StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: StargateSG1 alls7

DOWNLOAD Podnapisi za film StargateSG1 alls7 v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 275.234 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 20

Objavil: faca5
Datum: 12.08.2006

Predpogled podnapisov

Stargate SG-1 s7e1 - Fallen.sub

{375}{457}Nova ?ival se je ozrla naokoli in takoj izbrala mesto
{457}{546}poleg najbolj lene in pohlepne zveri v hlevu.
{553}{661}Ko je gospodar to videl jo je|privezal in takoj odpeljal nazaj k trgovcu.
{661}{709}To smo ?e sli?ali.
{740}{778}Je izgubila pomen?
{778}{857}Povedal si jo zdaj, na poti k vodnemu zajetju.
{1529}{1577}Kdo ste?
{1675}{1721}Ne vem.
{4293}{4327}Imam jo.
{4341}{4447}Imam jo. Teal'c!|Teal'c! Imam jo!
{4528}{4588}Imam jo, imam jo!
{4588}{4684}Oprostite Tyler ... Siler, vi?ji narednik Siler.
{4699}{4742}28. prosim.
{4857}{4910}Ni izgubljeno mesto.
{4910}{5005}Majhna razlika je, ?e uporabi? Asgardski|prevod zgodnjega jezika Starodavnih.
{5006}{5029}Zapomni si.
{5029}{5053}Oprostite.
{5073}{5101}Pazi, pazi.
{5166}{5221}Hej. Kje je majorka Carter?
{5221}{5284}V Hammondovi pisarni.
{5429}{5479}Glede na informacije, ki|so nam jih posredovali Tok'ra
{5480}{5569}Anubis hitro desetka sile|preostalih Sistemskih Lordov.
{5598}{5639}Imam jo.
{5653}{5691}Upam da ni nalezljivo.

Stargate SG-1 s7e1 - Fallen bad.sub

{246}{328}Nova ?ival se je ozrla naokoli in takoj izbrala mesto
{328}{417}poleg najbolj lene in pohlepne zveri v hlevu.
{424}{532}Ko je gospodar to videl jo je|privezal in takoj odpeljal nazaj k trgovcu.
{532}{580}To smo ?e sli?ali.
{611}{649}Je izgubila pomen?
{649}{728}Povedal si jo zdaj, na poti k vodnemu zajetju.
{1400}{1448}Kdo ste?
{1546}{1592}Ne vem.
{4164}{4198}Imam jo.
{4212}{4318}Imam jo. Teal'c!|Teal'c! Imam jo!
{4399}{4459}Imam jo, imam jo!
{4459}{4555}Oprostite Tyler ... Siler, vi?ji narednik Siler.
{4570}{4613}28. prosim.
{4728}{4781}Ni izgubljeno mesto.
{4781}{4876}Majhna razlika je, ?e uporabi? Asgardski|prevod zgodnjega jezika Starodavnih.
{4877}{4900}Zapomni si.
{4900}{4924}Oprostite.
{4944}{4972}Pazi, pazi.
{5037}{5092}Hej. Kje je majorka Carter?
{5092}{5155}V Hammondovi pisarni.
{5300}{5350}Glede na informacije, ki|so nam jih posredovali Tok'ra
{5351}{5440}Anubis hitro desetka sile|preostalih Sistemskih Lordov.
{5469}{5510}Imam jo.
{5524}{5562}Upam da ni nalezljivo.

Stargate SG-1 s7e2 - Homecoming.sub

{133}{204}{y:i}Prej?nji?.{y:i}
{263}{330}Nas ne prepozna? Daniel?|- ?al mi je.
{332}{421}Bil si ?lan moje ekipe, SG-1. Si moj prijatelj.
{423}{526}Smo na mestu za zasedo Anubisa.|- Ne dvomi vame. Stori kot ti re?em.
{528}{610}Aktiviram hiperpogon.
{718}{793}Tar?a namerjena. Fox 4-2.
{922}{1025}Zelo bo? trpel.|- Ni? ti ne bom povedal.
{1027}{1078}Ja bo?.
{1341}{1441}Prejemam IDC, gospod. SG-1 je.|- Odprite zaslonko.
{1698}{1748}Polkovnik, majorka.
{1750}{1844}Misija je bila uspe?na. Anubisovo|novo oro?je je bilo onesposobljeno.
{1846}{1881}Odli?no.
{1883}{1958}Kaj pa Jonas in dr. Jackson?|- ?e vedno sta na ladji.
{1960}{2064}Anubis je ?el v hiperprostor.|- Vemo kam je Anubis ?el?
{2066}{2121}Ne, gospod.
{2400}{2495}Izgleda, da ti mo?ganska sonda ni povzro?ila ?kode.
{2497}{2554}Hvala za skrb.
{2556}{2651}Izgleda? miren, glede na to,|da so neki neumni ljudje
{2653}{2767}pokvarili tvoj na?rt za prevlado v galaksiji.
{2769}{2841}Tvoja predrznost me zabava.
{2843}{2927}Veliko pomembnih stvari s

Stargate SG-1 s7e3 - Fragile balance.sub

{244}{284}General, za kaj se gre?
{289}{374}Danes, ob 9.20, je nekdo s tem|posku?al vstopiti v bazo.
{381}{414}Varnostna koda polkovnika O'Neilla.
{422}{507}Oseba je bila pridr?ana in zdaj zahteva vas.
{514}{543}Mene? Zakaj?
{563}{609}Upal sem, da boste vi to ugotovili, majorka.
{612}{632}Odprite.
{821}{868}Hvala. Po?asi napredujemo.
{884}{962}Narednik, tista kava, za katero|sem prosil pred pol ure?
{964}{1010}No, ko se vam bo zdelo, da bi jo prinesli.
{1139}{1183}Fant je, gospod.
{1205}{1302}Kot se je izkazalo Carter, ja, sem. Trenutno.
{1333}{1362}Te poznam?
{1379}{1450}Daj no. Jaz sem.
{1485}{1566}Poskusili smo kontaktirati polkovnika|O'Neilla in nekoga smo poslali k njemu.
{1588}{1640}Ali ve? v kak?nih te?avah si?
{1656}{1725}Izdajati se za ?astnika je prekr?ek.
{1786}{1981}Ne izdajam se za nikogar. Jaz sem Jack O'Neill.
{3858}{3882}Kon?no.
{4070}{4154}Vro?a ?okolada? Se zajebavate?
{4204}{4244}Kje si dobil to?
{4268}{4288}Nisem.
{4318}{4372}Nikjer nisem dobil. Moje je.
{4383}{4423}

Stargate SG-1 s7e4 - Orpheus.sub

{160}{222}Izvenzemeljska aktivacija.
{446}{509}IDC od SG-1, gospod. Prejemamo zvok.
{511}{547}Na zvo?nik.
{549}{623}Umik. Postalo bo grdo.
{625}{718}Prejeto, polkovnik. Pripravljeni bomo. Samo recite.
{720}{775}Pazite na svoje. Izklopite varovala.
{777}{846}Merite natan?no.
{906}{993}Teal'c, gremo! Baza, na poti smo.
{995}{1034}Odprite zaslonko.
{1223}{1277}Teal'c je za nami.
{1580}{1630}Varno!
{1871}{1923}Re?evalna ekipa, pridite.
{1978}{2028}Teal'c?
{2054}{2104}Daj no.
{2145}{2211}Ni utripa.|- Za?nite o?ivljanje.
{2213}{2313}Daj mi miligram epija. Pripravite se za intubacijo.
{4426}{4494}Zelo nas je skrbelo.
{4496}{4549}To ni bil moj namen.
{4551}{4641}Zadelo te je to?no v predel, kjer si imel simbiota.
{4643}{4727}?e ne bi bil na tretoninu...|- Bi bil mrtev.
{4772}{4827}Ironi?no.
{4844}{4902}Nisi ?e na suhem.
{4934}{4975}Suhem?
{4977}{5034}Nisi ?e povsem zdrav.
{5057}{5202}Strel je ?el skozi prostor za|simbiota in ti po?kodoval hrbtenico.
{5204}{5280}Prej bi simbiot lahko odpravil

Stargate SG-1 s7e5 - Revisions.sub

{366}{459}Kaj se dogaja?|- Prejemamo podatke iz sonde na planetu P3X-298.
{470}{607}Atmosfera je povsem strupena. ?veplov|dioksid, ogljikov monoksid, metan, amoniak ...
{611}{684}?e so vrata tam, potem je verjetno,|da je neko? tam bilo ?ivljenje.
{690}{733}Ja, mislim da lahko to re?emo. Poglej tole.
{771}{834}Te slike smo prejeli pred dvema|urama, ko je prispela sonda.
{841}{961}Izgleda, da je kupola edina struktura,|ki je bila kos korozivnemu ozra?ju.
{964}{988}Kako velika je?
{1000}{1083}Okoli 2,2 kilometra ?iroka in 500 metrov visoka.
{1100}{1148}Sonda se pribli?uje ne?emu.
{1173}{1246}Tri metre. Zaznavamo stati?ni naboj.
{1263}{1341}Stoj. Iztegni roko.
{1471}{1501}?la je skozi.
{1513}{1558}No, karkoli je, ni trdno.
{1563}{1593}Premakni se naprej.
{1902}{1966}Izgubili smo kontakt.|Sonda se ne odziva.
{1978}{2013}Prika?i zadnjo sliko.
{2178}{2212}Kako je to mogo?e?
{2221}{2248}Pojma nimam.
{4049}{4085}Polkovnik O'Neill, poro?ajte.
{4085}{4163}V redu smo, gospod.|?eprav tu ni ravno dober r

Stargate SG-1 s7e6 - Lifeboat.sub

{1}{1}
{415}{531}Verjetno se je oddajnik, ki ga je|zaznala sonda vklopil ob udarcu.
{533}{616}?e je v prednjem delu kdo, dvomim, da je pre?ivel.
{618}{768}Nekje bi se moralo videti, pred|koliko ?asa so strmoglavili.
{1063}{1141}Gospod, ti ljudje so ?ivi.
{1143}{1232}Oziroma so v kriogenskem spancu.
{1234}{1330}Civilizacija brez nadsvetlobne|tehnologije, bi se poslu?ila tega,
{1332}{1394}da bi pre?kala ogromne razdalje med zvezdami.
{1396}{1484}Druga?e bi trajalo celo generacijo|in glede na relativnost ...
{1486}{1563}Imamo ladjo, polno zmrznjenih ljudi.
{1586}{1649}Na kratko povedano.
{1651}{1783}Njihovo stanje, jih je verjetno za??itilo pred udarcem.
{2042}{2086}Koliko misli?, da jih je?
{2088}{2207}Glede na zunanjo obliko ladje,|?tiri sekcije razli?nih velikosti.
{2209}{2311}Dobro. Pre?teli jih bomo, si ogledali s|?em imamo opravka in poklicali pomo?.
{2313}{2418}Carter, Teal'c, vidva pojdita skupaj. Z|Danielom bova za?ela v tem predelu.
{2420}{2472}Da, gospod.
{3235}{3272}Pet.
{3274}{3315

Stargate SG-1 s7e7 - Enemy mine.sub

{591}{719}O bog. Tri mesece na tej skali, pa|?e vedno ne dobim spodobne kave.
{721}{884}Dobivamo analize skorje, ampak do zdaj|ja najvi?ja koncentracija 2,3 dela na milijon.
{886}{936}2,3 dela.
{938}{1051}Major Lorne, potrebujemo dovolj|naquadaha da bomo izdelovali 303-ke.
{1053}{1132}Veste kak?na bojna ladja to je?|- Precej velika, gospod.
{1134}{1224}?e danes za?nemo izkopavati to,
{1226}{1373}se bodo va?i pravnuki ?e vedno mu?ili,|da bi nabrali dovolj za enega.
{1375}{1434}Polkovnik Edvards?
{1436}{1486}Menard.|- To morate videti.
{1490}{1590}Zadnje analize vzorcev ka?ejo na koncentracijo,|50-krat ve?jo, kot karkoli do sedaj.
{1605}{1650}In nara??a z globino.
{1652}{1713}To je lahko to, gospod.
{1733}{1885}Ja. ?e se to izide, potem va?im|pravnukom le ne bo treba delati tu.
{1887}{1942}Ja, gospod.
{4801}{4851}Polkovnik Edvards?
{4901}{5030}Vesel sem, da si tu Jack.|Ritterja pogre?amo ?e tri ure.
{5032}{5148}Predvidevam, da ima kompas in radio.|- Planet ima ?udno magnetno polje,
{5150}{5246}

Stargate SG-1 s7e8 - Space race.sub

{475}{560}Oprostite, ker se nisem|preoblekla. Baje je nujno.
{562}{635}Pozdravljeni ponovno, majorka Carter.
{637}{682}Warrick.
{703}{793}Lepo vas je spet videti.|- Tudi tebe. Kaj te je prineslo?
{795}{907}Ko sva zadnji? govorila, ste izrazili ?eljo,|da vidi? tehnologijo Serrakinov.
{909}{945}Ja, seveda.
{947}{1079}?al diplomacija med nami napreduje po?asi.
{1081}{1200}Prepri?ana sem, da so samo previdni.|- Kot sem rekel generalu Hammondu in dr. Jacksonu,
{1202}{1309}sem tu, da vam ponudim poln dostop do|tehnologije ionskega pogona na Seberusu.
{1311}{1356}To je odli?no.
{1358}{1423}Gospod, to bi lahko ...|- Prebral sem va?e poro?ilo majorka.
{1425}{1535}Ne bom razpravljal o vrednosti|te tehnologije. Ampak to ni vse.
{1576}{1653}V zameno bi rad va?o pomo?
{1655}{1715}pri dirki.
{3276}{3354}Imenuje se Krog Kon Garata.
{3356}{3455}Vsako leto najve?ja korporacija na|mojem planetu, imenovana Tech Con,
{3457}{3574}sklene zelo donosno pogodbo z zmagovalcem.
{3576}{3635}Pogodbo?
{3641}{3768}To je ?

Stargate SG-1 s7e9 - Avenger 2.0.sub

{133}{214}Prej?nji? pri Zvezdnih vratih.
{216}{332}Tako dobri so.|U?ivajte v trenutku gospodje.
{389}{416}V te?avah so.
{418}{502}Kaj bi naredil polkovnik O'Neill, ?e bi bil tu?|- Ho?e?, da te ustrelim?
{565}{666}Pri?li smo vas re?it.|- Pustili smo, da so nas ujeli ...
{668}{697}... namenoma.
{699}{812}To je super. Potikati se z vami po|Goa'uldski piramidi, na tujem planetu.
{814}{872}Manjka le nekaj jaffajev, ki bi nas lovili.
{953}{1010}{y:i}Felger? Jay?{y:i}
{1028}{1073}Kaj?|- Zbudi se.
{1075}{1148}Oprosti.|- Kalibracijska lestvica za energijski vir?
{1150}{1235}Tam.
{1558}{1585}Koliko je ura?
{1587}{1664}Dve minuti ve? kot zadnji?, ko si me vpra?al.
{1666}{1752}Vsak ?as bo pri?la.|- Sprosti se Jay.
{1754}{1852}Sprostim? Smo na pragu velikega odkritja.
{1854}{1945}To oro?je je morda klju?no|za na? boj proti goa'uldom.
{1947}{2046}Te skrbijo goa'uldi ali bi|rad navdu?il majorko Carter?
{2048}{2149}Za razliko od nekaterih v tej sobi, sem na|lastne o?i videl, ?esa so goa'uldi zmo?ni.
{2151}

Stargate SG-1 s7e10 - Birthright.sub

{355}{400}Dobro, stojte.
{560}{608}Zdravo.
{610}{668}Sem Ryk'l vojak Moloca.
{717}{763}Shal kek nem Ron.
{765}{829}Tudi jaz bom umrl zate, brat.
{845}{970}Teal'c, slava te prehiteva.|Hvala, ker si se sestal z mano.
{972}{1100}Re?eno nam je bilo, da je tu veliko takih,|ki verjamejo v svobodo vseh jaffajev.
{1253}{1293}Gremo, gremo!
{1910}{1960}Uporni?ki jaffaji?
{1962}{2037}Samo na en na?in se lahko prepri?amo.
{2039}{2095}Shal kek nem Ron!
{2189}{2248}Shal kek nem Ron!
{2621}{2704}Bojevniki Taurija.|No?emo vam ?alega.
{2986}{3060}Prosim, pridite z nami.
{4855}{4905}Shal krek tel kree.
{4975}{5065}Zvezdna vrata dolgo ne bodo|dostopna. Pohiteti moramo.
{5349}{5427}Kaj po?ne?|- Ni ?asa za razlago. Pridite.
{5429}{5475}Kel, ma lek.|- Cree, shak nel.
{5477}{5597}Tujci so.|- SG-1 iz Taurija so.
{5606}{5670}Hej, kaj se dogaja?
{5672}{5737}Ta misli, da naj se vrnemo na na? planet.
{5739}{5826}Tista pa misli, da to ni pametno.
{5874}{5946}Prosim. Vedele smo, da boste tu.
{5967}{5987}Kako?
{5989

Stargate SG-1 s7e11 - Evolution part I.sub

{1}{1}25.000
{352}{427}To so vojaki Ramiusa in Tilgatha.
{429}{511}Ta sestanek ni bil uspe?en.
{564}{629}Nekateri so bili ustreljeni v hrbet.
{631}{758}- Bili so ubiti med umikom.|- Ta boj je bil brez ?asti.
{777}{827}Tilgath.
{934}{1021}Ramius je verjetno izdal|njuno zavezni?tvo.
{1023}{1073}Prvi poveljnik Ramiusa.
{1188}{1252}- ?e je ?iv.|- Oditi morata.
{1254}{1315}Zakaj je tvoj gospodar|izdal Tilgatha? Govori.
{1317}{1411}Pri?li smo, da bi sklenili zavezni?tvo.|Moj gospodar ni storil tega.
{1413}{1458}Komaj je pobegnil ?iv.
{1460}{1538}- Kaj se je zgodilo?|- En vojak. Morata...
{5308}{5398}- Kaj se je zgodilo tam?|- Na? vir je imel prav.
{5400}{5469}Sestanek med Ramiusom|in Tilgathom je zagotovo bil..
{5471}{5538}Ampak, ko sva prispela,|je Ramius ?e pobegnil.
{5540}{5629}Vsi ostali so bili ubiti,|z Tilgathom vred.
{5631}{5742}- Eden ji je vse?|- Glede na na? spopad, zagotovo.
{5744}{5783}Ashrak?
{5816}{5926}- Druga?en je od ostalih, prej videnih bojevnikov.|- O?itno je, da sta ga uni?il

Stargate SG-1 s7e12 - Evolution part II.sub

{1}{1}25.000
{133}{196}Prej?ni? na "Stargate SG-1":
{198}{258}Ni bil podoben nobenemu vojaku,|katerega smo sre?ali.
{260}{371}Lahko da se soo?amo,|z ?isto novo tehnologijo.
{373}{459}- Kateri je bil prvi Goa'uld ki ga je blo treba najti?|- Njegovo ime je bilo Telchak.
{461}{482}Telchak.
{484}{588}Bilo je skrito blizu vodnega vira,|lahko bi bila baza mithologije.
{590}{684}Lahko bi razvili novo oro?je,|da bi se lahko bojevali proti tem novim vojakom.
{774}{818}C4!
{1045}{1115}Kaj je tvoj planet ivora?
{1164}{1200}Pravkar nam je dal doma?i naslov.
{1413}{1507}Dr?avni odelek je prejel zahtevano|odkupnino za Dr Jacksona in Dr Leeja.
{1509}{1596}Dali so nam 72 ur da pla?amo,|ali pa jih bodo ubili.
{1598}{1688}- Ali vedo kdo je za tem?|- Niso se indificirali.
{1690}{1788}Ka?e da so to,|Honduranski proti vladni uporniki.
{1790}{1854}Sledijo knjigi tega primera.
{1856}{1933}Uradno, ne mislijo|pla?ati nobene odkupnine.
{1935}{2011}- Neuradno?|- Vezalke z vlado so zakoli?ene.
{2013}{2120}Nobeden ne up

Stargate SG-1 s7e13 - Grace.sub

{100}{147}Prej?ni? v Stargate SG-1:
{183}{266}To je Prometheus.|Pod drugim imenom znan kot the X-303.
{308}{400}Gospod, ra?unalniki zaznavajo hitro|zgrajeno energijo v Naquadrijinih celicah.
{400}{490}Skok bi moral spro?iti energijski val|ki je preobremenil reaktorski controlni sistem.
{490}{557}Pripravite se na izpustitev reaktorskega modula.
{623}{738}?etudi bi imeli majhko pot do zemle,|in bi uporabljali maksimalno mo? motorjev bi trajalo veliko let preden bi pri?li do zemlje.
{738}{816}P3X-744. ?e bi lahko pri?li na planeta|in od tam poklicali domov,
{816}{893}bi lahko dobili kar|bi rabili za popravilo ladje.
{1090}{1165}In, in te stvari so druga?ne od meglice, kako?
{1165}{1245}No, to naredi tako|razburljivo Gospod. Ne vemo natan?no.
{1245}{1317}In zgodilo se je to|da je sestava je v bli?ini
{1317}{1362}od na?ega naslednega premora.
{1362}{1418}In bo samo malo bol ven|od na?e poti Polkovnik, obljubim.
{1419}{1468}Vse kar prosim je 2 uri maksimalno.
{1470}{1548}?e samo tako lahko vidim|izraz

Stargate SG-1 s7e14 - Fallout.sub

{1}{1}25.000
{274}{386}-Sprejemamo signal gospod, Kelownani so.|-Odprite zaslonko.
{635}{745}-G. Quinn, dobro, vas je spet videti!|-Tudi vas gospod.
{747}{846}?elim si le, da bi bile|okoli??ine bolj?e.
{880}{925}Pogovoriti se moramo.
{952}{1096}Zadnjih nekaj mesecev smo analizirali|podatke na kristalu, ki ga je pustil Thanos.
{1098}{1207}Bil je Goa'uld, ki je okupiral|na? planet pred tri tiso? leti.
{1209}{1389}Sprva smo napredovali le po?asi toda|pred kratkim smo odkrili nekaj pomembnega.
{1428}{1563}Izgleda, da Naqadrium sprva|ni bil prisoten.
{1582}{1694}- Kako to misli??|- Elementa prvotno ni bilo na planetu.
{1696}{1769}Kako, ko pa je|v mineralnih skladih pod zemljo.
{1771}{1814}Vem, sedaj res,
{1816}{1949}toda zdaj verjamemo, da so bili ti skladi|sprva le iz navadnega naquada.
{1951}{2064}- Predvidevam da tebi to kaj pove.|- Pravzaprav, ne.
{2066}{2144}Na?li smo zapis|o postopku, ki so ga Goa'uldi odkrili
{2146}{2250}ki jim je omogo?al pretvorbo surovega naquada v|naquadrium medtem ko je

Stargate SG-1 s7e15 - Chimera.sub

{1}{1}25.000
{140}{192}Prej?ni? na "Stargate SG-1":
{194}{276}- Sara.|- Daniel.
{278}{341}Lahko bi na?la bolj?i konec.
{343}{385}Mogo?e.
{521}{566}Sara?
{713}{772}Si sre?na, Sam?
{774}{891}- Kaj?|- Zaslu?i? si ljubiti nekoga.
{916}{984}Mogo?e nisem jaz problem.
{1024}{1082}Sem varna stava.
{1084}{1165}Plo??a govori, o izgubljenem mestu|to je bolj dragoceno, kot kaj koli.
{1167}{1247}Ho?e? re?i da so Antikarji,|izgubili eno izmed svojih mest?
{1249}{1363}Ne, niso ga izgubili. Naredili so izgubljeno...|za ostale ljudi, ki ga ?elijo najti.
{1365}{1395}Tako da...
{1397}{1490}je izgubljeno mesto... ?e vedno izgubljeno.
{1900}{2042}Amulet je iz 12-te dinastijske dobe.|Verjetno iz hi?e Amenemhet.
{2044}{2166}Mogo?e darilo kraljevske dru?ine|za novo rojstvo ali...
{2168}{2218}Za sre?o je.
{2289}{2397}Zlatarji so jih naredila za kralja,|v upanju da se bo Nilova voda dvigala,
{2399}{2454}in da bodo imeli dobro letino.
{2495}{2545}Dobro ugiba?.
{2547}{2672}Dr. Jordan mi je poslal sliko par tednov|na

Stargate SG-1 s7e17 - Heroes part I.sub

{1}{1}25.000
{171}{206}Vidi? celo stvar?
{215}{239}Ja, skoraj vse.
{239}{318}Namesto, da odaljuje? sliko, stopi malo nazaj. Razume??
{318}{329}Ok.
{329}{356}?e hodi nazaj.
{367}{381}Je super
{381}{408}Ja, je neverjetno.
{414}{563}Ja res je. g. Bregman? Polkovnik Tom Rondell, vodja obmo?ja pod goro|Cheyenne.
{568}{612}To je pa velika re?. Kli?ite me Emmet.
{612}{632}Ja gospod.
{653}{706}ok... to sta moja pomo?nika tukaj.
{706}{758}Tech Seargent Dell James, kamera.
{762}{803}Airman Shep Wickenell gospod.
{822}{889}Me veseli, ampak kaj delate tukaj?
{934}{1042}Snemamo nekaj resni?nih posnetkov, prve od nekaj, |ki upam da jih bomo dobili med tem ko ?akamo.
{1042}{1105}Lahko dobimo posnetek od vas?.
{1105}{1200}Oprostite, toda ne smete za?eti dokler|ne dobite dovoljenja od generala Hammonda.
{1208}{1290}Sem ?e bil obve??en, a je res Tom?|Od obrambnega ministerstva.
{1306}{1412}Kje je tu te?ava? Imam dovoljenje da snemam tu.|Mogo?e vidva nimata dovoljenja, ga imata?
{1412}{1451}Oprostie, kaj je

Stargate SG-1 s7e18 - Heroes part II.sub

{1}{1}25.000
{143}{168}Prej?nji? v SG1.
{201}{244}Gospod, general Hammond. To je g. Bregman.
{245}{338}Nobeden tukaj no?e biti v va?em kratkem resni?nostnem showu.
{338}{450}Predsednik zdru?enih dr?av me je povabil, da naredim to.
{454}{540}Gospod. Bregman, kolikor sem jaz seznanjen, |ho?ete nedvomno dokummentirati, kaj se dogaja tukaj.
{540}{622}Vem.|Ne smete zahtevati ni?esar, kar bi ?kodilo letalskemu osebju.|
{623}{655}Povej mi, zakaj me ne kli?e? Emmet ?
{655}{720}Polkovnik! Dobro veste, da bom vas slej kot prej dobil na kamero.
{720}{810}?etudi je vse kar bom dobil va? odhod.
{810}{870}Upam, da ti bojo slike moje zadnjice dobro slu?ile
{870}{904}Naj bom preklet.
{964}{998}To je moj nerojeni sin, gospod.
{998}{1035}V kritje!
{1090}{1184}Potem, ko je stvar vklopila ??ite in oro?je,| je aktivirala odajnik z zelo dolgim dometom.
{1292}{1360}Streljama, Wells je bil zadet.
{1368}{1408}Ali se ti spogleduje? z mano?
{1432}{1498}Oprostite mi gospa.|Takoj morate v odhodno sobo.
{1499}{1565}Zarad

Stargate SG-1 s7e19 - Resurrection.sub

{783}{855}Majorka Carter, Dr Jackson, Teal'c.|Veseli me, da ste lahko pri?li.
{857}{886}Agent Barrett.
{889}{973}- Kako je polkovnik O'Neill?|- Ni si ?e opomogel. Vzel si je prosto.
{975}{1064}?e vedno sestavljamo del?ke.|Sledite mi, vam bom razlo?il.
{1066}{1141}- Kaj je ta stavba?|- Zapu??en industrijski kompleks.
{1143}{1246}Bil je dom goljufive organizacije NID,|ki smo jo iskali ve? let.
{1248}{1314}- ?e vedno niste dobili vseh?|- Ne ?e.
{1316}{1411}Njihove vezi se?ejo visoko.|Zdi se, da imajo neomejene vire.
{1413}{1501}- Kaj torej delamo tukaj?|- Nismo ?e povsem prepri?ani.
{1503}{1548}Kaj se je zgodilo?
{1550}{1655}Ob pribli?no 8. uri zjutraj,|smo prestregli klic v sili.
{1657}{1763}Prispeli smo takoj za lokalnimi oblastmi|in obti?ali zunaj.
{1764}{1895}Nekdo iz tajne, da ne re?em nelegalne,|organizacije NID je klical 911?
{1897}{1957}Je zelo grdo. Pridite.
{1991}{2114}Klical je pani?en mo?ki, mislimo,|da je bil eden od ?istilcev.
{2116}{2166}Klic je bil zelo kratek.
{2219}{2359}Na?teli

Stargate SG-1 s7e20 - Inauguration.sub

{1}{1}25.000
{296}{387}Nikkei je padel za 8%.|Yen, prav tako pada.
{389}{469}Prav tako, je bil predsednik Togoa|odstavljen, pred ?estimi urami.
{471}{649}Dobil je letalo do Nigerie. In prosi|Ameri?ke trupe za pomo?.
{651}{722}- To je moj prvi dan.|- Ja, G. Predsednik.
{724}{821}New York Times raziskuje|nepravilnosti med volitvami,
{823}{905}v ?estih ju?nih dr?avah.|Teddy raziskuje vse to.
{907}{997}- Kdo so ti ljudje, ki mi sledijo?|- Delajo za vas, G. Predsednik.
{999}{1074}Prav tako je, je vihar na Atlantiku|ki bo zadel na Maine.
{1076}{1196}Pri?akujejo, orkanske vetrove in|pol metra snega.
{1266}{1341}- Bi moral vedeti kdo so oni?|- Ja, G. Predsednik.
{1343}{1443}Uprave za klic v sili so pripravljene,|prav tako smo organizirali telefonsko zvezo,
{1445}{1526}tako, da lahko pokli?ete okrepitve.
{1528}{1629}- Kaj mi bodo vedno sledili?|- Ne, G. Predsednik.
{1631}{1679}Dobro.
{1681}{1750}Zdravo. Holly.
{1752}{1889}Predsednik Na?elnikov|vas ?aka v va?i pisarni.
{2031}{2138}- Saj ve, da je to mo

Stargate SG-1 s7e21e22 - Lost city.sub

{1}{1}25.000
{387}{440}Um...
{565}{615}()
{666}{716}Au.
{818}{861}- Kaj?|- Jack.
{863}{964}Prevedel sem pisavo, iz stebri??a|ki so ga na?li Sg-2, na P3X-439.
{966}{1005}Za pol ure, bom tam.
{1007}{1081}Govori o|knji?nici znanja, Jack.
{1083}{1161}Mislim, da spomenik vsebuje|vir informacij Starodavnih.
{1163}{1197}Vir informacij?
{1199}{1284}Ta stvar, ki je zgrabila tvojo glavo,|in te naredila ?udaka.
{1286}{1368}Te, pa se raje ne bomo prebli?evali.
{1370}{1459}Mogo?e nam bo uspelo, kako|druga?e priti do informacij.
{1461}{1596}Sam je uporabljala Tok'ra kristale, in je na?la|pot do prenosa vseh vrst energje.
{1598}{1651}()
{1676}{1729}...moramo iti tja ?imprej.
{1731}{1792}- Ja?|- In?
{1794}{1864}- Za pol ure sem tam.|- OK. ?ao.
{1866}{1971}Ne, ne, ne, po?akaj. Ne odlo?i ?e.|Rabim besedo z sedmimi ?rkami.
{1992}{2113}- Rekel sem Sam, da ti nebom pomagal.|- Saj ne rabi izvedeti.
{2115}{2200}"Gor, dol , navdu?en, prazen."
{2202}{2246}Neznan.
{2269}{2333}Ja. No ja, vseeno hvala.
{2335}{240





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine