StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Harry Potter and The Prisoner of Azkaban

DOWNLOAD Podnapisi za film Harry Potter and The Prisoner of Azkaban v jeziku švedščina. Datoteka velikosti 38.303 bitov v zip obliki.

Jezik: Švedščina Švedščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Harry Potter och F†ngen Fr†n Azkaban CD2.srt

1
00:00:33,900 --> 00:00:37,688
Harry, vad hnde?

2
00:00:37,727 --> 00:00:41,553
Han var deras vn och han frrdde dem.

3
00:00:43,466 --> 00:00:47,254
Han var deras vn!

4
00:00:47,292 --> 00:00:52,038
Jag hoppas han hittar mig och nr
han gr det kommer jag att vara redo.

5
00:00:52,076 --> 00:00:55,864
Nr han gr det ska jag dda honom.

6
00:01:08,301 --> 00:01:10,175
Harry!

7
00:01:10,213 --> 00:01:12,088
Jag sg att du kom.

8
00:01:12,626 --> 00:01:14,501
r du sker p att du vill gra det hr?

9
00:01:14,540 --> 00:01:19,066
Detta r hgt avancerad magi,
lngt utver standardnivn fr trollkarlar.

10
00:01:19,285 --> 00:01:21,159
- Jag r sker.

11
00:01:21,198 --> 00:01:24,029
Allt r frberett.

12
00:01:24,067 --> 00:01:26,899
Trollformeln jag ska lra
dig kallas Patronusbesvrjelsen.

13
00:01:26,938 --> 00:01:30,725
Har du hrt talas om den?
Nej.

14
00:01:30,763 --> 00:01:32,639
En Patronus r en form av positiv styrka.

15

Harry Potter och F†ngen Fr†n Azkaban CD1.srt

1
00:00:28,119 --> 00:00:32,019
versatt av: Yoshi_Zero

2
00:00:32,520 --> 00:00:40,080
Lumos

3
00:00:58,320 --> 00:01:09,800
Lumos

4
00:01:09,800 --> 00:01:16,640
HARRY POTTER OCH FNGEN FRN AZKABAN

5
00:01:34,720 --> 00:01:37,600
Harry, Harry, Harry!

6
00:01:37,600 --> 00:01:42,440
ppna drren!

7
00:01:47,080 --> 00:01:51,080
- Farbror Vernon, jag skulle behva din
underskrift p det hr pappret.

8
00:01:51,080 --> 00:01:55,060
- Vad r det fr ngot?
- Inget, bara skolsaker.

9
00:01:55,060 --> 00:01:59,080
- Kanske senare, om du uppfr dig.
- Det gr jag om hon gr det.

10
00:02:00,220 --> 00:02:03,440
- r du r fortfarande hr?
- Ja!

11
00:02:03,440 --> 00:02:08,240
Sg inte "ja" med det otacksamma tonfallet.
Det var snllt av min bror att lta dig bo hr.

12
00:02:08,240 --> 00:02:12,080
Han skulle ha kt raka vgen till
ett barnhem om han dumpats p min trskel.

13
00:02:14,000 --> 00:02:17,840
r detta mitt lilla brorsbarn?

14
0





Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine