StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Friends Season03 - All episodes

DOWNLOAD Podnapisi za film Friends Season03 - All episodes v jeziku švedščina. Datoteka velikosti 194.204 bitov v zip obliki.

Jezik: Švedščina Švedščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Friends-3x18-The One With The Hypnosis Tape (DivX).srt

1
00:00:07,732 --> 00:00:10,121
- Vad ?r det som ?r s? kul?
- Inget.

2
00:00:10,292 --> 00:00:15,047
Det ?r en teater?vning,
jag ?var mig p? att skratta.

3
00:00:18,092 --> 00:00:21,164
Vad ?r det f?r kul med det?

4
00:00:22,372 --> 00:00:29,084
- Nej, nej, inte r?ka h?r inne...
- L?t mig bara r?ka upp den h?r sista.

5
00:00:30,212 --> 00:00:33,204
Okej. Om jag f?r ett bloss.

6
00:00:40,292 --> 00:00:46,242
Du m?rkrets moder, ?n en g?ng
f?r jag suga p? din r?kspene...

7
00:00:46,412 --> 00:00:49,131
Beh?ll den du.

8
00:00:57,892 --> 00:01:00,565
Det var ingen rolig lek.

9
00:01:00,732 --> 00:01:06,648
Jag ?r tr?tt p? din r?kning, s? du ska
f? n?t som hj?lper dig att sluta.

10
00:01:12,652 --> 00:01:15,962
Det var inget bra pl?ster.

11
00:01:18,372 --> 00:01:23,571
Det ?r ett hypnosband. En kvinna p?
jobbet slutade r?ka med hj?lp av det.

12
00:01:26,652 --> 00:01:31,851
- Vad ?r det med dig?
- Det d?r med hypnos ?r bara larv.

13
00:01:33,252 -

Friends-3x19-The One With The Tiny T-Shirt (DivX).srt

1
00:00:02,772 --> 00:00:05,366
- Vars?god.
- Tack.

2
00:00:06,772 --> 00:00:12,768
Jo, Rachel, har du lust att g? p? bio
med mig...som min ?lskade.

3
00:00:14,772 --> 00:00:22,486
F?r v?gat. Har du lust att g? ut
och ?ta med mig...som min ?lskade.

4
00:00:25,572 --> 00:00:30,885
- Hejsan. Nu g?r vi och shoppar.
- Jag vill s?ga en sak f?rst.

5
00:00:36,292 --> 00:00:42,561
Jag har varit k?r i dig, men du var ju
ihop med Ross, s? jag l?t det vara.

6
00:00:42,732 --> 00:00:47,089
Nu n?r ni inte ?r ihop,
t?nkte jag bjuda ut dig n?n g?ng...

7
00:00:47,252 --> 00:00:50,369
...det ?r det jag g?r nu.

8
00:01:06,012 --> 00:01:08,082
Jag tappade en kopp.

9
00:01:08,972 --> 00:01:11,042
V?NNER
Den med den lilla T-shirten

10
00:01:11,212 --> 00:01:12,201
Swedish Translation by
?vers?ttning: Agneta Malmborg

11
00:01:12,372 --> 00:01:13,361
Swedish Subtitles Adapted by
Bearbetning: GELULA & CO., INC.

12
00:01:56,492 --> 00:02:01,441
Om ett par ?r kommer det

Friends-3x20-The One With The Dollhouse (DivX).srt

1
00:00:02,572 --> 00:00:07,805
S? den h?r sk?despelerskan ?r den
enda du velat ha som inte vill ha dig?

2
00:00:07,972 --> 00:00:12,807
Ja! J?sses, ?r det s? h?r du har det?

3
00:00:14,892 --> 00:00:21,889
- Du ?r visst j?ttek?r i henne.
- Ja. Och i pj?sen kysser jag henne.

4
00:00:22,052 --> 00:00:25,601
Men sen g?r hon hem med regiss?ren
och mitt hj?rta brister!

5
00:00:25,772 --> 00:00:30,323
Det ?r s? kul att se dig
ha s?na h?r k?nslor!

6
00:00:32,812 --> 00:00:38,569
Pappa ringde och ber?ttade
att tant Sylvia har d?tt.

7
00:00:45,372 --> 00:00:48,045
Vi ?r r?tt tagna allihop.

8
00:00:48,212 --> 00:00:53,161
Har jag missat n?t -
ska inte d?den vara n?t sorgligt?

9
00:00:53,332 --> 00:00:56,802
Tant Sylvia var inte s? trevlig.

10
00:00:56,972 --> 00:01:01,488
Nej, hon var en elak, gn?llig hagga.

11
00:01:01,652 --> 00:01:06,009
Tr?kigt att hon dog.
Sa pappa n?t om docksk?pet?

12
00:01:06,172 --> 00:01:09,209
- Du f?r det.
- Jag f?r docksk?pe

Friends-3x21-The One With The Chick And The Duck (DivX).srt

1
00:00:02,452 --> 00:00:08,368
- Vem kom p? id?n med rullskridskor?
- N?n korkad kund f?reslog det.

2
00:00:08,532 --> 00:00:12,207
- Gudars! De nappade p? mitt f?rslag!
- Var det ditt f?rslag?

3
00:00:14,452 --> 00:00:16,124
Jag har gjort choklad ?t dig.

4
00:00:19,972 --> 00:00:21,963
Hur gick det?

5
00:00:25,092 --> 00:00:26,411
Jag s?ger d? det...

6
00:00:28,812 --> 00:00:30,848
V?NNER
Den med kycklingen och ankan

7
00:00:31,052 --> 00:00:32,041
Swedish Translation by
?vers?ttning: Helen Hellgren

8
00:00:32,212 --> 00:00:33,201
Swedish Subtitles Adapted by
Bearbetning: GELULA & CO., INC.

9
00:01:19,412 --> 00:01:22,609
Du ser ut som dj?vulen
i det d?r getsk?gget.

10
00:01:24,172 --> 00:01:27,164
S? det var d?rf?r pr?sten
skv?tte vigvatten p? mig.

11
00:01:29,332 --> 00:01:30,811
Upp med hakan.

12
00:01:32,532 --> 00:01:36,571
H?ng med Ross och mig ut. Du kan
inte sitta h?r och gr?ta ?ver Kate.

13
00:01:37,212 --> 00:01:42,605
Jag gr?t

Friends-3x22-The One With The Screamer (DivX).srt

1
00:00:03,263 --> 00:00:07,336
V?ntar du fortfarande? Jag skulle ha
ringt pappa f?r tv? timmar sen.

2
00:00:07,503 --> 00:00:12,019
Han bad att du skulle ringa s? fort
du kunde. Han ?r p? Flim-Bees.

3
00:00:13,583 --> 00:00:16,495
Jag brukar s?ga det
n?r jag inte minns det r?tta namnet.

4
00:00:17,983 --> 00:00:22,613
- L?gg p?, nu.
- D? f?r de ju sin vilja fram.

5
00:00:22,783 --> 00:00:28,176
Garantin g?r ut i morgon. Kommer jag
inte fram lagar de den inte gratis.

6
00:00:28,343 --> 00:00:30,379
De f?r inte vinna. Det ?r vi mot dem!

7
00:00:35,663 --> 00:00:39,736
Jag m?ste kolla upp
biljetterna inf?r i kv?ll.

8
00:00:39,903 --> 00:00:43,976
Jag beh?ver tv?.
Jag tar med mig Pete. Min pojkv?n.

9
00:00:45,783 --> 00:00:47,774
Jag har en pojkv?n nu.

10
00:00:49,023 --> 00:00:52,811
- Ross, d??
- Jag beh?ver ocks? tv?.

11
00:00:54,383 --> 00:00:56,897
Vem ?r nummer tv??

12
00:00:57,063 --> 00:01:01,693
En av de sv?raste gissningslekar
avloppsarb

Friends-3x23-The One With Ross's Thing (DivX).srt

1
00:00:03,346 --> 00:00:08,579
T?nk om Pekingankan och kycklingen
fick en unge. Den kunde heta Pyck.

2
00:00:10,026 --> 00:00:12,779
Eller Pick.

3
00:00:15,386 --> 00:00:18,583
Jag m?ste be er om en tj?nst.

4
00:00:18,746 --> 00:00:24,696
Jag stod i duschen, och n?r jag
tv?ttade mig k?nde jag n?t.

5
00:00:24,866 --> 00:00:27,983
Var det som en nysning, fast sk?nare?

6
00:00:28,866 --> 00:00:33,860
- Nej. Det var en grej p? kroppen.
- Vad? f?r n?t?

7
00:00:34,026 --> 00:00:37,701
Jag vet inte.
Den sitter p? ett st?lle...

8
00:00:37,866 --> 00:00:43,065
...d?r jag inte kan se, s? jag undrade
om ni kunde hj?lpa mig.

9
00:00:45,706 --> 00:00:48,266
Det ?r inget att oja sig om.

10
00:00:51,986 --> 00:00:54,898
Vad ?r det? ?r det en leverfl?ck?

11
00:00:56,226 --> 00:01:01,175
- Den ?r f?r skrynklig f?r det.
- ?r det en finne?

12
00:01:03,946 --> 00:01:08,098
Nej, den ?r inte
lika ?cklig som en finne.

13
00:01:08,266 --> 00:01:10,097
Kan du inte

Friends-3x24-The One With The Ultimate Fighting Champion (DivX).srt

1
00:00:02,412 --> 00:00:07,247
Tror ni att det finns en stad
i Missouri som heter Sample?

2
00:00:07,412 --> 00:00:13,408
Och n?r man k?r in i stan st?r det
en skylt: "Ni har kommit till Sample" .

3
00:00:17,492 --> 00:00:22,646
- Hur gick det med Pete?
- Ni kommer inte att tro era ?ron.

4
00:00:22,812 --> 00:00:25,451
Urs?kta oss...

5
00:00:27,172 --> 00:00:33,088
- Det ?r lite tr?ngt. Skulle vi...?
- Kan ni maka p? er?

6
00:00:33,252 --> 00:00:35,925
Maka p?, bara.

7
00:00:36,092 --> 00:00:40,005
S? jag ?r hemma hos honom...

8
00:00:40,172 --> 00:00:43,608
Vad ?r det f?r fel p? mig?

9
00:00:43,772 --> 00:00:48,402
Jag misst?nker att min fru
ligger med sin gynekolog.

10
00:00:51,852 --> 00:00:54,810
- Varf?r tror du det?
- Han har ju fritt tilltr?de.

11
00:00:56,812 --> 00:01:02,762
- Det ?r en k?nsla jag har...
- Som n?r man bowlar i l?nade skor?

12
00:01:03,572 --> 00:01:06,405
S? du gick hem till Pete?

13
00:01:06,572 --> 00:01:11,168
V

Friends-3x25-The One At The Beach (DivX).srt

1
00:00:02,212 --> 00:00:05,966
S? din sexdebut var med en tjej?

2
00:00:06,812 --> 00:00:12,045
Jag var 1 5, och min kompis Ruth
och jag hade blivit fulla p? cider.

3
00:00:12,212 --> 00:00:14,680
R?tt vad det var...h?nglade vi.

4
00:00:15,852 --> 00:00:18,047
En g?ng till.

5
00:00:20,092 --> 00:00:22,526
Jag menar det.

6
00:00:23,932 --> 00:00:26,526
Kan hon prata om n?t annat ?n sex?

7
00:00:27,932 --> 00:00:32,448
Tidigare pratade hon om geografi.

8
00:00:32,612 --> 00:00:37,845
Hon r?knade upp de l?nder
hon hade gjort det i.

9
00:00:38,012 --> 00:00:40,845
Det var nog l?rorikt f?r oss alla.

10
00:00:41,012 --> 00:00:44,448
Titta, vad jag hittade.
Det ?r mammas handstil.

11
00:00:45,772 --> 00:00:49,287
"Jag, Frank och Phoebe,
examensdagen 1 965. "

12
00:00:49,452 --> 00:00:53,411
- Fattar ni?
- ?r du 50, i sj?lva verket?

13
00:00:53,572 --> 00:00:58,600
Det ?r inte jag, utan hennes kompis.
Enligt skolkatalogen var de BFF.

14
00:01:00

Friends-3x01-The One With The Princess Leia Fantasy (DivX).srt

1
00:00:02,852 --> 00:00:07,846
Jag s?ger ju
att tjejen flirtade med mig.

2
00:00:21,812 --> 00:00:23,848
V?NNER
Den med Prinsessan Leia fantasin

3
00:00:24,012 --> 00:00:25,001
Swedish Translation by
?vers?ttning: Helen Hellgren

4
00:00:25,172 --> 00:00:26,161
Swedish Subtitles Adapted by
Bearbetning: GELULA & CO., INC.

5
00:01:10,012 --> 00:01:13,891
- "Tupelo Honey" med Van Morrison.
- Aldrig!

6
00:01:14,052 --> 00:01:17,249
Den mest romantiska l?ten ?r
"The Way We Were" .

7
00:01:17,412 --> 00:01:21,724
Den d?r l?ten som Elton John skrev
till killen i Vem ?r chefen?

8
00:01:23,772 --> 00:01:28,766
- Vilken l?t ?r det?
- H?ll mig n?ra, unge Tony Danza.

9
00:01:38,532 --> 00:01:41,729
- Har hon sovit n?nting?
- Nix.

10
00:01:41,892 --> 00:01:44,122
Tredje natten i rad.

11
00:01:44,292 --> 00:01:49,571
Hon slutade gr?ta i g?r, men sen
hittade hon Richards cigarrstump.

12
00:01:49,732 --> 00:01:55,284
D? f?rst?r jag. Det ringde mitt i
natten,

Friends-3x02-The One Where No One's Ready (DivX).srt

1
00:00:02,332 --> 00:00:07,611
De har mineralvatten, apelsinjuice
och n?t som ser ut som cider.

2
00:00:07,772 --> 00:00:09,524
Smaka.

3
00:00:14,252 --> 00:00:16,686
Det var fett. Jag drack fett!

4
00:00:17,652 --> 00:00:19,608
Jag gjorde likadant
f?r tv? minuter sen.

5
00:00:23,532 --> 00:00:27,491
- Tjenare, smokingkillen.
- Varf?r ?r ni inte omkl?dda?

6
00:00:27,652 --> 00:00:30,928
Vi m?ste g? tjugo i ?tta.

7
00:00:31,092 --> 00:00:34,323
Det tar bara tv? minuter
att byta om.

8
00:00:34,492 --> 00:00:38,849
Det skulle k?nnas s? mycket b?ttre
om ni bytte om nu.

9
00:00:41,052 --> 00:00:46,410
- Kolla in. S? sexig du ?r.
- Tycker du?

10
00:00:50,372 --> 00:00:55,810
- Varf?r kom du inte tidigare?
- F?r att jag ?r r?korkad.

11
00:00:56,492 --> 00:00:59,609
Vill du ha lite cider?

12
00:01:00,652 --> 00:01:04,406
Du ?r snart klar, va?
Du ?r sminkad, fin i h?ret...

13
00:01:04,572 --> 00:01:08,884
- Jag ska bara kl? p? mig.
- Vad tar det?

Friends-3x03-The One With The Jam (DivX).srt

1
00:00:15,932 --> 00:00:20,164
Det var d?rf?r dina f?r?ldrar sa
att man inte f?r hoppa i s?ngen.

2
00:00:21,292 --> 00:00:23,283
V?NNER
Den med sylten

3
00:00:23,452 --> 00:00:24,441
Swedish Translation by
?vers?ttning: Helen Hellgren

4
00:00:24,612 --> 00:00:25,601
Swedish Subtitles Adapted by
Bearbetning: GELULA & CO., INC.

5
00:01:09,452 --> 00:01:15,004
Jag g?r sylt.
Jag har varit ig?ng sen fyra i morse.

6
00:01:15,172 --> 00:01:19,688
- Var f?r man tag i frukt s? dags?
- I hamnen. - Till grossistpriser.

7
00:01:20,372 --> 00:01:22,124
Jag visste inte ens
att det fanns en hamn.

8
00:01:25,332 --> 00:01:29,644
- ?r det n?t brutet?
- Nej, men jag f?r ha den h?r ett tag.

9
00:01:29,812 --> 00:01:32,849
Sa du att du gjorde det
n?r du hoppade i s?ngen?

10
00:01:33,692 --> 00:01:38,402
Chandler avsl?jade mig.

11
00:01:38,572 --> 00:01:42,485
Jag trodde inte att l?karen skulle
g? p? att den "gled av sockeln" .

12
00:01:44,852 --> 00:01:47,047
Va

Friends-3x04-The One With The Metaphorical Tunnel (DivX).srt

1
00:00:05,652 --> 00:00:08,724
V?lkomna till Fantastiska uppt?ckter!

2
00:00:11,372 --> 00:00:14,205
M?ste vi titta p? det h?r?

3
00:00:14,372 --> 00:00:20,925
Man ska ta fram en liter mj?lk, men
kartongen ?r s? nedrans sv?r?ppnad.

4
00:00:21,092 --> 00:00:22,923
S? sant som det ?r sagt.

5
00:00:25,292 --> 00:00:28,967
- Det m?ste finnas n?t b?ttre s?tt.
- Det g?r det.

6
00:00:29,132 --> 00:00:32,249
- Kan vi inte st?nga av?
- Aldrig, Kevin.

7
00:00:33,612 --> 00:00:39,084
Det finns en ny produkt som g?r att
ni slipper ?ppna fler mj?lkkartonger.

8
00:00:39,252 --> 00:00:42,847
H?r ?r Milkmaster 2000!

9
00:00:43,532 --> 00:00:47,491
- Tycker du att det ?r sp?nnande?
- Ja, s? nedrans.

10
00:00:47,652 --> 00:00:52,009
Han har aldrig anv?nt den f?rr,
men h?r ser ni s? l?tt det ?r.

11
00:00:52,892 --> 00:00:55,804
- Den fungerar p? alla kartonger.
- Det ?r l?tt.

12
00:00:55,972 --> 00:00:58,281
Nu kan jag dricka mj?lk varje dag.

13
00:01:01,772 -

Friends-3x05-The One With Frank Jr (DivX).srt

1
00:00:07,692 --> 00:00:10,684
Har du varit arg p? en skog?

2
00:00:12,052 --> 00:00:15,647
Nej. Vi har ju pratat om n?t
att l?gga posten i.

3
00:00:21,132 --> 00:00:26,081
Jag b?rjade bygga. Men sen fick jag
lust att g?ra n?t mer avancerat.

4
00:00:27,132 --> 00:00:30,169
Bygger du ett postkontor?

5
00:00:30,332 --> 00:00:36,407
Nej, en n?jesm?bel med inbyggt
postfack. Det tar max en dag.

6
00:00:37,732 --> 00:00:40,451
De d?r sitter som gjutna.

7
00:00:41,812 --> 00:00:46,602
Mina gamla snickarbrallor.
Sergio Valente...

8
00:00:55,812 --> 00:00:57,370
Jag slant med s?gen.

9
00:00:59,852 --> 00:01:01,808
V?NNER
Den med Frank Jr.

10
00:01:01,972 --> 00:01:02,961
Swedish Translation by
?vers?ttning: Samual Gradin

11
00:01:03,172 --> 00:01:04,161
Swedish Subtitles Adapted by
Bearbetning: GELULA & CO., INC.

12
00:01:48,932 --> 00:01:53,483
- Har din bror synts till?
- Han kommer j?mt f?rsent.

13
00:01:53,652 --> 00:01:55,882
Hade inte ni bara

Friends-3x06-The One With The Flashback (DivX).srt

1
00:00:02,132 --> 00:00:05,886
Janice undrar: Vilka av er sex -

2
00:00:06,052 --> 00:00:10,170
- har legat med vilka av er sex?

3
00:00:10,732 --> 00:00:13,644
Det ?r som en snuskig matteuppgift.

4
00:00:13,812 --> 00:00:17,407
Svaret p? fr?gan ?r...ingen av oss.

5
00:00:17,572 --> 00:00:23,807
- Har ingen av er blivit full och dum?
- Det ?r en helt annan fr?ga.

6
00:00:24,692 --> 00:00:31,165
Jag har sv?rt att tro att ni som ses
s? ofta aldrig har f?tt l?rsk?lvan.

7
00:00:32,772 --> 00:00:37,766
Det var den d?r g?ngen n?r Monica
och Rachel tr?ffades och...

8
00:00:37,932 --> 00:00:41,811
- Det har aldrig h?nt.
- Men om det hade h?nt...

9
00:00:43,252 --> 00:00:45,971
Hur skulle det ha g?tt?

10
00:00:46,332 --> 00:00:53,010
Okej... Svara d? p? det h?r:
Har n?n av er n?n g?ng n?stan...?

11
00:00:55,932 --> 00:00:59,845
- Mer kaffe, n?n?
- Titta, d?r ?r en hund!

12
00:01:00,092 --> 00:01:02,083
V?NNER
Den med bilder fr?n det f?rflutna

13
00:0

Friends-3x07-The One With The Racecar Bed (DivX).srt

1
00:00:02,652 --> 00:00:08,363
Jag sa: "Inte ens barn till k?ndisar
f?r kl?ttra p? dinosaurien. "

2
00:00:08,532 --> 00:00:13,526
- Men det gick in genom ena ?rat...
- Han ?r s? engagerad.

3
00:00:13,692 --> 00:00:17,685
Om jag kisar kan jag l?tsas
att han ?r Alan Alda.

4
00:00:19,892 --> 00:00:23,248
S? bra. En dinosauriehistoria till...

5
00:00:24,572 --> 00:00:27,166
N?r ska s?na bli utd?da?

6
00:00:29,532 --> 00:00:35,482
Att vara en superhj?lte som kunde
flyga och vara osynlig vore toppen.

7
00:00:39,852 --> 00:00:42,491
Vad ser Rachel hos den killen?

8
00:00:44,052 --> 00:00:46,282
Jag ?lskar Rachel.

9
00:00:48,252 --> 00:00:50,720
Om hon ?nd? vore min fru...

10
00:01:02,212 --> 00:01:05,284
Vem ?r det som sjunger?

11
00:01:05,452 --> 00:01:07,647
V?NNER
Den med racerbilss?ngen

12
00:01:07,732 --> 00:01:08,721
Swedish Translation by
?vers?ttning: Samual Gradin

13
00:01:08,892 --> 00:01:09,881
Swedish Subtitles Adapted by
Bearbetning:

Friends-3x08-The One With The Giant Poking Device (DivX).srt

1
00:00:02,092 --> 00:00:07,450
Var s? god, Phoebs... - N?n mer som
vill ha min hembakta chokladkaka?

2
00:00:09,772 --> 00:00:15,608
- Jag vill inte ha...
- Nej, det ?r bara min tand.

3
00:00:17,692 --> 00:00:24,291
- Beh?ver du tandl?kare? Min ?r bra.
- Min med. Men jag kan inte g? dit.

4
00:00:24,452 --> 00:00:27,171
Det ?r det som ?r felet
med tandl?kare som rymt.

5
00:00:28,852 --> 00:00:32,083
Varf?r kan du inte g? till honom?

6
00:00:32,252 --> 00:00:36,211
Varje g?ng jag g?r till tandl?karen
d?r n?n.

7
00:00:36,372 --> 00:00:41,241
N?r jag g?r till tandl?karen
kikar jag i tandhygienistens blus.

8
00:00:42,172 --> 00:00:45,687
Phoebe...vad...?

9
00:00:45,852 --> 00:00:50,164
F?rst var det moster Mary,
sen min brevb?rare -

10
00:00:50,332 --> 00:00:53,961
- och sen
min cowboyv?n Albino-Bob.

11
00:00:54,132 --> 00:00:58,364
- Och alla dog?
- Ja, medan jag satt i stolen.

12
00:00:58,532 --> 00:01:03,731
Jag anv?nder inte tandtr?d
f?r hygie

Friends-3x09-The One With The Football (DivX).srt

1
00:00:06,332 --> 00:00:10,610
Det ?r er Tacks?gelsedag ocks?.
Ni kunde hj?lpa till.

2
00:00:10,772 --> 00:00:13,332
Vi vet.

3
00:00:13,492 --> 00:00:17,041
Du vill placera marshmallowen
i koncentriska cirklar.

4
00:00:18,492 --> 00:00:24,010
Nej, du vill ha dem i koncentriska
cirklar, jag vill g?ra s? h?r.

5
00:00:32,572 --> 00:00:35,086
Varje ?r.

6
00:00:35,252 --> 00:00:37,447
V?NNER
Den med fotbollen

7
00:00:37,532 --> 00:00:38,521
Swedish Translation by
?vers?ttning: Kristina Valinger

8
00:00:38,692 --> 00:00:39,681
Swedish Subtitles Adapted by
Bearbetning: GELULA & CO., INC.

9
00:01:22,812 --> 00:01:26,964
Jag ska s?tta mig ner
och f?rs?ka se det h?r.

10
00:01:28,452 --> 00:01:29,851
Halvtid.

11
00:01:31,692 --> 00:01:36,447
- Vi kan v?l spela lite?
- Det skulle vara s? kul.

12
00:01:36,612 --> 00:01:40,048
F?r jag vara med?
Jag har aldrig spelat football.

13
00:01:40,212 --> 00:01:41,611
Toppen, du t?cker Chandler.

14
00:01:44,

Friends-3x10-The One Where Rachel Quits (DivX).srt

1
00:00:02,452 --> 00:00:04,841
Ja, jag vet inte...

2
00:00:05,012 --> 00:00:11,008
N?r man t?nker p? hur m?nga hund?r
Snobben ?r, borde han inte flyga?

3
00:00:11,172 --> 00:00:17,202
Rachel, minns du n?r du var ny
och l?rdes upp av en annan servitris?

4
00:00:17,372 --> 00:00:20,011
Ska jag l?ra upp n?n ny?

5
00:00:21,412 --> 00:00:23,448
Kul.

6
00:00:23,612 --> 00:00:28,481
Terry vill att du l?r upp dig igen.
N?r du vill.

7
00:00:32,052 --> 00:00:33,644
Tror du dina ?ron?

8
00:00:39,132 --> 00:00:41,930
Ja.

9
00:00:42,092 --> 00:00:44,162
V?NNER
Den d?r Rachel s?ger upp sig

10
00:00:44,332 --> 00:00:45,321
Swedish Translation by
?vers?ttning: Kristina Valinger

11
00:00:45,492 --> 00:00:46,481
Swedish Subtitles Adapted by
Bearbetning: GELULA & CO., INC.

12
00:01:29,772 --> 00:01:33,082
Det var tv? askar julkakor.

13
00:01:33,252 --> 00:01:36,847
? Bl?vingarnas v?gnar,
h?lsar jag er.

14
00:01:39,412 --> 00:01:45,203
- Erk?nn, du har in

Friends-3x11-The One Where Chandler Can't Remember Which Sister (DivX).srt

1
00:00:02,652 --> 00:00:05,291
V?lj ett kort, vilket som helst.

2
00:00:05,452 --> 00:00:09,843
Kom ih?g vilket det ?r
och visa det f?r de andra.

3
00:00:10,012 --> 00:00:12,651
Klar?
Ge det till mig.

4
00:00:18,052 --> 00:00:22,682
- Hj?rter fem.
- Du kan faktiskt trolla.

5
00:00:22,852 --> 00:00:25,924
- Hur gjorde du?
- Det kan jag v?l inte tala om.

6
00:00:29,452 --> 00:00:32,524
N?gon ?r vid d?rren i taket.

7
00:00:32,692 --> 00:00:37,971
Det ?r v?r otroligt h?gljudda granne.
Han tog bort mattan.

8
00:00:38,132 --> 00:00:41,568
G? upp dit och be honom
att ta l?tta steg.

9
00:00:42,572 --> 00:00:48,408
Jo, men han ?r s? gullig, att det
slutar med att jag ber om urs?kt.

10
00:00:48,572 --> 00:00:53,600
S? f?nigt! Jag g?r dit
och ber honom vara tyst.

11
00:00:53,772 --> 00:00:55,603
- Vars?god.
- Lycka till.

12
00:00:55,772 --> 00:00:58,730
Vill ni verkligen veta hur jag gjorde?

13
00:01:00,292 --> 00:01:03,204
N?r du gav mig kortet
m?

Friends-3x12-The One With All The Jealousy (DivX).srt

1
00:00:03,372 --> 00:00:05,840
Avskyr alla de h?r skorna?

2
00:00:06,012 --> 00:00:10,449
Ja, men ingen tittar p? dem, s? l?nge
du har den d?r avsl?jande kl?nningen.

3
00:00:12,332 --> 00:00:15,483
- Ber?tta!
- Det ?r hennes f?rsta dag.

4
00:00:15,652 --> 00:00:21,887
- Du f?r inte br?ka med henne.
- Jag kan v?l v?nta en dag.

5
00:00:22,052 --> 00:00:28,400
Du m?ste komma p? min kusin
Alberts svensexa - botanisten.

6
00:00:28,572 --> 00:00:31,928
Botanister ?r s?na t?ntar.

7
00:00:34,012 --> 00:00:36,765
?r det d?r en dinosaurieslips?

8
00:00:40,692 --> 00:00:45,812
God morgon.
- Rachel, jag har med mig v?skorna.

9
00:00:45,972 --> 00:00:48,725
Det m?ste ta tid att hitta nycklarna.

10
00:00:48,892 --> 00:00:52,931
- Tack, sn?lla du.
- Ta den med sk?ldpaddorna.

11
00:00:53,252 --> 00:00:57,131
Sk?ldpaddor skr?mmer mig
och det klarar jag inte i dag.

12
00:00:57,292 --> 00:01:02,412
Ta det lugnt, det kommer att bli bra.
Jag kan bjuda dig p? lunch.

Friends-3x13-The One Where Monica And Richard Are Just Friends (DivX).srt

1
00:00:06,452 --> 00:00:10,047
- Sex dollar, tack.
- Det ?r tre dollar per dygn.

2
00:00:10,212 --> 00:00:13,682
Den ska l?mnas in f?re ?tta.
Men oj, den ?r tv? ?ver...

3
00:00:15,212 --> 00:00:17,931
P? n?t underligt vis
har du f?r mycket makt.

4
00:00:18,892 --> 00:00:25,001
- Jag har bara tre. Du f?r hj?lpa mig.
- Det kan jag g?ra.

5
00:00:25,172 --> 00:00:27,640
Herregud... Richard?

6
00:00:30,692 --> 00:00:34,002
Din l?pp har blivit flintskallig.

7
00:00:38,572 --> 00:00:43,487
S? fin du ?r. Och jag menar det.

8
00:00:43,652 --> 00:00:48,089
Du har bara...
Ett par trosor sitter fast p? benet.

9
00:00:51,932 --> 00:00:56,084
Det ?r f?r att jag
just tog en del saker ur torktumlaren.

10
00:00:57,212 --> 00:01:01,569
Eller f?r att Gud visste att jag
skulle tr?ffa dig och s?g en chans.

11
00:01:02,372 --> 00:01:04,283
- Det ?r roligt att se dig.
- Detsamma.

12
00:01:09,972 --> 00:01:12,088
V?NNER
Den d?r Monica och Richard ?r v?nner

13
00:

Friends-3x14-The One With Phoebe's Ex-Partner (DivX).srt

1
00:00:17,612 --> 00:00:23,005
- Hon ?r riktigt bra.
- Texter som rimmar. Det var nytt.

2
00:00:25,412 --> 00:00:30,486
- Jag gillar henne.
- F?r att hon sjunger n?r hon spelar?

3
00:00:31,492 --> 00:00:34,131
Jag f?rv?ntar mig inte mer ?n s?.

4
00:00:35,252 --> 00:00:40,246
- Du ?r avundsjuk.
- Ni har helt olika stilar.

5
00:00:40,412 --> 00:00:44,371
Hon ?r mer...du vet.

6
00:00:44,532 --> 00:00:45,965
Och du ?r mer...

7
00:00:55,892 --> 00:00:58,611
Ser ni? Alla andra ?r glada
att hon har slutat.

8
00:01:00,412 --> 00:01:03,051
N?sta l?t heter:

9
00:01:03,212 --> 00:01:08,445
"Phoebe Buffay, vi hade kul,
jag ?ngrar att jag stack fr?n dig" .

10
00:01:11,572 --> 00:01:15,201
Nej, en till s?n d?r l?t
d?r man ska s?ka en undermening.

11
00:01:16,772 --> 00:01:18,808
V?NNER
Den med Phoebes ex-partner

12
00:01:18,972 --> 00:01:19,961
Swedish Translation by
?vers?ttning: Samual Gradin

13
00:01:20,132 --> 00:01:21,121
Swedish Subtitles Adapted

Friends-3x15-The One Where Ross & Rachel Take A Break (DivX).srt

1
00:00:04,292 --> 00:00:07,170
Vad f?r jag om jag ?ter alla oliver?

2
00:00:07,332 --> 00:00:12,087
- Du blir skyldig mig 2,95 dollar.
- K?r till...

3
00:00:14,092 --> 00:00:18,244
- Jag beh?ver en atlas!
- Varf?r det? Ska du skriva uppsats?

4
00:00:19,652 --> 00:00:24,885
Jag tr?ffade en diplomat n?r jag
gav gratis massage utanf?r FN.

5
00:00:25,052 --> 00:00:29,728
- Jag vet inte var hans land ligger.
- Vi tar massagen vid FN f?rst.

6
00:00:29,892 --> 00:00:33,567
Det ?r min nya grej. Jag t?nkte att
rofyllda kroppar bidrar till fred.

7
00:00:34,852 --> 00:00:40,484
Du kan f? f?rsta nobelpriset
i kn?dning. Varifr?n kommer han?

8
00:00:40,652 --> 00:00:46,090
Ichnech...trianistan.
Det finns ett G n?nstans.

9
00:00:47,532 --> 00:00:50,171
- Var?
- I din atlas!

10
00:00:51,012 --> 00:00:55,085
Jag har ingen atlas.
Men jag har en jordglob.

11
00:00:55,252 --> 00:00:57,447
Hurdan ?r han?

12
00:00:57,612 --> 00:01:02,766
Han ?r mycket...stilig.
Oc

Friends-3x16-The One With The Morning After (DivX).srt

1
00:00:04,052 --> 00:00:08,921
- Det k?nns som att vara utan tjej.
- Hj?lper det om jag slutar jobba?

2
00:00:09,092 --> 00:00:15,645
- Handlar det h?r om Mark? N?h?...
- Jag orkar inte gr?la s? h?r j?mt.

3
00:00:15,812 --> 00:00:20,442
- Vi kanske borde ta en paus.
- Det g?r vi.

4
00:00:20,612 --> 00:00:26,005
- Vi kan ?ta fryst yoghurt.
- Nej... En paus fr?n oss.

5
00:00:28,172 --> 00:00:33,530
Sen gr?lade vi, och jag sa att jag
ville ta en paus. Det vill jag inte.

6
00:00:33,692 --> 00:00:36,604
Kan vi inte reda ut det h?r?

7
00:00:36,772 --> 00:00:39,047
- Vad vill du dricka?
- Vem ?r det?

8
00:00:40,572 --> 00:00:43,291
- Ingen...
- ?r det Mark?

9
00:00:43,452 --> 00:00:45,807
- Han bara...
- Jag fattar!

10
00:00:47,812 --> 00:00:51,407
Kom och dansa.
Det g?r inget om du ?r gift.

11
00:01:03,372 --> 00:01:05,602
F?LJANDE MORGON

12
00:01:08,012 --> 00:01:11,322
?t ni n?t gott n?r ni firade ?rsdagen?

13
00:01:11,492 --> 00:01:14,962
-

Friends-3x17-The One Without The Ski Trip (DivX).srt

1
00:00:04,372 --> 00:00:08,047
- Ge mig seriesidan.
- Det h?r ?r New York Times.

2
00:00:09,172 --> 00:00:12,164
Kan jag be att f? seriesidan...

3
00:00:13,012 --> 00:00:16,402
- Ni skulle ju g? p? matchen med Ross?
- Vi ska ses h?r.

4
00:00:16,572 --> 00:00:20,565
- Rachel ska tr?ffa oss h?r!
- De kan v?l vara i samma rum.

5
00:00:20,732 --> 00:00:23,610
D? skulle du varit med ig?r.

6
00:00:23,772 --> 00:00:28,004
Ross var hos oss och Rachel kom f?r
att l?na n?n fuktcreme av Chandler.

7
00:00:30,292 --> 00:00:35,161
?r det sv?rt att s?ga "en sak"?
"Rachel kom in f?r att l?na...en sak. "

8
00:00:36,492 --> 00:00:39,689
Hon och Ross b?rjade genast br?ka.

9
00:00:39,852 --> 00:00:43,208
Det var han som l?g med en annan.

10
00:00:43,372 --> 00:00:47,570
Han tycker att eftersom de inte var
ihop just d?, borde hon f?rl?ta honom.

11
00:00:47,732 --> 00:00:52,931
Vilka krav!
Fast jag f?rst?r vad han menar.

12
00:00:54,852 --> 00:01:00,688
Det h?r ?r so





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine