StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Vertical Limit (3CD)

DOWNLOAD Podnapisi za film Vertical Limit (3CD) v jeziku slovenščina. Datoteka velikosti 25.871 bitov v zip obliki.

Jezik: Slovenščina Slovenščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 26.04.2005

Predpogled podnapisov

Vertical Limit/Vertical Limit CD1.srt

1
00:01:28,483 --> 00:01:29,986
"Take It To The Limit"?

2
00:01:32,866 --> 00:01:33,993
Izvajalec in leto?

3
00:01:37,833 --> 00:01:41,507
1975. The Eagles, normalno.
Zelo sme?no.

4
00:02:20,954 --> 00:02:24,043
To ni pesem. Sme?na je.
Izmi?lja? si.

5
00:02:24,252 --> 00:02:29,094
Definitivno je pesem.
Dobra pesem, in zmagovalna pesem.

6
00:02:31,599 --> 00:02:33,018
Se preda??

7
00:02:33,310 --> 00:02:34,730
Na grebenu.

8
00:02:36,483 --> 00:02:40,114
"MacArthur Park." Richard Harris.
1968.

9
00:02:40,699 --> 00:02:46,042
1968? Nisem niti vedela, da so
takrat snemali pesmi.

10
00:02:45,499 --> 00:02:48,547
Oprosti. Mr. Harris mi je
podpisal album.

11
00:02:48,839 --> 00:02:50,842
Takrat je bil dobra roba.

12
00:02:52,304 --> 00:02:53,848
Peter, preveri sestrin klin.

13
00:02:54,098 --> 00:02:55,351
Mu povem, da nisva stara 15 let?

14
00:02:56,019 --> 00:02:58,857
?koda truda. Vedno bova stara 15.

15
00:02:59,108 --> 00:03:01,070
At

Vertical Limit/Vertical Limit CD2.srt

1
00:00:07,883 --> 00:00:09,927
Annie, si tam?
Me sli?i??

2
00:00:55,389 --> 00:00:58,141
Baza, javi s, tukaj gorska ekipa.
Me sli?ite?

3
00:01:05,858 --> 00:01:10,320
Kdorkoli, me sli?ite? Tukaj
Vaughnova ekipa. Javi se.

4
00:01:12,698 --> 00:01:15,117
Gorska ekipa, tukaj baza.
Me sli?ite?

5
00:01:19,413 --> 00:01:21,540
Gorska ekipa, tukaj baz..

6
00:01:38,891 --> 00:01:40,851
?e misli? po?eti to,
po?ni zunaj.

7
00:02:31,693 --> 00:02:34,821
Baza, tukaj gorska ekipa.
Ali nam kaj sporo?ate?

8
00:02:35,864 --> 00:02:37,699
Daj, bom jaz.

9
00:02:40,494 --> 00:02:42,663
Oh moj Bog. To je morsejeva abeceda.

10
00:02:43,872 --> 00:02:48,502
Ata naju je u?il, ko sva bila otroka.
Rekel je, da ti lahko re?i ?ivljenje.

11
00:02:53,507 --> 00:02:55,175
Tvoj o?e je bil pameten ?lovek.

12
00:02:56,552 --> 00:02:58,011
Res je bil.

13
00:03:05,519 --> 00:03:06,562
Trije so.

14
00:03:11,775 --> 00:03:12,609
Vaughn.

15
00:03:16,029 --> 00:03:17,19

Vertical Limit/Vertical Limit CD3.srt

1
00:00:34,900 --> 00:00:36,318
Naravnati ga bo? moral.

2
00:00:42,200 --> 00:00:43,201
Naredi.

3
00:00:49,583 --> 00:00:51,211
Vse bo v redu. Poglej me--

4
00:00:51,420 --> 00:00:54,464
Ne zafrkavaj me, Peter.
Medicinska sestra sem.

5
00:01:01,556 --> 00:01:02,975
Kam bo? ?la?

6
00:01:04,685 --> 00:01:08,064
O ?em govori??
-Kam bo? ?la z denarjem?

7
00:01:08,231 --> 00:01:09,941
Kamorkoli!

8
00:01:16,240 --> 00:01:17,408
Povej mi.

9
00:01:23,582 --> 00:01:24,875
Pariz.

10
00:01:25,917 --> 00:01:27,795
Imam dve leti predmedicinske.
Rada bi jo dokon?ala.

11
00:01:31,507 --> 00:01:32,634
Je kariera vredna tega?

12
00:01:35,721 --> 00:01:39,309
Dve leti na Everestu, tri na K2.
Dovolj imam.

13
00:01:39,726 --> 00:01:44,315
Skip ureja, da izgledajo Pakistanci
dobro organizirani, plus tega je seksist.

14
00:01:46,942 --> 00:01:50,112
Kako dolgo ?e spi? z njim?
-Dve leti, jebi--

15
00:02:34,581 --> 00:02:35,958
Prijatelj moj...

16
00:0





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Vertical Limit
27faca504.09.2003
 Vertical Limit (2CD)
22faca504.09.2003

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine