StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Solaris (2002) updated!

DOWNLOAD Podnapisi za film Solaris (2002) updated! v jeziku švedščina. Datoteka velikosti 43.854 bitov v zip obliki.

Jezik: Švedščina Švedščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

Solaris-2002-scr-dcn.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Solaris (2002) DCN 23,976 fps
Swedish translation by Passe

2
00:00:08,216 --> 00:00:10,216
Chris, vad ?r det?

3
00:00:13,680 --> 00:00:15,806
Jag ?lskar dig s? mycket.

4
00:00:18,893 --> 00:00:20,937
?lskar du mig inte l?ngre?

5
00:00:34,743 --> 00:00:38,371
Jag har gjort framsteg,
och jag f?rst?r det.

6
00:00:38,371 --> 00:00:40,582
Men min fru...

7
00:00:40,582 --> 00:00:43,584
...som jag inte ens kan f?rm?
att komma hit...

8
00:00:44,753 --> 00:00:46,588
Vad som helst kan trigga henne...

9
00:00:46,588 --> 00:00:48,548
...det kan vara telefonen som ringer...

10
00:00:48,548 --> 00:00:50,341
...n?got p? nyheterna...

11
00:00:50,341 --> 00:00:51,843
...n?got p? Internet...

12
00:00:51,843 --> 00:00:56,097
...n?r hon handlar, hon ser en
t-shirt h?nger i f?nstret...

13
00:00:56,097 --> 00:00:58,224
...f?r henne tillbaka till det
d?r st?llet...

14
00:00:58,224 --> 00:01:00,18

readme.txt

Solaris (2002), DCN, 23,976 fps, 1 CD
Swedish translation by Passe

(Updated 2003-02-13)

http://us.imdb.com/Title?0307479

This swedish translation is for DCN rip.

I used a spanish original (for timestamps,
i dont understand spanish), so the translation
may be at bit wrong sometimes, but i did my best.

I did not dare to translate the poem, so
it is in english, as the original from
Dylan Thomas.

The sub is in SubRip format and has
italics (, ). Not all players
support that. A file where the italics
has been removed is also included.

Solaris-2002-scr-dcn-noitalics.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Solaris (2002) DCN 23,976 fps
Swedish translation by Passe

2
00:00:08,216 --> 00:00:10,216
Chris, vad ?r det?

3
00:00:13,680 --> 00:00:15,806
Jag ?lskar dig s? mycket.

4
00:00:18,893 --> 00:00:20,937
?lskar du mig inte l?ngre?

5
00:00:34,743 --> 00:00:38,371
Jag har gjort framsteg,
och jag f?rst?r det.

6
00:00:38,371 --> 00:00:40,582
Men min fru...

7
00:00:40,582 --> 00:00:43,584
...som jag inte ens kan f?rm?
att komma hit...

8
00:00:44,753 --> 00:00:46,588
Vad som helst kan trigga henne...

9
00:00:46,588 --> 00:00:48,548
...det kan vara telefonen som ringer...

10
00:00:48,548 --> 00:00:50,341
...n?got p? nyheterna...

11
00:00:50,341 --> 00:00:51,843
...n?got p? Internet...

12
00:00:51,843 --> 00:00:56,097
...n?r hon handlar, hon ser en
t-shirt h?nger i f?nstret...

13
00:00:56,097 --> 00:00:58,224
...f?r henne tillbaka till det
d?r st?llet...

14
00:00:58,224 --> 00:01:00,185
...och d? g?r mina framsteg...





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Solaris
0faca529.06.2008
 Solaris (2002)
0faca526.06.2008
 Solaris (2002) updated
0faca526.06.2008

Ostali podnapisi









(.zip)






Izdelava spletne trgovine