StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Torque (2CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film Torque (2CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 52.513 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 6

Objavil: faca5
Datum: 10.02.2006

Predpogled podnapisov

Torque CD1.srt

1
00:01:49,561 --> 00:01:52,411
DIVJI V SEDLU

2
00:02:02,400 --> 00:02:03,868
Hiter motor, kajne?

3
00:02:06,307 --> 00:02:07,674
Da, v?asih.

4
00:02:08,278 --> 00:02:10,077
?eli?, da ga napolnim?

5
00:02:10,382 --> 00:02:12,045
Nisem tu zaradi bencina.

6
00:02:13,521 --> 00:02:15,217
Malo ga popazi.

7
00:02:47,111 --> 00:02:48,611
Sta bila vidva na cesti?

8
00:02:50,825 --> 00:02:53,364
Bil si mi na poti.

9
00:02:53,364 --> 00:02:54,832
Ti si bil meni.

10
00:02:55,433 --> 00:02:56,770
Mudilo se mi je.

11
00:02:56,770 --> 00:02:57,939
Sedaj bo? pa pozen.

12
00:02:57,939 --> 00:03:01,571
Hej! Spravi svoje roke
z mojega avtomobila!

13
00:03:04,985 --> 00:03:08,480
Zakaj vas vo?nja avtomobila
naredi takega bedaka.

14
00:03:37,146 --> 00:03:39,115
Lahko malo pomije? okna?

15
00:03:39,317 --> 00:03:40,751
Pet dolarjev.

16
00:03:41,655 --> 00:03:43,146
Vzami si deset.

17
00:03:47,699 --> 00:03:48,997
Hvala.

18
00:04:02,260 --> 0

Torque CD2.srt

1
00:00:01,700 --> 00:00:06,335
Ni mi verjel -Jebe? ga.
Pojdimo v Mehiko in se ne ozirajmo.

2
00:00:07,211 --> 00:00:09,175
Ne rad re?em,
ampak se strinjam z njim.

3
00:00:10,802 --> 00:00:15,296
Gremo v LA. -Da, to je smiselno?
-Moram dobiti Henryjev motor.

4
00:00:15,306 --> 00:00:16,983
To je edino,
kar me opere obto?b.

5
00:00:17,150 --> 00:00:20,491
Sigurno imajo postavljene zasede
na vsakem kri?i??u od tu do obale.

6
00:00:20,824 --> 00:00:23,121
Nismo ravno navadni vozniki.

7
00:00:23,956 --> 00:00:27,046
Se znebimo motorjev?
-Ne, raje bodimo hitri in nevidni.

8
00:00:30,146 --> 00:00:32,475
Hej. ne bi bilo tako zabavno,
?e bi bilo prelahko.

9
00:00:34,604 --> 00:00:37,046
Jaz ?ivim iz milje v miljo.

10
00:00:37,346 --> 00:00:41,576
To je najbolj neumna stvar,
kar sem jo kdaj sli?ala.

11
00:00:55,857 --> 00:01:01,346
Bomo pazili na vse ceste do LA-ja?
-LA-ja? Zakaj bi ?el na edino mesto,

12
00:01:01,356 --> 00:01:04,877
kjer ve, da ga za

torque_cd1.txt

{2626}{2698}DIVJI V SEDLU
{2933}{2970}Hiter motor, kajne?
{3026}{3061}Da, v?asih.
{3073}{3118}?eli?, da ga napolnim?
{3124}{3166}Nisem tu zaradi bencina.
{3201}{3243}Malo ga popazi.
{4007}{4044}Sta bila vidva na cesti?
{4095}{4158}Bil si mi na poti.
{4155}{4192}Ti si bil meni.
{4205}{4238}Mudilo se mi je.
{4237}{4267}Sedaj bo? pa pozen.
{4266}{4356}Hej! Spravi svoje roke|z mojega avtomobila!
{4433}{4520}Zakaj vas vo?nja avtomobila|naredi takega bedaka.
{5205}{5255}Lahko malo pomije? okna?
{5258}{5293}Pet dolarjev.
{5313}{5351}Vzami si deset.
{5457}{5490}Hvala.
{5807}{5857}Hitro si na?el te?ave.
{5874}{5907}Pohitita.
{5905}{5950}Za vaju imam specialiteto.
{5974}{6012}Specialiteto, kaj?
{6068}{6103}Lahko zraven dobim krompir?ek?
{6102}{6137}La?en sem, kot volk.
{6171}{6256}Kako si kaj, Ford!|-Veseli me, da vaju zopet vidim.
{6382}{6425}Sem kot ponavadi.
{6452}{6549}?est mesecev se nismo sli?ali,|sedaj pa naju priganja?.
{6564}{6612}Od kdaj si tako ob?utljiv?
{6627}{6665}Dirko moram uj

torque_cd2.txt

{41}{156}Ni mi verjel -Jebe? ga.|Pojdimo v Mehiko in se ne ozirajmo.
{173}{223}Ne rad re?em,|ampak se strinjam z njim.
{259}{371}Gremo v LA. -Da, to je smiselno?|-Moram dobiti Henryjev motor.
{367}{410}To je edino,|kar me opere obto?b.
{413}{495}Sigurno imajo postavljene zasede|na vsakem kri?i??u od tu do obale.
{499}{556}Nismo ravno navadni vozniki.
{576}{653}Se znebimo motorjev?|-Ne, raje bodimo hitri in nevidni.
{724}{781}Hej. ne bi bilo tako zabavno,|?e bi bilo prelahko.
{830}{892}Jaz ?ivim iz milje v miljo.
{897}{1002}To je najbolj neumna stvar,|kar sem jo kdaj sli?ala.
{1340}{1478}Bomo pazili na vse ceste do LA-ja?|-LA-ja? Zakaj bi ?el na edino mesto,
{1472}{1559}kjer ve, da ga zagotovo ujamem?|-Torej pazimo na glavno cesto?
{1561}{1644}Pametnej?i je.|Poskusil bo pobegniti po stranski.
{1671}{1799}Poskusil bo skozi Palm Springs.|Tam bi ?el jaz in tja gremo takoj zdaj.
{1958}{2053}Ve?, da je Henry odsedel ?est mesecev|zaradi posedovanja droge?
{2107}{2140}Morda je Ford res|nekaj odkril.
{

Torque CD1.sub

{2900}{2935}Hiter motor, kajne?
{2993}{3026}Da, v?asih.
{3041}{3084}?eli?, da ga napolnim?
{3091}{3131}Nisem tu zaradi bencina.
{3166}{3207}Malo ga popazi.
{3972}{4008}Sta bila vidva na cesti?
{4061}{4122}Bil si mi na poti.
{4122}{4157}Ti si bil meni.
{4171}{4203}Mudilo se mi je.
{4203}{4231}Sedaj bo? pa pozen.
{4231}{4318}Hej! Spravi svoje roke|z mojega avtomobila!
{4400}{4484}Zakaj vas vo?nja avtomobila|naredi takega bedaka.
{5171}{5219}Lahko malo pomije? okna?
{5223}{5258}Pet dolarjev.
{5279}{5315}Vzami si deset.
{5424}{5455}Hvala.
{5773}{5822}Hitro si na?el te?ave.
{5840}{5872}Pohitita.
{5872}{5916}Za vaju imam specialiteto.
{5942}{5978}Specialiteto, kaj?
{6034}{6068}Lahko zraven dobim krompir?ek?
{6068}{6102}La?en sem, kot volk.
{6138}{6219}Kako si kaj, Ford!|-Veseli me, da vaju zopet vidim.
{6349}{6391}Sem kot ponavadi.
{6419}{6513}?est mesecev se nismo sli?ali,|sedaj pa naju priganja?.
{6532}{6577}Od kdaj si tako ob?utljiv?
{6593}{6630}Dirko moram ujeti.
{6636}{6677}Se ti mor

Torque CD2.sub

{1}{112}Ni mi verjel -Jebe? ga.|Pojdimo v Mehiko in se ne ozirajmo.
{134}{181}Ne rad re?em,|ampak se strinjam z njim.
{220}{327}Gremo v LA. -Da, to je smiselno?|-Moram dobiti Henryjev motor.
{328}{368}To je edino,|kar me opere obto?b.
{373}{452}Sigurno imajo postavljene zasede|na vsakem kri?i??u od tu do obale.
{461}{515}Nismo ravno navadni vozniki.
{536}{609}Se znebimo motorjev?|-Ne, raje bodimo hitri in nevidni.
{684}{739}Hej. ne bi bilo tako zabavno,|?e bi bilo prelahko.
{790}{849}Jaz ?ivim iz milje v miljo.
{856}{958}To je najbolj neumna stvar,|kar sem jo kdaj sli?ala.
{1300}{1432}Bomo pazili na vse ceste do LA-ja?|-LA-ja? Zakaj bi ?el na edino mesto,
{1433}{1516}kjer ve, da ga zagotovo ujamem?|-Torej pazimo na glavno cesto?
{1522}{1602}Pametnej?i je.|Poskusil bo pobegniti po stranski.
{1632}{1754}Poskusil bo skozi Palm Springs.|Tam bi ?el jaz in tja gremo takoj zdaj.
{1919}{2009}Ve?, da je Henry odsedel ?est mesecev|zaradi posedovanja droge?
{2068}{2100}Morda je Ford res|nekaj odkril.
{22





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Torque
48faca528.04.2005
 Torque
14faca526.06.2008
 Torque (2CD)
1faca505.03.2006
 Torque (2CD)
1faca512.08.2006

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 War of Worlds (2CD)
15Dejvione15.01.2006
 The Skeleton Key
38Dejvione15.01.2006
 The Dukes Of Hazzard
38Dejvione15.01.2006
 The Butterfly Effect
65Dejvione15.01.2006
 Tarzan II
15Dejvione15.01.2006
 Superman I
38Dejvione15.01.2006
 Sahara (2CD)
30Dejvione15.01.2006
 Njeni Tastari
11Dejvione15.01.2006
 Mr. And Mrs. Smith (2CD)
86Dejvione15.01.2006
 Monster 2003
7Dejvione15.01.2006
 Madagaskar
157Dejvione15.01.2006
 Lost in Translation
12Dejvione15.01.2006
 Lilo & Stitch 2 - Stitch Has a Glitch
6Dejvione15.01.2006
 Kingdom Of Heaven (2CD)
101Dejvione15.01.2006
 Herbie Fully Loaded
43Dejvione15.01.2006
 Five Children And It
4Dejvione15.01.2006
 Deer Hunter (2CD)
22Dejvione15.01.2006
 Bionicle Mask of Light
2Dejvione15.01.2006
 Alladin
7Dejvione15.01.2006
 The Descent
35faca515.01.2006
 National Lampoon Presents Dorm Daze
21faca515.01.2006
 Jumanji (2CD)
10faca515.01.2006
 Ghost (2CD)
4faca515.01.2006
 Yo Puta
8faca515.01.2006
 Wolf Creek
29faca515.01.2006
 Transporter 2 (2005)
139faca515.01.2006
 The Man
19faca515.01.2006
 The Longest Yard (2CD)
50faca515.01.2006
 Striptease (2CD)
2faca515.01.2006
 Police Academy 7 - Mission to Moscow
33faca515.01.2006
 Police Academy 5 - Assignment - Miami Beach
14faca515.01.2006
 Police Academy 4 - Citizens on Patrol
27faca515.01.2006
 Police Academy 3 - Back in Training
21faca515.01.2006
 Police Academy 3 - Back In Training
16faca515.01.2006
 Police Academy 2 - Their First Assignment
17faca515.01.2006
 Police Academy 1 - Mission to Moscow
17faca515.01.2006









(.zip)






Izdelava spletne trgovine