StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Terminator 3 (2)

DOWNLOAD Podnapisi za film Terminator 3 v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 61.550 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 204

Objavil: faca5
Datum: 04.09.2003

Predpogled podnapisov

Terminator3.txt

{1322}{1391}Prihodnost ?e ni napisana,
{1391}{1516}usoda ne obstaja, razen tiste,|ki jo delamo sami.
{2060}{2100}Ime mi je John Connor.
{2137}{2202}Sku?ali so me ubiti, preden|sem se rodil.
{2233}{2285}Ko sem imel trinajst let,|so posku?ali ponovno.
{2323}{2353}Stroji iz prihodnosti.
{2399}{2431}Terminatorji!
{2481}{2574}Celo ?ivljenje mi je mati|govorila, da prihaja nevihta..
{2591}{2634}Sodni dan.
{2657}{2732}Za?etek vojne med|?lovekom in stroji.
{2778}{2877}Tri milijarde ?ivljenj|je izginilo v sekundi.
{2877}{3023}Toda jaz bom vodil tisto, kar je ostalo|od ?love?ke vrste do zmage.
{3103}{3147}Ni se zgodilo..
{3169}{3272}Nobena bomba ni padla,|ra?unalniki niso prevzeli kontrole.
{3335}{3379}Prepre?ili smo Sodni dan.
{3470}{3596}Moral bi se po?utiti|varen, toda ni tako.
{3664}{3808}?ivim odmaknjeno ..|brez telefona in naslova.
{3978}{4045}Izbrisal sem vse sledi|na preteklost.
{4119}{4151}A ?e se ?e tako trudim..
{4169}{4301}Ne morem izbrisati svojih|sanj.. svojih mor.
{6110}{6206}?utim br

Terminator3.srt

[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]

[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:01:29.80,00:01:32.56
Prihodnost ?e ni napisana,

00:01:32.56,00:01:37.56
usoda ne obstaja, razen tiste,[br]ki jo delamo sami.

00:01:59.32,00:02:00.92
Ime mi je John Connor.

00:02:02.40,00:02:05.00
Sku?ali so me ubiti, preden[br]sem se rodil.

00:02:06.24,00:02:08.32
Ko sem imel trinajst let,[br]so posku?ali ponovno.

00:02:09.84,00:02:11.04
Stroji iz prihodnosti.

00:02:12.88,00:02:14.16
Terminatorji.

00:02:16.16,00:02:19.88
Celo ?ivljenje mi je mati[br]govorila, da prihaja nevihta..

00:02:20.56,00:02:22.28
Sodni dan.

00:02:23.20,00:02:26.20
Za+etek vojne med[br]+lovekom in stroji.

00:02:28.04,00:02:32.00
Tri milijarde ?ivljenj[br]je izginilo v sekundi.

00:02:32.00,00:02:37.84
Toda jaz bom vodil tisto, kar je ostalo[br]od +love?ke vrste do zmage.

00:02:41.04,00:02:42.80
Ni se zgodilo..

00:02:43.6

Terminator3 .sub

{1}{25}Made by CVStudio v.1.0.5.1|[][][][][]
{1302}{1371}Prihodnost ?e ni napisana,
{1371}{1496}usoda ne obstaja, razen tiste,|ki jo delamo sami.
{2040}{2080}Ime mi je John Connor.
{2117}{2182}Sku?ali so me ubiti, preden|sem se rodil.
{2213}{2265}Ko sem imel trinajst let,|so posku?ali ponovno.
{2303}{2333}Stroji iz prihodnosti.
{2379}{2411}Terminatorji.
{2461}{2554}Celo ?ivljenje mi je mati|govorila, da prihaja nevihta..
{2571}{2614}Sodni dan.
{2637}{2712}Za?etek vojne med|?lovekom in stroji.
{2758}{2857}Tri milijarde ?ivljenj|je izginilo v sekundi.
{2857}{3003}Toda jaz bom vodil tisto, kar je ostalo|od ?love?ke vrste do zmage.
{3083}{3127}Ni se zgodilo..
{3149}{3252}Nobena bomba ni padla,|ra?unalniki niso prevzeli kontrole.
{3315}{3359}Prepre?ili smo Sodni dan.
{3450}{3576}Moral bi se po?utiti|varen, toda ni tako.
{3644}{3788}?ivim odmaknjeno ..|brez telefona in naslova.
{3958}{4025}Izbrisal sem vse sledi|na preteklost.
{4099}{4131}A ?e se ?e tako trudim..
{4149}{4281}Ne morem izbrisati s

Terminator 3 OK.txt

{1322}{1391}Prihodnost ?e ni napisana,
{1391}{1516}usoda ne obstaja, razen tiste,|ki jo delamo sami.
{2060}{2100}Ime mi je John Connor.
{2137}{2202}Sku?ali so me ubiti, preden|sem se rodil.
{2233}{2285}Ko sem imel trinajst let,|so posku?ali ponovno.
{2323}{2353}Stroji iz prihodnosti.
{2399}{2431}Terminatorji.
{2481}{2574}Celo ?ivljenje mi je mati|govorila, da prihaja nevihta..
{2591}{2634}Sodni dan.
{2657}{2732}Za?etek vojne med|?lovekom in stroji.
{2778}{2877}Tri milijarde ?ivljenj|je izginilo v sekundi.
{2877}{3023}Toda jaz bom vodil tisto, kar je ostalo|od ?love?ke vrste do zmage.
{3103}{3147}Ni se zgodilo..
{3169}{3272}Nobena bomba ni padla,|ra+unalniki niso prevzeli kontrole.
{3335}{3379}Prepre?ili smo Sodni dan.
{3470}{3596}Moral bi se po?utiti|varen, toda ni tako.
{3664}{3808}?ivim odmaknjeno ..|brez telefona in naslova.
{3978}{4045}Izbrisal sem vse sledi|na preteklost.
{4119}{4151}A ?e se ?e tako trudim..
{4169}{4301}Ne morem izbrisati svojih|sanj.. svojih mor.
{6110}{6206}*utim br





Sorodni podnapisi

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Terminator 2 - Judgment Day (2CD)
43faca504.09.2003
 Terminator 2 - Judgment Day
70faca504.09.2003
 Terminator
79faca504.09.2003
 Tears of The Sun (2CD)
36faca504.09.2003
 Taxi 3
260faca504.09.2003
 Taxi 2
171faca504.09.2003
 Taxi
147faca504.09.2003
 Tarzan And Jane
25faca504.09.2003
 Tarzan
41faca504.09.2003
 Tanguy
8faca504.09.2003
 Tangled
24faca504.09.2003
 Take Down
10faca504.09.2003
 Swordfish
36faca504.09.2003
 Swimfan Fixed
9faca504.09.2003
 Sweet Sixteen
12faca504.09.2003
 Sweet November By Pac03
25faca504.09.2003
 Sweet Home Alabama
35faca504.09.2003
 Super Troopers
39faca504.09.2003
 Supernova
22faca504.09.2003
 Suicide Kings
1faca504.09.2003
 Stuart Little
25faca504.09.2003
 Storytelling
2faca504.09.2003
 Stolen Summer
3faca504.09.2003
 Stir of Echoes
10faca504.09.2003
 Sti
2faca504.09.2003
 Stealing Harvard
6faca504.09.2003
 Star Wars Episode I (2CD)
53faca504.09.2003
 Star Wars Episode IV A New Hope (2CD)
46faca504.09.2003
 Star Wars Episode II Attack of The Clones (2CD)
82faca504.09.2003
 Star Wars Episode 4 The New Hope
83faca504.09.2003
 Star Wars 6 Return of The Jedi
61faca504.09.2003
 Star Wars 5
55faca504.09.2003
 Star Wars (2CD)
32faca504.09.2003
 Star Trek First Contect
18faca504.09.2003
 Starwars Clones
21faca504.09.2003
 Stargate (2CD)
42faca504.09.2003









(.zip)






Izdelava spletne trgovine