StudioFACA Podnapisi

Več kot 88.000 brezplačnih podnapisov

Podnapisi :: The Matrix (18)

DOWNLOAD Podnapisi za film The Matrix v jeziku turščina. Datoteka velikosti 26.179 bitov v zip obliki.

Jezik: Turščina Turščina

Št. downloadov: 0

Objavil: faca5
Datum: 26.06.2008

Predpogled podnapisov

The Matrix CD2.sub

{176}{210}inanilmaz,...
{230}{262}...degil mi?
{348}{392}-Tanrim.|-Ne?
{408}{441}Orada yemek yerdim.
{495}{534}Harika makarna yaparlar.
{649}{709}Hayatimla ilgili anilarim var.
{768}{808}Hicbiri olmamis.
{833}{855}Bu da ne demek?
{861}{914}Matrix, sana kim oldugunu syleyemez.
{936}{965}Ama kehanet syleyebilir.
{976}{1005}Bu farkli.
{1127}{1148}Ona gittin mi?
{1185}{1213}Evet.
{1225}{1258}Sana ne dedi?
{1336}{1372}Dedi ki...
{1397}{1425}Ne?
{1516}{1548}Geldik.
{1578}{1612}Benimle gel.
{2091}{2155}Bu, kehanette bulunan...
{2163}{2183}...kahin mi?
{2189}{2293}Evet, cok yaslidir.|Basindan beri bizimle.
{2304}{2324}Basindan beri mi?
{2329}{2352}Direnisin.
{2406}{2463}Herseyi biliyor mu?
{2512}{2558}Yeteri kadar bildigini syler.
{2585}{2628}O halde asla yanilmiyor.
{2681}{2757}Dogru ve yanlisi baz alarak dsnme.
{2765}{2803}O bir rehber.
{2812}{2857}Yolu bulmana yardim edebilir.
{2876}{2899}Sana yardim etti mi?
{2959}{2991}Sana ne dedi?
{3050}{3103}O'nu bulacagimi.
{3418}{3469}Sa

The Matrix CD1.sub

{1157}{1183}Transfer cagrisi: alindi.
{1190}{1272}-Hersey yerli yerinde mi?|-Yerimi almaman gerekiyordu.
{1277}{1341}Biliyorum, ama vardiya|degiselim dedim.
{1353}{1410}Ondan hoslaniyorsun, degil mi?|Onu seyretmekten.
{1416}{1489}-Sacmalama.|-Onu ldrecegiz. Anladin mi?
{1494}{1553}Morpheus, sorumlu kisinin|O oldugunu saniyor.
{1560}{1582}Ya sen?
{1588}{1630}Ne dsndgm nemli degil.
{1637}{1676}Inanmiyorsun, degil mi?
{1682}{1732}-Bunu duydun mu?|-Neyi?
{1737}{1776}Bu hattin bos|oldugundan emin misin?
{1782}{1830}Elbette eminim.
{1837}{1873}Kapatsam iyi olacak.
{2782}{2826}-Kimildama! Polis.|-Ellerini basinin stne koy.
{2839}{2864}Haydi. Hemen!
{3080}{3141}SEHRiN KALBi OTELi
{3378}{3410}Tegmen.
{3417}{3440}Lanet olsun.
{3460}{3538}Tegmen, size ayrintili|emirler verilmisti.
{3543}{3585}Sadece isimi yapiyorum.
{3600}{3706}Sakin bana 'yetki hikayesinden'|sz etme. Alir bir tarafina sokarim.
{3717}{3775}Emirler, kendi korunman icindi.
{3813}{3865}Saniyorum ki|kck bir kizla basedebi





Sorodni podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 The Matrix
0faca526.06.2008
 The Matrix
0faca526.06.2008
 The Matrix
0faca526.06.2008
 The Matrix 1
0faca526.06.2008
 The Matrix 2 - Reloaded
0faca526.06.2008
 The Matrix 3 - Revolutions
0faca526.06.2008
 The Matrix Reloaded
0faca526.06.2008
 The Matrix Reloaded
0faca526.06.2008
 The Matrix Reloaded (2003)
0faca526.06.2008
 The Matrix Reloaded (2003)
0faca526.06.2008

Ostali podnapisi

NaslovŠt. downloadovObjavilDatum ▼
 Brother bearXVID.avi
0faca526.06.2008
 Thirteen_(2003).DEiTY.ShareReactor
0faca526.06.2008
 Thirteen_(2003).DEiTY.ShareReactor
0faca526.06.2008
 The Hunted
0faca526.06.2008
 The big sleep
0faca526.06.2008
 Bait
1faca526.06.2008
 The aristocats
0faca526.06.2008
 Jackass the movie
0faca526.06.2008
 X men
1faca526.06.2008
 Blade 2
1faca526.06.2008
 Airplane 2 - the sequel
1faca526.06.2008
 The adventures of Rocky &Bullwinkle
0faca526.06.2008
 A time to kill
3faca526.06.2008
 A man called hero
2faca526.06.2008
 13th warrior
0faca526.06.2008
 Detention
1faca526.06.2008
 The Reckoning
0faca526.06.2008
 Lost in translation
0faca526.06.2008
 Seven days to live
0faca526.06.2008
 6th day
0faca526.06.2008
 3 kings
0faca526.06.2008
 Freddy Kruger 1
5faca526.06.2008
 Freddy Kruger 2
3faca526.06.2008
 Freddy Kruger 3
3faca526.06.2008
 Freddy Kruger 4
2faca526.06.2008
 Freddy Kruger 5
2faca526.06.2008
 Freddy Kruger 6
2faca526.06.2008
 Freddy Kruger 7
2faca526.06.2008
 E.T.
1faca526.06.2008
 E.T.
4faca526.06.2008
 Crimson Tide
11faca526.06.2008
 Crimson Tide
1faca526.06.2008
 Crimson Tide
6faca526.06.2008
 Chicago Songs only
1faca526.06.2008
 Santa Clause 2, The
3faca526.06.2008
 44 Minutes
0faca526.06.2008









(.zip)






Izdelava spletne trgovine