Podnapisi :: Barry Lyndon
DOWNLOAD Podnapisi za film Barry Lyndon v jeziku albanščina. Datoteka velikosti 46.926 bitov v zip obliki.
Jezik: Albanščina
Št. downloadov: 1
Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008
Predpogled podnapisov
Barry.Lyndon.1975.CD1of2.DVDivX-SOUTHSiDE.eMule.nl.srt
1
00:00:41,908 --> 00:00:43,786
DEEL I
2
00:00:44,307 --> 00:00:47,106
HOE REDMOND BARRY
3
00:00:48,106 --> 00:00:51,625
DE STIJL EN TITEL
VAN BARRY LYNDON VERWIERF
4
00:00:56,423 --> 00:00:58,942
Heren, spant uw pistolen.
5
00:01:04,340 --> 00:01:09,099
Zoals gebruikelijk in deftige families,
was Barry's vader...
6
00:01:09,778 --> 00:01:11,659
voor de Wet voorbestemd.
7
00:01:11,938 --> 00:01:15,697
Hij zou in dit beroep beslist eminent
zijn geweest...
8
00:01:16,337 --> 00:01:18,457
ware hij niet in een duel gedood...
9
00:01:19,257 --> 00:01:21,775
'n kwestie over de aankoop van paarden.
10
00:01:36,210 --> 00:01:39,171
Na haar mans dood,
trotseerde Barry's moeder...
11
00:01:39,771 --> 00:01:42,289
alle mogelijke roddelpraat.
12
00:01:43,929 --> 00:01:47,367
Talrijke vroegere geliefden...
13
00:01:47,766 --> 00:01:49,647
kwamen opnieuw naar de weduwe.
14
00:01:51,126 --> 00:01:53,644
Maar zij wees allen af...
15
00:01:54,364 --> 0
Barry.Lyndon.1975.CD2of2.DVDivX-SOUTHSiDE.eMule.nl.srt
1
00:00:01,960 --> 00:00:05,245
Ja, edelachtbare,
hier zijn m'n getuigschriften.
2
00:00:15,541 --> 00:00:17,424
Je heet Lazlo Zilagy ?
3
00:00:20,509 --> 00:00:21,911
Ja, edelachtbare.
4
00:00:24,756 --> 00:00:27,721
Monsieur de Quellenberg
is zeer tevreden met u.
5
00:00:29,964 --> 00:00:32,007
Hij is een goed mens.
6
00:00:39,980 --> 00:00:41,943
't Was onvoorzichtig van hem...
7
00:00:42,424 --> 00:00:45,308
maar toen Barry
de praal van de Chevalier zag...
8
00:00:46,310 --> 00:00:47,832
z'n edele manieren...
9
00:00:48,313 --> 00:00:50,997
kon hij zich niet anders voordoen.
10
00:00:52,760 --> 00:00:54,803
Zij, die nooit bannelingen waren...
11
00:00:55,564 --> 00:00:59,010
weten niet wat 'n vriendelijk woord
in ballingschap betekent...
12
00:00:59,971 --> 00:01:03,417
en kunnen de oorzaak niet begrijpen...
13
00:01:03,657 --> 00:01:06,622
van het gevoel dat nu zou opwellen.
14
00:01:10,067 --> 00:01:12,110
U lijkt me de juiste man te