StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: The Da Vinci Code (2CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film The Da Vinci Code (2CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 80.313 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 239

Objavil: gams
Datum: 10.06.2006

Predpogled podnapisov

The Da Vinci Code CD1.srt

1
00:01:13,720 --> 00:01:21,240
DA VIN?IJEVA ?IFRA

2
00:02:08,400 --> 00:02:11,480
Stoj. Povej mi kje je.

3
00:02:16,720 --> 00:02:21,600
Ti in tvojI bratje imate nekaj
kar vam ne pripada.

4
00:02:21,920 --> 00:02:25,600
Ne vem o ?emu govori?.

5
00:02:25,800 --> 00:02:29,320
Je to skrivnost za katero je vredno umreti?

6
00:02:29,720 --> 00:02:32,040
Prosim te.
Kakor ho?e?.

7
00:02:32,240 --> 00:02:33,040
Po?akaj.

8
00:02:36,640 --> 00:02:39,720
Kaj ?e ho?e??

9
00:02:40,520 --> 00:02:42,960
To je varovana skrivnost.

10
00:02:50,680 --> 00:02:52,160
Hvala.

11
00:03:24,080 --> 00:03:25,120
Hvala.

12
00:03:26,120 --> 00:03:27,200
Hvala.

13
00:03:37,800 --> 00:03:43,400
Simboli so jezik ki nam lahko
pomaga v razumevanju na?e preteklosti.

14
00:03:43,640 --> 00:03:47,520
Kakor pravi pregovor
Slika govori 1000 besed.

15
00:03:47,720 --> 00:03:50,800
Ampak, katerih besed?

16
00:03:51,000 --> 00:03:54,840
Pretolma?ite mi, prosim vas, tal

The Da Vinci Code CD2.srt

1
00:00:00,480 --> 00:00:02,920
Ameriko prepleta
verska kriza brez presedana.

2
00:00:04,240 --> 00:00:06,160
Moram se javiti na mobilca... zvoni.

3
00:00:08,380 --> 00:00:12,260
Rod?er, poslu?aj. Zelo mi je ?al toda
v Franciji mi je postalo dolg?as.

4
00:00:12,400 --> 00:00:19,240
Mi lahko pripravi? avion za... Zurich?

5
00:00:20,200 --> 00:00:22,640
Ja, obo?ujemo Zurich.

6
00:00:29,200 --> 00:00:31,880
Ali si jih izgubil Collett?

7
00:00:33,560 --> 00:00:35,680
Izginili so.

8
00:00:36,720 --> 00:00:39,720
Kontrolira? celo na?e dihanje.

9
00:00:39,880 --> 00:00:41,240
Si tak?en kot kak manijak.

10
00:00:45,600 --> 00:00:48,440
Kak?en problem imata tale dva?

11
00:00:51,320 --> 00:00:54,800
Interpol nam je dal nove napotke za let...

12
00:00:55,300 --> 00:00:59,000
Vr?i jih stran Collet

1
00:01:25,600 --> 00:01:29,000
Ali si ti ubil ?aka Sonijera?

2
00:01:30,680 --> 00:01:33,920
Ali si ti ubil ?aka Sonijera?

3
00:01:34,080 --> 00:01:37,4

The.Da.Vinci.Code.REAL.PROPER.TELECINE.XVID-PUKKA.CD1.srt

1
00:01:13,720 --> 00:01:21,240
DA VINCIJEVA ?IFRA

2
00:02:08,400 --> 00:02:11,480
Stoj. Povej mi kje je.

3
00:02:16,720 --> 00:02:21,600
Ti in tvoji bratje imate nekaj
kar vam ne pripada.

4
00:02:21,920 --> 00:02:25,600
Ne vem o ?emu govori?.

5
00:02:25,800 --> 00:02:29,320
Je to skrivnost za katero je vredno umreti?

6
00:02:29,720 --> 00:02:32,040
Prosim te.
Kakor ho?e?.

7
00:02:32,240 --> 00:02:33,040
Po?akaj.

8
00:02:36,640 --> 00:02:39,720
Kaj ?e ho?e??

9
00:02:40,520 --> 00:02:42,960
To je varovana skrivnost.

10
00:02:50,680 --> 00:02:52,160
Hvala.

11
00:03:24,080 --> 00:03:25,120
Hvala.

12
00:03:26,120 --> 00:03:27,200
Hvala.

13
00:03:37,800 --> 00:03:43,400
Simboli so jezik ki nam lahko
pomaga v razumevanju na?e preteklosti.

14
00:03:43,640 --> 00:03:47,520
Kakor pravi pregovor,
slika govori 1000 besed.

15
00:03:47,720 --> 00:03:50,800
Ampak, katerih besed?

16
00:03:51,000 --> 00:03:54,840
Pretolma?ite mi, prosim vas, tal

The.Da.Vinci.Code.REAL.PROPER.TELECINE.XVID-PUKKA.CD2.srt

1
00:00:05,213 --> 00:00:07,861
Ali si ti ubil Jacquesa Sauniera?

2
00:00:09,992 --> 00:00:13,204
Si ti ubil Jacquesa Sauniera?

3
00:00:13,482 --> 00:00:15,815
Jaz sem Bo?ji glasnik.

4
00:00:18,667 --> 00:00:21,988
Ali si ti ubil mojega dedka?

5
00:00:23,949 --> 00:00:26,131
Jaz sem Bo?ji...

6
00:00:26,706 --> 00:00:30,581
Vsak tvoj vzdihljaj je greh.

7
00:00:31,305 --> 00:00:38,358
Niti ena senca ne bo varna
saj bodo tebe lovili angeli.

8
00:00:39,672 --> 00:00:45,522
Verjame? v Boga?
Tvoj Bog ne opro??a morilcem.

9
00:00:48,279 --> 00:00:52,075
On jih za?ge...

10
00:01:00,995 --> 00:01:04,172
Sophie...

11
00:01:27,653 --> 00:01:29,169
U?itelj bo zadovoljen.

12
00:01:29,383 --> 00:01:35,271
Kaj bo? naredil ko pride? do Grala?
Uni?il ga bom. Dokumente in sarkofag seveda.

13
00:01:37,486 --> 00:01:39,556
Kaj pa naslednika?

14
00:01:42,521 --> 00:01:46,349
Se bo kon?no prelila njegova kri?

15
00:01:46,584 --> 00:01:50,079
Za to ne bo pot





Sorodni podnapisi

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine