StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Ugly Betty S01e01 - 15

DOWNLOAD Podnapisi za film Ugly Betty S01e01 - 15 v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 312.286 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 9

Objavil: faca5
Datum: 22.02.2007

Predpogled podnapisov

1x01 - Pilot.srt

1
00:00:18,281 --> 00:00:20,002
V?e? mi je tvoj pon?o.

2
00:00:20,153 --> 00:00:22,873
Meni ga je o?ka prinesel
iz Guadalajare.

3
00:00:24,510 --> 00:00:27,845
Milano. Dolce & Gabbana.
Jesenska kolekcija.

4
00:00:28,892 --> 00:00:30,604
Betty Suarez?

5
00:00:30,862 --> 00:00:32,993
To sem jaz.

6
00:00:33,003 --> 00:00:36,873
Prinesla sem ?ivljenjepis na
trdem disku, ?e ga potrebujete.

7
00:00:36,883 --> 00:00:38,573
Naj vam sledim?

8
00:00:38,638 --> 00:00:43,016
Pravzaprav je pri?lo do pomote.

9
00:00:43,517 --> 00:00:45,292
Pomote?

10
00:00:45,305 --> 00:00:48,762
Vsa prosta mesta

11
00:00:48,773 --> 00:00:50,781
so ?e zasedena.

12
00:00:50,860 --> 00:00:52,477
?al mi je.

13
00:00:56,606 --> 00:00:58,743
Gospod? Ko sem ?e tukaj,

14
00:00:58,758 --> 00:01:00,912
bi vam mogo?e lahko
povedala kaj o sebi.

15
00:01:00,925 --> 00:01:03,972
Revije so moja strast ?e od takrat,
ko sem bila otrok,

16
00:01:03,985 --> 00:01:06,253
in ne

1x02 - The Box and the Bunny.srt

1
00:00:00,167 --> 00:00:01,919
Prej?ni? na Grdi ra?ki:

2
00:00:01,919 --> 00:00:04,505
Moj bog.

3
00:00:04,546 --> 00:00:07,382
Prasec je dal mojo slu?bo svojemu...

4
00:00:07,424 --> 00:00:08,675
Svojemu sinu.

5
00:00:08,634 --> 00:00:09,593
Za koga dela??

6
00:00:09,593 --> 00:00:11,178
Tvoja pomo?nica sem.

7
00:00:11,178 --> 00:00:13,931
Prisilil je Daniela, da te najame,
ker ni ?elel, da bi njegov sin

8
00:00:13,931 --> 00:00:16,683
sin ?e naprej spal s pomo?nicami.

9
00:00:16,683 --> 00:00:18,644
Zaljubljen sem v drugo.

10
00:00:18,685 --> 00:00:20,395
Gina Gambarro?

11
00:00:21,522 --> 00:00:23,148
Uni?ila si mi plazmo!

12
00:00:23,148 --> 00:00:25,192
Ni? kaj vesela nisem.

13
00:00:25,192 --> 00:00:26,527
To je korak nazaj.

14
00:00:26,568 --> 00:00:28,278
A je le vpra?anje ?asa.

15
00:00:28,320 --> 00:00:30,072
Ko ga enkrat ne bo ve?,

16
00:00:30,113 --> 00:00:33,075
bo podjetje najino.

17
00:01:09,945 --> 00:01:11,572

1x03 - Queens for a Day.srt

1
00:00:00,452 --> 00:00:02,208
Prej?ni? na Grdi ra?ki:

2
00:00:02,218 --> 00:00:03,533
Ubijalski pon?o.

3
00:00:03,543 --> 00:00:04,911
Hvala!

4
00:00:05,026 --> 00:00:07,094
Ime mi je Betty Suarez.
-?ivijo, Betty.

5
00:00:07,104 --> 00:00:08,848
Tvoja nova pomo?nica sem.

6
00:00:08,993 --> 00:00:11,527
Slu?bo sem dobila le zato, ker Bradford
ni ?elel, da bi njegov sin

7
00:00:11,537 --> 00:00:13,411
spal z njegovo pomo?nico.

8
00:00:13,421 --> 00:00:16,182
Prasec je dal mojo slu?bo svojemu...

9
00:00:16,192 --> 00:00:17,608
Svojemu sinu.

10
00:00:17,868 --> 00:00:21,170
Vpra?anje je, kako priti do Bradforda.

11
00:00:21,183 --> 00:00:22,911
Uporabimo Daniela.

12
00:00:22,927 --> 00:00:24,192
Kdo je to?

13
00:00:24,204 --> 00:00:27,030
Ima veliko, veliko skrivnosti, Daniel.

14
00:00:27,049 --> 00:00:28,330
Pobrskaj malo globlje,

15
00:00:28,345 --> 00:00:31,940
in ugotovil bo?,
da je sposoben prakti?no vsega.

16
00:00:34,035 --> 0

1x04 - Fey's Sleigh Ride.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,668
Naredil sem grozno napako.

2
00:00:01,668 --> 00:00:05,172
Si to spoznal pred ali po tem,
ko te je Gina pustila?

3
00:00:05,214 --> 00:00:08,550
Za njegovo zdravstveno zavarovanje gre.
Ne bodo ga ve? krili.

4
00:00:09,134 --> 00:00:11,261
Prejel sem ?uden klic neke ?enske.

5
00:00:11,261 --> 00:00:12,804
Rekla je, naj te povpra?am o

6
00:00:12,804 --> 00:00:15,349
Bayonne odpadu?
-Ni? mi ne pomeni.

7
00:00:15,349 --> 00:00:18,101
Dokler je med njima prepad,

8
00:00:18,143 --> 00:00:19,561
je njun odnos pogubljen.

9
00:00:19,561 --> 00:00:24,066
Mogo?e je ?as,
da ta prepad ?e poglobim.

10
00:00:32,282 --> 00:00:34,493
To je tako imenitno.

11
00:00:34,660 --> 00:00:37,496
Vedno sem si ?elela priti na tako zabavo.

12
00:00:37,538 --> 00:00:39,373
Poglejta! Zastonj pe?eni sir.

13
00:00:39,373 --> 00:00:40,624
Osnovna pravila.

14
00:00:40,624 --> 00:00:41,792
Prenehaj govoriti,

15
00:00:41,792 --> 00:00:43,33

1x05 - The Lyin', the Witch and the Wardrobe.srt

1
00:00:02,836 --> 00:00:05,214
Vesele ma?kare!

2
00:00:11,720 --> 00:00:14,932
To je najbolj kruta stvar,
ki sem jo kdaj videla.

3
00:00:16,183 --> 00:00:18,310
Nekdo bo dobil povi?ico.

4
00:00:21,396 --> 00:00:22,940
Betty, pridi!

5
00:00:25,484 --> 00:00:26,693
O?ka!

6
00:00:26,777 --> 00:00:30,030
V kuhinji. Na zajtrk ?akam
?e zelo dolgo.

7
00:00:30,072 --> 00:00:33,283
Najprej se morava pogovoriti.
Zelo pomembno.

8
00:00:34,284 --> 00:00:35,327
O?ka.

9
00:00:36,578 --> 00:00:37,788
O?ka!

10
00:00:39,706 --> 00:00:41,875
Rekel sem ti,
da ?e dolgo ?akam.

11
00:00:41,917 --> 00:00:42,918
Dobra.

12
00:00:43,043 --> 00:00:46,171
O?ka, govorila sem z gospo iz zdravstvenega,
in ni nobene napake.

13
00:00:46,213 --> 00:00:52,427
Ko so preverili tvojo socialno ?tevilko,
je pisalo, da si star 117 let,
in oj ja, mrtev.

14
00:00:52,469 --> 00:00:54,221
?e zmeraj izgledam bolje kot on.

15
00:00:54,263 --> 00:00:56,181
Justin, pozen bo?!

1x06 - Trust, Lust and Must.srt

1
00:00:00,083 --> 00:00:01,919
Prej?nji? na Grdi ra?ki:

2
00:00:01,919 --> 00:00:04,588
Zakaj pravijo, da to ni
tvoja socialna ?tevilka?

3
00:00:04,588 --> 00:00:07,341
?e si v dr?avi ilegalno,
ti je ne dajo.

4
00:00:07,341 --> 00:00:08,634
Najti mora? mojo uro.

5
00:00:08,634 --> 00:00:11,220
Skoraj prepri?an sem,
da sem jo prej?nji teden pustil
v stanovanju neke ?enske.

6
00:00:11,220 --> 00:00:13,347
Spi z vsem, kar se premika,

7
00:00:13,347 --> 00:00:16,141
jaz pa se smehljam,
ko sprejemam sporo?ila zanj.

8
00:00:16,141 --> 00:00:20,145
Lahko bi vrnila kak?nega od klicev.
Nico je dvakrat klicala.

9
00:00:20,145 --> 00:00:21,563
?ivijo, mami.

10
00:00:21,563 --> 00:00:24,274
Kdo mu polni glavo
z zgodbicami o meni in Fey?

11
00:00:24,274 --> 00:00:25,651
Kdo je dal mojemu sinu
glasbeno skrinjico?

12
00:00:25,692 --> 00:00:30,531
Mislim, da je ?as, da se
Fey Sommers vrne iz samote.

13
00:00:32,324 --> 00:00:34,743
Ga lahko iz?enejo?

1x07 - After Hours.srt

1
00:00:00,626 --> 00:00:02,293
Prej?ni? na Grdi ra?ki:

2
00:00:02,294 --> 00:00:03,170
Tvoja mati sem.

3
00:00:03,378 --> 00:00:04,755
Potem se pa obna?aj tako.

4
00:00:05,672 --> 00:00:07,382
?al mi je.
Nova sem tukaj,

5
00:00:07,966 --> 00:00:10,594
zato ?e ne poznam vseh.

6
00:00:10,761 --> 00:00:13,639
Seveda, jaz sem...
-Daniel Meade, revija Mode,

7
00:00:14,223 --> 00:00:17,017
edina oseba tukaj,
ki se je rodila v ta polo?aj.

8
00:00:17,809 --> 00:00:20,771
Nikoli se nisem prijavil za
zeleno karto ali pomilostitev,

9
00:00:20,854 --> 00:00:24,650
ker sem se bal, da me bodo poslali nazaj.

10
00:00:25,275 --> 00:00:28,654
Ubil sem Ramira Vasquez.

11
00:00:38,163 --> 00:00:40,415
Zakaj kaplja? na mojo ?emljico?

12
00:00:40,541 --> 00:00:42,835
Pri M.Y.W. sem stala pod ?kropilcem,

13
00:00:42,960 --> 00:00:44,503
ravno, ko je pri?lo do po?ara.
Oprosti.

14
00:00:44,795 --> 00:00:46,129
Tam si bila, ker...

15
00:00:46,255 --> 00:00:4

1x08 - Four Thanksgivings and a Funeral.srt

1
00:00:00,153 --> 00:00:03,992
Si dobila moje e-maile?
Ja, zaposlena sem bila z mojim fantom.

2
00:00:05,174 --> 00:00:07,663
Ali velja zaupnost med
odvetnikom in klientom?

3
00:00:07,841 --> 00:00:09,695
Velja le, ?e sem tvoja odvetnica.

4
00:00:09,695 --> 00:00:11,848
A za zdaj ima? ?e nekaj mo?nej?ega -
mojo besedo.

5
00:00:11,991 --> 00:00:13,656
Marc ti je rezerviral let v Pariz.

6
00:00:13,899 --> 00:00:15,089
Odide? danes ob devetih.

7
00:00:15,139 --> 00:00:17,497
?elim videti svojega sina.

8
00:00:19,206 --> 00:00:21,545
Najti mora?, karkoli i??e?, Daniel.

9
00:00:21,790 --> 00:00:25,660
Vem le, da to nisem jaz.
Mislim, da je ?as, da se

10
00:00:25,660 --> 00:00:28,629
Fey Sommers vrne iz samote.

11
00:00:28,952 --> 00:00:29,712
Fey?

12
00:00:43,417 --> 00:00:44,553
Betty Suarez pri telefonu.

13
00:00:46,245 --> 00:00:49,619
Ne, Betty Suarez
doma ?e pred eno uro.

14
00:00:49,899 --> 00:00:52,957
Daniel ?e ni od?el.
Ureja papirj

1x09 - Lose the Boss.srt

1
00:00:17,334 --> 00:00:18,960
Pokonci si.

2
00:00:22,524 --> 00:00:23,649
Dobro jutro.

3
00:00:25,131 --> 00:00:26,485
Kaj po?nem tukaj?

4
00:00:26,495 --> 00:00:29,549
V?eraj sem te pobrala
v baru na Union Squaru.

5
00:00:30,462 --> 00:00:33,784
O?itno si poskusil veliko
njihovega finega scotcha.

6
00:00:33,794 --> 00:00:34,903
In...

7
00:00:35,960 --> 00:00:38,113
Kaj je bilo potem?

8
00:00:38,123 --> 00:00:39,787
Pri?la sem tja, da bi te peljala
domov, a potem sem se spomnila,

9
00:00:39,817 --> 00:00:41,982
da se je lahko zadu?iti z lastnim
bruhanjem, in da ?ivi? sam,

10
00:00:42,017 --> 00:00:43,460
zato sem te pripeljala sem.

11
00:00:47,693 --> 00:00:49,971
In ti si spala kje?

12
00:00:49,980 --> 00:00:51,537
V tvojem objemu.

13
00:00:53,546 --> 00:00:55,233
Sprosti se, hecam se.

14
00:00:55,249 --> 00:00:57,101
Spodaj, na kav?u.

15
00:00:57,265 --> 00:00:58,630
Super.

16
00:00:58,647 --> 00:01:01,390
Ho?em re?i, hvala.

1x10 - Fake Plastic Snow.srt

1
00:00:00,411 --> 00:00:02,243
Prej?nji? na Grdi ra?ki:

2
00:00:02,253 --> 00:00:04,384
Smo iz Priselitve in uveljavitve meje.

3
00:00:04,394 --> 00:00:05,884
G. Suarez,
aretirani ste.

4
00:00:05,894 --> 00:00:09,273
S kadrovsko imamo zabavo
na 25em nadstropju, ?e ima? ?as?

5
00:00:09,283 --> 00:00:11,527
Zelo rada, Henry, ampak...

6
00:00:11,537 --> 00:00:13,645
Ima? fanta.
-Ja.

7
00:00:13,655 --> 00:00:15,726
Marc, lahko dobim malo zasebnosti, prosim?

8
00:00:15,736 --> 00:00:17,031
Daj no, Willie.

9
00:00:17,335 --> 00:00:19,956
Nimava ve? skrivnosti.

10
00:00:20,706 --> 00:00:22,550
Pridi delati za mojo revijo.

11
00:00:22,563 --> 00:00:24,961
V enem letu bo? imela svojo pomo?nico.

12
00:00:24,977 --> 00:00:28,122
Povedala mi je o ponudbi za slu?bo.
Ne bi ti stal na poti.

13
00:00:28,134 --> 00:00:30,550
Ko si odra??ala, si nisi ?elela,
da bi bila moja pomo?nica.

14
00:00:43,088 --> 00:00:44,240
Dela? seznam?

15
00:00:44,258 -->

1x11 - Swag.srt

1
00:00:06,322 --> 00:00:08,279
Hej!

2
00:00:10,644 --> 00:00:12,833
Oprosti, nisem te videl.

3
00:00:14,021 --> 00:00:16,161
Betty, si to ti?

4
00:00:16,260 --> 00:00:18,668
Pri?la sem po ostale stvari.

5
00:00:18,678 --> 00:00:20,430
Amanda jih je dala na tla.

6
00:00:20,440 --> 00:00:22,047
Kako obzirno.

7
00:00:22,057 --> 00:00:24,322
Mislila sem, da je bolje,
da pridem nazaj pono?i,

8
00:00:24,766 --> 00:00:26,363
v primeru, da bom jokala,

9
00:00:26,373 --> 00:00:28,449
a do zdaj ?e nobenih solz.

10
00:00:28,456 --> 00:00:30,490
Novo leto, nova slu?ba.

11
00:00:31,103 --> 00:00:33,721
Eno nadstropje ni?je,
ista stavba, ista dvigala.

12
00:00:33,737 --> 00:00:36,042
Saj vas bom ?e videla.

13
00:00:36,054 --> 00:00:40,360
?eprav ne verjamem, da lahko
dobi? veliko plena pri M.Y.W.

14
00:00:40,719 --> 00:00:41,863
Ne.

15
00:00:42,696 --> 00:00:45,053
Gotovo bom pogre?ala dobrote.

16
00:00:50,657 --> 00:00:53,781
Najbolje, da gre

1x12 - Sofia s Choice.srt

1
00:00:00,291 --> 00:00:01,997
Prej?nji? na Grdi ra?ki:

2
00:00:03,415 --> 00:00:05,653
Smo iz Priselitve in uveljavitve meje.

3
00:00:05,663 --> 00:00:07,224
G. Suarez,
aretirani ste.

4
00:00:07,234 --> 00:00:09,422
Vesel sem, da sem videl ta del tebe.

5
00:00:11,402 --> 00:00:15,529
Najbolj prodajana avtorica pri M.Y.W.,
Sophie Reyes.

6
00:00:15,539 --> 00:00:16,842
Si dobila moje e-maile?

7
00:00:16,852 --> 00:00:19,765
Ja, zaposlena sem bila z mojim fantom.

8
00:00:20,824 --> 00:00:22,589
Pridi delati za mojo revijo.

9
00:00:22,598 --> 00:00:25,120
V enem letu bo? imela svojo pomo?nico.

10
00:00:25,133 --> 00:00:26,601
Potem je to slovo.

11
00:00:26,617 --> 00:00:29,022
Tebi so usojene ve?je stvari,
kot je to.

12
00:00:29,034 --> 00:00:30,400
Sofia, ?ivijo.

13
00:00:30,419 --> 00:00:32,710
Zaradi tebe moje srce hitreje bije.

14
00:00:33,837 --> 00:00:36,051
Ti mi vzame? dah.

15
00:00:36,318 --> 00:00:38,401
Ljubim te, Sofia.

16

1x13 - In or Out.srt

1
00:00:00,199 --> 00:00:01,645
Prej?nji? na Grdi ra?ki:

2
00:00:01,655 --> 00:00:04,266
Halo?
-?ivijo, Daniel, Betty tukaj.

3
00:00:04,276 --> 00:00:05,930
Pogovoriti se morava o Sofii.

4
00:00:05,940 --> 00:00:07,780
Ravno prav. Pravkar sem jo zasnubil.

5
00:00:07,790 --> 00:00:10,150
Christina, vse je bila la?!
-O ?im govori??

6
00:00:10,158 --> 00:00:13,465
Sofia se ?e od za?etka igra z njim. Daniela
je uporabila, da je dobila naslovno zgodbo!

7
00:00:13,475 --> 00:00:16,830
"Od spogledovanja do prstana v 60ih dneh."

8
00:00:17,121 --> 00:00:19,966
A hvala, da si vse skupaj
tako dobro prenesel.

9
00:00:19,976 --> 00:00:24,560
Zagotovo nameravam prevzeti
podjetje, prej ali slej.

10
00:00:24,577 --> 00:00:27,440
Izigrala si me in mi
v obraz lagala o Danielu.

11
00:00:27,453 --> 00:00:28,471
Odpoved dajem.

12
00:00:28,727 --> 00:00:29,842
Kje je Daniel?

13
00:00:29,854 --> 00:00:31,270
Izginil je.

14
00:00:36,589 --> 00:00:40,183
Vem, d

1x14 - I'm Coming Out.srt

1
00:00:00,160 --> 00:00:01,880
Prej?nji? na Grdi ra?ki:

2
00:00:01,930 --> 00:00:03,420
Betty je trenutno zaposlena.
Bo? pustil sporo?ilo?

3
00:00:03,470 --> 00:00:04,260
Prosim, ja.

4
00:00:04,300 --> 00:00:06,550
Naj me pokli?e.
-Prav, ji bom povedala.

5
00:00:06,670 --> 00:00:08,120
Rad bi ti dal tole.

6
00:00:08,690 --> 00:00:11,570
Ne ve?, koliko mi to pomeni.

7
00:00:11,610 --> 00:00:13,120
?e ?enska ne ?eli biti

8
00:00:13,160 --> 00:00:15,520
vse ?ivljenje ?ivilja,
kaj to?no bi morala narediti?

9
00:00:15,560 --> 00:00:19,480
Tole odnesi na najbli?jo
policijsko postajo, anonimno.

10
00:00:19,540 --> 00:00:21,960
O Alexu ne razmi?ljam kot da ga ni ve?.

11
00:00:22,010 --> 00:00:22,690
Kako je...

12
00:00:22,730 --> 00:00:24,220
Sko?il je iz helikopterja,

13
00:00:24,290 --> 00:00:25,790
da bi smu?al iz gore Juno.

14
00:00:25,830 --> 00:00:29,250
Izgleda, da se je nesre?a
pri smu?anju izpla?ala,

15
00:00:29,880 --> 00:00:31,960

1x15 - Brothers.srt

1
00:00:00,250 --> 00:00:02,150
Prej?nji? na Grdi Ra?ki:

2
00:00:02,190 --> 00:00:05,090
Si ?e bila tukaj?
-Ne bi rekel.

3
00:00:06,020 --> 00:00:07,750
Walter.

4
00:00:08,390 --> 00:00:10,820
V nekaj dneh se bo v Mode
zgodilo nekaj velikega,

5
00:00:10,860 --> 00:00:14,750
in ko se, bo Wilhelmina
postala glavna. In ko bo,

6
00:00:14,770 --> 00:00:16,720
so to ljudje, ki bodo ostali,

7
00:00:16,740 --> 00:00:18,940
to pa ljudje, ki bodo dobili Jimmy Choo.

8
00:00:18,960 --> 00:00:22,660
Pravkar gleda? bodo?o
glavno urednico Modea.

9
00:00:22,690 --> 00:00:26,110
Misli?, da je o?e zmo?en umora?

10
00:00:26,130 --> 00:00:28,000
Mislim, da je tvoj o?e zmo?en vsega.

11
00:00:28,000 --> 00:00:31,650
Pred dvema letoma je dru?ina Meade
izgubila najstarej?ega sina.

12
00:00:31,670 --> 00:00:34,550
Ko je izgubil sina, je pridobil h?er.

13
00:00:34,570 --> 00:00:37,940
?ivijo, o?ka. Vrnila sem se.
-Alex?

14
00:00:37,970 --> 00:00:40,840
Bradford M





Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Turistas (2006)
23faca522.02.2007
 The Science of Sleep
13faca522.02.2007
 The Oh In Ohio
9faca522.02.2007
 The Holiday (2006)
16faca522.02.2007
 The Holiday (2006) (2CD)
8faca522.02.2007
 The Front Line (2006)
0faca522.02.2007
 The Bodyguard (2CD)
4faca522.02.2007
 Tenacious D The Pick of Destiny
3faca522.02.2007
 Star Trek III (2CD)
3faca522.02.2007
 Stalker (1979) (2CD)
2faca522.02.2007
 Sheltering Sky (2CD)
2faca522.02.2007
 Prison Break 217
15faca522.02.2007
 One Night With The King (2CD)
3faca522.02.2007
 National Lampoons Pledge This (2006)
37faca522.02.2007
 Mi Nismo Andjeli 3 Rock Roll Uzvraca Udarac (2006)
3faca522.02.2007
 Man of The Year
9faca522.02.2007
 Kabul Express (2006)
1faca522.02.2007
 In Enemy Hands (2004) (2CD)
1faca522.02.2007
 Heroes S01e16
9faca522.02.2007
 Happy Feet (2006)
12faca522.02.2007
 Desperate Housewives S03e15
6faca522.02.2007
 Desperate Housewives S03e14
4faca522.02.2007
 Borat (2006)
16faca522.02.2007
 Blackadder - The Cavalier Years
0faca522.02.2007
 Babel (2006)
13faca522.02.2007
 Absolute Power (1997) (2CD)
3faca522.02.2007
 A Good Year (2006)
6faca522.02.2007
 A Good Year (2006) (2CD)
5faca522.02.2007
 Massai - Les Guerriers De La Pluie (2004)
1faca522.02.2007
 White Hunter Black Heart (1990) (2CD)
1faca522.02.2007
 Prison Break S2e17 (2005)
6faca522.02.2007
 Stormbreaker (2006) (2CD)
0faca522.02.2007
 Apocalypto (2006) (2CD)
10faca522.02.2007
 Private Teacher (1983)
2faca522.02.2007
 Eragon (2006) (2CD)
3faca522.02.2007
 Happy Feet (2006)
10faca522.02.2007









(.zip)






Izdelava spletne trgovine