:02:42,038 --> 00:02:45,483
Oprostite da ste ?akali Poslanec,
nisem vas pri?akovala.

12
00:02:45,522 --> 00:02:48,487
No, opravi?ujem se, ker sem
pri?el tako pozno,

13
00:02:49,808 --> 00:02:52,932
vendar je odbor pravkar
kon?al z posvetovanjem

14
00:02:52,972 --> 00:02:55,336
Ste izbrali novo vodjo projekta?

15
00:02:55,376 --> 00:02:57,138
Smo.

16
00:03:00,662 --> 00:03:02,225
?estitke.

Stargate SG1 9x13 - Ripple Effect.srt

1
00:00:02,373 --> 00:00:04,533
Nepri?akovana izven zemeljska aktivacija.

2
00:00:16,532 --> 00:00:18,611
Kaj je bilo to?

3
00:00:19,011 --> 00:00:20,611
Ne vem Gospod.

4
00:00:21,491 --> 00:00:23,411
Sprejemamo signal SG-1.

5
00:00:23,451 --> 00:00:26,211
Zgodnji so.
Odpri zaslonko.

6
00:00:40,569 --> 00:00:42,249
Na va?em koncu ni bilo ni??

7
00:00:42,289 --> 00:00:45,169
Ni? nenavadnega
v povezavi z tem, kar smo sli?ali mi?

8
00:00:45,209 --> 00:00:48,568
Ne Gospod.
Bilo je kot ponavadi.

9
00:00:48,608 --> 00:00:50,848
Diagnoza ni pokazala nobenih
nepravilnosti.

10
00:00:50,998 --> 00:00:53,878
Vseeno bi rad,
da ?e enkrat preveri?.

11
00:00:53,918 --> 00:00:55,077
Ja, Gospod.

12
00:00:55,117 --> 00:00:56,997
Povejte mi o planetu...

13
00:00:57,037 --> 00:01:01,876
Potrdimo lahko, da ga je obiskal Prior
pred dvema tednoma. Prikazal je...

14
00:01:01,916 --> 00:01:05,076
...klasi?ne ?ude?e,
pozdravil bolne, slepe in...

15
00

Stargate SG1 9x14 - Stronghold.srt

1
00:00:06,000 --> 00:00:06,996
Demokracija

2
00:00:07,036 --> 00:00:09,746
je bodo?nost na?ega velikega naroda.

3
00:00:09,785 --> 00:00:13,292
Moramo nadaljevati z raspustitvijo
tega sveta, kot smo videli

4
00:00:13,331 --> 00:00:15,921
je lahko vpliven in podkupljen.

5
00:00:15,962 --> 00:00:19,827
S tem formalno predlagam da
naredimo javen referendum na to temo,

6
00:00:19,867 --> 00:00:22,257
tako lahko vsi Jaffe prispevajo

7
00:00:22,297 --> 00:00:24,887
v odlo?itev pred nami.

8
00:00:24,927 --> 00:00:26,321
Hvala.

9
00:00:26,362 --> 00:00:27,876
Brat Maz'rai.

10
00:00:28,075 --> 00:00:31,900
Tvoja modrost je vedno cenjena v svetu.

11
00:00:31,940 --> 00:00:36,402
Sedaj kli?em sestro Ka'lel kot zadnjo govornico

12
00:00:36,881 --> 00:00:39,869
preden bo sli?ana ovr?ba.

13
00:00:41,065 --> 00:00:46,245
Brat Bra'tac, Bojim se da moram
za?eti ovr?bo proti razpustu sveta.

14
00:00:46,843 --> 00:00:51,505
Na?e ljudstvo ?e ni pripravljeno

Stargate SG1 9x15 - Ethon.sub

{1}{1}25.000
{29}{85}Prej?nji? v Zvezdnih vratih SG-1:
{86}{198}Randski Protektorat in Caledonijska Federacija|sta v hladni vojni ?e desetletja.
{279}{355}- To je noro. - Sorenove ?ete|se pribli?ujejo tem objektu.
{356}{412}Lahko te odpeljem do Zvezdnih vrat,|toda, morava iti takoj.
{413}{493}Nisem slep, Leda. Vem, da sta se ti in|Daniel zbli?ala za ?asa njegovega okrevanja.
{494}{525}Jared, to ni to kar ti misli?.
{526}{620}Videl sem cele planete, ki so bili izbrisani,|ker niso hoteli slediti Orijem.
{621}{686}?e Prior obi??e tvoj svet...
{706}{738}...odidi.
{979}{1037}- Kaj dogaja?|- Dohodna ?rvina s Tegalusa.
{1038}{1155}Jared Kane zahteva, da bi ga spustili. Pravi,|da se mora pogovoriti s teboj ter, da je nujno.
{1156}{1188}Radijska zveza.
{1205}{1250}Jared, tukaj Daniel.|Kaj je narobe?
{1251}{1303}Dr. Jackson, imam zelo malo ?asa.
{1304}{1380}Uporabil sem Zvezdna|vrata brez dovoljenja svoje vlade.
{1381}{1466}Prosim, ?e mi dovolite skozi.|Sam sem in neoboro?en.
{1511}{1547}Odprite zaslon

Stargate Sg1 9x01 - Avalon Part1.srt

1
00:00:13,514 --> 00:00:16,348
- Kdo je to?
- Podpolkovnik Cameron Mitchell.

2
00:00:17,140 --> 00:00:20,140
pred dvemi leti, se je boril
z jato letal nad Antarktiko.

3
00:00:20,349 --> 00:00:23,558
SG-1 je na?la starodavno postojanko,
onesposobil je Anubisovo floto.

4
00:00:23,850 --> 00:00:25,351
To je on?

5
00:00:25,809 --> 00:00:27,185
To je on.

6
00:00:31,561 --> 00:00:35,229
Pomnite, ni va?no kaj, tukaj smo da
za??itimo SG-1 za vsako ceno.

7
00:00:39,730 --> 00:00:42,564
Prvo ciljajte Al'keshe, potem pa jadralce.

8
00:00:42,648 --> 00:00:45,690
Pojdite ni?je fantje in dekleta,
Prometheus nam ??iti hrbet.

9
00:00:55,860 --> 00:00:59,319
Zavijte levo,
dva jadralca ob treh.

10
00:01:04,738 --> 00:01:05,988
Prometheus!

11
00:01:06,364 --> 00:01:08,781
SG-1, tukaj Hammond, me sli?ite?

12
00:01:09,739 --> 00:01:11,532
Da, lepo vas je videti!

13
00:01:18,826 --> 00:01:21,117
Stik!
En bandit na krovu in gre proti domu.

14
00:01:21,326 -->

Stargate SG1 9x17 - The Scourge.srt

1
00:00:02,628 --> 00:00:04,723
Jaz sem samo "napol polni kozarec" tip ?loveka.

2
00:00:04,966 --> 00:00:08,030
Na?li smo zdravilo za pridigarjevo kugo, dobili
smo ga po tem ko so ga planeti potrebovali.

3
00:00:08,070 --> 00:00:10,368
In minilo je nekaj ?asa od
zadnjega prijavljenega izbruha.

4
00:00:10,408 --> 00:00:12,383
Tako je, torej jaz sem ozna?il
eno od tistih "uspe?nih" rubrik.

5
00:00:12,424 --> 00:00:14,036
Poglejte, vse kar ho?em povedati je
da ne smemo dati to na stran.

6
00:00:14,077 --> 00:00:15,648
Da, tokrat smo jih ustavili, toda

7
00:00:15,689 --> 00:00:16,859
lahko ste prekleto sigurni da oni ?e

8
00:00:16,898 --> 00:00:20,244
ustvarjajo neke druge na?ine ?irjenja
straha in uni?enja po galaksiji.

9
00:00:20,285 --> 00:00:22,179
Da, zato jim pravimo slabi fantje.

10
00:00:22,220 --> 00:00:24,397
In kakor izgledajo stvari,
bo naslednji? nekaj velikega.

11
00:00:24,437 --> 00:00:27,299
Pridigarji so ?e za?eli z ?irjenjem govoric
z vs

Stargate SG1 9x18 - Arthurs.Mantle.srt

1
00:00:02,000 --> 00:00:02,958
V prej?nih epizodah

2
00:00:03,038 --> 00:00:04,475
Stargate SG-1...

3
00:00:04,515 --> 00:00:05,354
Merlin?

4
00:00:05,553 --> 00:00:08,308
Merlin kot "Kralj Arthur in vitezi
okrogle mize". Ta Merlin?

5
00:00:08,347 --> 00:00:08,947
Ja.

6
00:00:08,986 --> 00:00:10,783
Bil je Starodavni?
Mislim da.

7
00:00:10,822 --> 00:00:14,016
Kak?ne veze ima s tem,
kje je zakopan zaklad?

8
00:00:14,095 --> 00:00:16,371
Vse stvari ka?ejo na to,
da so vitezi okroglih miz

9
00:00:16,451 --> 00:00:18,807
zbirali zaklad iz oddaljenih krajev Arthurjeve oblasti

10
00:00:18,846 --> 00:00:21,201
in ga skrivali v ?arobni utrdbi v Avalonu.

11
00:00:27,389 --> 00:00:31,660
Vse svobodne Jaffe so vedno imele
najve?je spo?tovanje do vojakov Sodana.

12
00:00:34,415 --> 00:00:36,850
Moja osvoboditev ni?esar ne spreminja, Mitchell.

13
00:00:42,438 --> 00:00:43,875
Se ?e sre?amo.

14
00:00:57,009 --> 00:00:59,684
?e vedno dela? na tej stva

Stargate SG1 9x19 - Crusade.srt

1
00:00:01,500 --> 00:00:03,600
Prej?nji? v Zvezdnih vratih...

2
00:00:04,100 --> 00:00:06,900
Ti kamni so pravzaprav starodavni
deli komunikacijske naprave,

3
00:00:06,900 --> 00:00:10,200
ki psihi?no pove?e uporabnike in
dovoli, da vidijo skozi njihove o?i.

4
00:00:10,300 --> 00:00:12,400
Mislim, da sva v njih.

5
00:00:12,500 --> 00:00:14,200
Prihajava iz druge galaksije.

6
00:00:14,200 --> 00:00:17,600
Velika sveta vojska bo zbrana
in izurjena,

7
00:00:17,600 --> 00:00:19,100
za borbo proti sovra?niku.

8
00:00:19,500 --> 00:00:24,800
V imenu boga, bodo zgrajene ladje
za prevoz na?ih vojakov med zvezde.

9
00:00:24,800 --> 00:00:26,900
Ne izgleda tako stra?no...
- Ja, izgleda.

10
00:00:26,900 --> 00:00:29,100
Ne more biti, ker sem hotela
re?i, Zvezdna vrata.

11
00:00:29,200 --> 00:00:30,000
Poskusi z Super vrati.

12
00:00:30,100 --> 00:00:31,400
Kaj po?ne??

13
00:00:31,500 --> 00:00:32,600
Posku?am pomagati, Daniel.

14
00:00:32,700 --> 0

Stargate SG1 9x20 - Camelot.srt

1
00:00:00,900 --> 00:00:03,300
Prej?nji? v Zvezdnih vratih...

2
00:00:03,300 --> 00:00:06,800
Pozdravljeni,
vitezi okrogle mize.


3
00:00:06,800 --> 00:00:08,500
Doka?ite svojo vrednost...

4
00:00:08,600 --> 00:00:11,300
in vsi bomo nagrajeni.

5
00:00:11,000 --> 00:00:12,900
Torej, si v Ori galaksiji?

6
00:00:13,000 --> 00:00:13,700
Ja.

7
00:00:13,800 --> 00:00:17,200
To, da nosim tega otroka
je problem, velik problem,


8
00:00:17,300 --> 00:00:19,900
ampak verjemite mi,
je ?e en ki je ve?ji, mnogo ve?ji.


9
00:00:19,900 --> 00:00:21,500
Ladje nameravajo oditi.

10
00:00:21,600 --> 00:00:24,200
Nekje tam zunaj,
Ori gradijo Supervrata.


11
00:00:24,300 --> 00:00:26,500
Merlin je opravljal raziskavo,
neke vrste novo inovacijo...


12
00:00:26,600 --> 00:00:29,400
Oro?je, ki je sposobno
uni?iti povzpeto bijte.


13
00:00:29,500 --> 00:00:31,400
Ni potrebno znati staro





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Stargate SG1 s9x18
4faca512.08.2006
 Stargate SG1 s9x19
5faca512.08.2006

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Saving Private Ryan (1998)
7faca528.12.2006
 Rest Stop (2006)
2faca528.12.2006
 Loving Annabelle (2006)
8faca528.12.2006
 Happy Feet (2006)
143faca528.12.2006
 Far And Away (1992) (3CD)
2faca528.12.2006
 Above The Rim (1994)
11faca528.12.2006
 Tango Cash (1989)
23gams27.12.2006
 Nostalghia (1983)
3faca527.12.2006
 Crank
25faca527.12.2006
 Whisky, Romeo, Zulu (2004)
2faca526.12.2006
 What The Bleep Do We Know (2004)
48faca526.12.2006
 The Wicker Man (2006) (2CD)
4faca526.12.2006
 The Wicker Man (2006)
24faca526.12.2006
 The Shaggy Dog (2006)
6faca526.12.2006
 The Santa Clause 3 The Escape Clause (2006)
38faca526.12.2006
 The Listening (2006)
3faca526.12.2006
 The Devil Wears Prada (2006)
55faca526.12.2006
 The Departed (2006)
54faca526.12.2006
 The Covenant (2006) (2CD)
3faca526.12.2006
 The Covenant (2006)
25faca526.12.2006
 The Black Dahlia (2006) (2CD)
9faca526.12.2006
 Swimming Pool (2003) (2CD)
0faca526.12.2006
 The Sweetest Thing (2002)
10faca526.12.2006
 Stoned (2005)
5faca526.12.2006
 Space - Above And Beyond S1x6 - 8
2faca526.12.2006
 Sophie Scholl (2005) (2CD)
1faca526.12.2006
 Snakes On A Plane (2006) (2CD)
8faca526.12.2006
 Shadowboxer (2005)
2faca526.12.2006
 Shadowboxer (2005)
2faca526.12.2006
 Rest Stop (2006) (2CD)
1faca526.12.2006
 Out For Justice (1991)
3faca526.12.2006
 My Name Is Earl S2x1 - 6
2faca526.12.2006
 Monster House (2006)
17faca526.12.2006
 Minotaur (2006)
0faca526.12.2006
 Minotaur (2006) (2CD)
0faca526.12.2006
 Minotaur (2006)
0faca526.12.2006









(.zip)






Izdelava spletne trgovine