StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Terminator (9)

DOWNLOAD Podnapisi za film Terminator v jeziku srbščina. Datoteka velikosti 18.174 bitov v zip obliki.

Jezik: Srbščina Srbščina

Št. downloadov: 1

Objavil: faca5
Datum: 29.06.2008

Predpogled podnapisov

Terminator I CD1.srt

1
00:00:04,136 --> 00:00:04,136
23.976

2
00:00:46,387 --> 00:00:51,725
Los Aneles 2029 godine

3
00:01:28,554 --> 00:01:31,807
Maine su izrasle iz
pepela nuklearne vatre.

4
00:01:31,974 --> 00:01:35,644
Njihova elja da unite ljudsku rasu
trajala je decenijama,

5
00:01:35,811 --> 00:01:39,273
ali konana bitka
nee biti voena u budunosti.

6
00:01:39,440 --> 00:01:42,109
Bie voena ovde,
u naoj sadanjosti.

7
00:01:42,234 --> 00:01:44,236
Veeras...

8
00:03:17,000 --> 00:03:24,026
TERMINATOR

9
00:03:45,858 --> 00:03:50,321
Los Aneles 1984
1 :52 ujutro.

10
00:03:58,621 --> 00:04:02,541
ta doavola...?
Prokleti kurvin sin...

11
00:04:17,765 --> 00:04:20,059
ta...?

12
00:05:13,362 --> 00:05:15,364
Hej, moj je red.

13
00:05:23,664 --> 00:05:27,334
ta ne valja sa ovom slikom?

14
00:05:35,342 --> 00:05:37,344
Lepo vee za etnju?

15
00:05:42,183 --> 00:05:44,477
Lepo vee za etnju.

16
00:05:44,643 --> 00:05:48,606
Sutra je

Terminator I CD2.srt

1
00:01:26,620 --> 00:01:29,122
Samo on i ja.

2
00:01:32,209 --> 00:01:37,297
Zato nisi poneo neko oruje?
Neto naprednije.

3
00:01:37,464 --> 00:01:40,300
Zar nemate svetlosne pitolje?

4
00:01:40,467 --> 00:01:43,970
- Svetlosne pitolje.
- Pokai mi deli tehnologije budunosti.

5
00:01:44,137 --> 00:01:48,767
Prolazi go. Ima neke veze sa poljem
koje zrai ivi organizam.

6
00:01:48,934 --> 00:01:52,604
Nita mrtvo ne prolazi.
Nisam ja to napravio.

7
00:01:52,771 --> 00:01:57,234
OK, OK;a kiborg, zar on nije od metala... ?

8
00:01:57,400 --> 00:02:00,862
- Okruen ivim tkivom.
- Ah, da.

9
00:02:01,029 --> 00:02:03,823
Super pria.
Mogu da napravim karijeru sa ovim likom.

10
00:02:03,990 --> 00:02:06,910
Vidi kako je pametan?
Ne zahteva ni deli dokaza.

11
00:02:07,077 --> 00:02:11,665
Veina paninih iluzija je nepovezana,
ali ova je brilijantna.

12
00:02:12,707 --> 00:02:16,503
- Zato su ostale ene ubijene?
- Zapisi su izgubljeni to





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Terminator 2 ULTIMATE edition
1faca526.06.2008
 Terminator 3
2faca526.06.2008
 Terminator 3
0faca526.06.2008
 Terminator 3
0faca526.06.2008
 Terminator 3
0faca529.06.2008

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Who's Your Daddy
0faca529.06.2008
 Where the Buffalo Roam
0faca529.06.2008
 Gilmore Girls - 7x13
3faca529.06.2008
 Gilmore Girls - 7x12
3faca529.06.2008
 Grey's Anatomy - 3x16
1faca529.06.2008
 Grey's Anatomy - 3x15
0faca529.06.2008
 Where the Buffalo Roam
0faca529.06.2008
 Where the Buffalo Roam
0faca529.06.2008
 Where the Buffalo Roam
0faca529.06.2008
 Where the Buffalo Roam
0faca529.06.2008
 Where the Buffalo Roam
1faca529.06.2008
 Where the Buffalo Roam
5faca529.06.2008
 The Return[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo
0faca529.06.2008
 The Return[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo
0faca529.06.2008
 Nightrun.2006.DVDRip.XviD-NEPTUNE
2faca529.06.2008
 24 season5 E13 to 24
0faca529.06.2008
 24 season5 E1 to 12
0faca529.06.2008
 Wallace &Gromit in The Curse of the Were-Rabbit
0faca529.06.2008
 Wallace &Gromit in The Curse of the Were-Rabbit
3faca529.06.2008
 Quest for Camelot
3faca529.06.2008
 Blaumilch Canal
0faca529.06.2008
 The Big Dig
0faca529.06.2008
 The Big Dig
0faca529.06.2008
 Curse of the Golden Flower DVDRip (1 CD PROPER)
0faca529.06.2008
 Fearless 2006 Directors Cut DVDRip-ESPiSE - (1 CD PROPER)
3faca529.06.2008
 Monk S05E14
0faca529.06.2008
 Dragon:The Bruce Lee Strory
2faca529.06.2008
 The 4400 Season3 complete
0faca529.06.2008
 The 4400 Season2 complete
5faca529.06.2008
 The 4400 Season1 complete
0faca529.06.2008
 Grey's antomy S3EP16
0faca529.06.2008
 Requiem
0faca529.06.2008
 The Return[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo
0faca529.06.2008
 Saw III (Saw 3)
0faca529.06.2008
 Happy feet
0faca529.06.2008
 My Name is Earl 2x16
0faca529.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine