StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: Godfather Part1

DOWNLOAD Podnapisi za film Godfather Part1 v jeziku turščina. Datoteka velikosti 48.061 bitov v zip obliki.

Jezik: Turščina Turščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

The.Godfather.Part.1.CD1.srt

1
00:00:29,173 --> 00:00:35,009
MARIO PUZO
"BABA"

2
00:00:35,173 --> 00:00:42,009
Turkish Subtitles by Kerem BEYIT

3
00:00:48,173 --> 00:00:51,009
Amerika'ya inanyorum.

4
00:00:51,134 --> 00:00:54,096
Servetimi Amerika'da kazandm.

5
00:00:54,221 --> 00:00:58,267
Ve kzmda Amerikan
Geleneklerine gre byttm.

6
00:00:58,433 --> 00:01:03,146
Ona zgrlk verdim ama, ailesinin
erefini koruyacana da emindim.

7
00:01:04,648 --> 00:01:07,693
Kendine bir erkek arkada buldu,
talyan deildi...

8
00:01:07,818 --> 00:01:12,322
Beraber sinemalara gittiler.
Eve ge gelmeye balad...

9
00:01:12,489 --> 00:01:14,157
Hi itiraz etmedim.

10
00:01:15,158 --> 00:01:19,913
ki ay nce bu olan, kzm bir araba gezintisine
kard, yanlarnda olann bir arkadada vard.

11
00:01:20,914 --> 00:01:23,584
Kzma viski iirmiler...

12
00:01:23,709 --> 00:01:27,963
Ve ondan faydalanmaya
kalkmlar.

13
00:01:28,088 --> 00:01:32,384
Kzm kar koymu
v

The.Godfather.Part.1.CD2.srt

1
00:00:16,480 --> 00:00:22,612
McCluskey'nin vurulmasndan sonra, polis
iletmelerimizin birouna baskn dzenledi.

2
00:00:24,254 --> 00:00:29,089
Dier ailelerde, sava am durumdalar.
Anlalan, etrafta mayas bozuk okmu...

3
00:00:29,226 --> 00:00:32,718
Bize saldrdlar, ve
bizde karlk verdik.

4
00:00:33,564 --> 00:00:38,058
Basndaki balantlarmz sayesinde,
McCluskey'nin uyuturucu iinde,

5
00:00:38,202 --> 00:00:42,434
Sollozzo ile olan balants hakknda,
baya bir yaz yazdrmay baardk.

6
00:00:42,573 --> 00:00:44,632
ler dzelmeye balad.

7
00:00:45,909 --> 00:00:53,281
Fredo'yu Las Vegas'a gnderiyorum. L.A.'den
Don Francesco'nun korumas altnda olacak...

8
00:00:53,417 --> 00:00:58,514
- Biraz dinlemesini istiyorum.
- Casino ilerini reneceim.

9
00:01:06,230 --> 00:01:08,221
Michael nerede?

10
00:01:20,344 --> 00:01:23,643
Sollozzo'yu vuran, Michael'd...

11
00:01:25,282 --> 00:01:29,378
Ama o, gvende. Onu geri geti





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Godfather Part1
0faca526.06.2008

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Dawn of the Dead
1faca526.06.2008
 Day of the Dead
1faca526.06.2008
 Casino
1faca526.06.2008
 Blade
1faca526.06.2008
 Blade 2
1faca526.06.2008
 Big Lebowski
1faca526.06.2008
 Alien
1faca526.06.2008
 Carlito's Way
1faca526.06.2008
 Sneakers
0faca526.06.2008
 Sneakers
0faca526.06.2008
 Seabiscuit
0faca526.06.2008
 Lost in Translation
1faca526.06.2008
 Lost in Translation
0faca526.06.2008
 Lost in Translation
0faca526.06.2008
 Lord of the ring - return of the king
0faca526.06.2008
 Lord of the rings - Return of the king (Telecine)
1faca526.06.2008
 Smallville 3x03 Extinction
0faca526.06.2008
 Smallville 3x02 Phoenix
0faca526.06.2008
 Lord of the Rings:Return of the King
0faca526.06.2008
 The Fifth Element
0faca526.06.2008
 Lost in Translation
2faca526.06.2008
 So Close (2002)
0faca526.06.2008
 Kukushka
0faca526.06.2008
 100 Girls
0faca526.06.2008
 Hercules
5faca526.06.2008
 Cold mountain
1faca526.06.2008
 Golden eye
0faca526.06.2008
 Living daylights
0faca526.06.2008
 Oceans Eleven(fixed)
0faca526.06.2008
 Matrix Revolutions
0faca526.06.2008
 Intolerable Cruelity
0faca526.06.2008
 Pearl Harbor
0faca526.06.2008
 K-Pax
0faca526.06.2008
 Stigmata
0faca526.06.2008
 Impostor
0faca526.06.2008
 Resident Evil
0faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine